프랑스 국민의 écoute은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 écoute라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 écoute를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민écoute라는 단어는 돛에 달린 줄, 경청, 듣기, 청취, 듣기, 듣다, 경청하다, 귀를 기울이다, 경청하다, 듣다, ~에 유의하다, ~의 이야기를 끝까지 듣다, ~을 귀 기울여 듣다, 청취하다, ~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다, ~을 고려하다, ~을 잘 듣다, ~에 참관하다, 귀를 기울이다, 청취하다, 듣다, ~의 말을 듣다, ~을 듣다, 이것 좀 봐, 이것 봐라, ~을 엿듣다, ~을 보다, 말을 듣다, 말을 따르다, 집중하다, 경청하다, 엿듣다, 몰래 듣다, 귀기울이다, 경청하다, ~을 모니터링하다, 시청률, 도청된, 잘 들어, 들어 봐, 경청자, 사적인 대화는 엿듣는 사람, 가로로 된 돛의 하단의 양 구석, 세로로 된 돛의 아래 쪽 구석, 청취하다, ~을 도청하다, 도청, 주목하세요, 자, 여기 봐., 자, 그러니까, 이보세요, ~을 도청하다, 제멋대로인, ~을 도청하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 écoute의 의미

돛에 달린 줄

nom féminin (Nautisme : corde)

L'écoute a rompu durant la tempête et les marins ont eu du mal à la réparer.

경청, 듣기, 청취

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'écoute est plus importante que la parole.

듣기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une écoute attentive d'un morceau de musique révèlera souvent des choses que l'on n'avait pas remarquée avant.

듣다, 경청하다, 귀를 기울이다

verbe intransitif

Sois silencieux et écoute. Quels sons entends-tu ?
조용히 하고 귀기울여 보세요. 무슨 소리가 들리시나요?

경청하다, 듣다

verbe transitif (토론을)

~에 유의하다

Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri.
팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다.

~의 이야기를 끝까지 듣다

Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter.

~을 귀 기울여 듣다, 청취하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio.

~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다

verbe transitif

Écoute-moi quand j'essaye de te dire quelque chose d'important.

~을 고려하다

(considérer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aimerais qu'ils écoutent ma proposition.

~을 잘 듣다

verbe transitif (porter attention)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Écoutez-moi bien attentivement.
제 말을 잘 들어 주세요.

~에 참관하다

verbe transitif (assister à)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous sommes allés écouter le concert dans le parc.

귀를 기울이다

verbe transitif (관용구)

Si tu lui présentes ton argument calmement, je suis sûr que le patron t'écoutera.

청취하다, 듣다

verbe transitif (라디오를)

~의 말을 듣다

verbe transitif

Écoute ta mère et range ta chambre.

~을 듣다

Tu veux bien écouter ce que j'ai à te dire ?

이것 좀 봐, 이것 봐라

(familier) (미)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Mate ça ! Cette voiture est trop cool !

~을 엿듣다

그걸 어떻게 알았어? 내 전화를 엿들은 거야?

~을 보다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mate-moi ce type avec le haut-de-forme !

말을 듣다, 말을 따르다

Il a sans arrêt des problèmes mais refuse d'obéir.

집중하다

verbe transitif (ce qui se passe)

Écoute un peu ce qui se passe ! Arrête de lire quand je te parle !

경청하다

verbe transitif

엿듣다, 몰래 듣다

verbe transitif

Nous cherchons un endroit pour parler en privé, sans que personne n'écoute (or: n'espionne).

귀기울이다, 경청하다

(문어체, 고어)

~을 모니터링하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le gouvernement est à l'écoute des émissions de radio diffusées par la Corée du Nord.

시청률

(TV, ®)

L'audimat de cette émission est meilleur que prévu.

도청된

locution adverbiale (téléphone) (전화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

잘 들어, 들어 봐

interjection

Écoutez, les enfants, je vais vous expliquer notre prochaine activité.

경청자

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis.

사적인 대화는 엿듣는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

가로로 된 돛의 하단의 양 구석, 세로로 된 돛의 아래 쪽 구석

nom masculin (항해)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

청취하다

(radio)

La semaine prochaine, soyez à l'écoute du nouvel épisode d' « Énigmes et aventures » !
다음 주에도 '라디오 살인 미스터리 시간' 방송을 꼭 청취해 주세요!

~을 도청하다

verbe transitif

도청

(불법)

주목하세요, 자, 여기 봐.

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

자, 그러니까, 이보세요

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

~을 도청하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La police les a mis sur écoute il y a huit mois.

제멋대로인

locution adjectivale (personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 도청하다

verbe transitif

Adrian suspectait que l'on avait mis ses appels sur écoute.
아드리안은 누군가 그의 통화 내용을 도청하고 있다고 의심했다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 écoute의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

écoute 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.