프랑스 국민의 hauteur은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 hauteur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 hauteur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민hauteur라는 단어는 높이, 높이, 고지대, 고지, 높이, 소리;(technically) 음조, 높이, 머리 위의 공간, 높은 곳, 고지, 높이, 높음, 높은 위치에 있음, 고도, 고도, 경사, 슬로프, 간격, 틈, 공간, ~을 보태다, 기부하다, ~와 대등하다, ~을 할 수 있는, 중키의, 중간 키의, 강우량, 강수량, 낮음, 높이뛰기, ~을 할 수 없는, ~을 할 수 있다, 기대에 부응하다, 예상대로 되다, 치수를 재다, 추정하다, ~에 부응하다, ~을 성취하다, ~하기에 충분한 역량을 갖춘, 옆에, 부족하다, 모자라다, ~에 부응하다, ~을 래치트장치로 조절하다, ~의 옆에서, , 맞먹다, ~에 미치다, ~을 만족시키다, ~에 맞먹다, ~와 맞아 떨어지다, 높은, ~까지, 액션, ~을 같은 높이로 맞추다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hauteur의 의미

높이

(d'un bâtiment,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
De la base au sommet, la colonne a une hauteur de quatre mètres (or: fait quatre mètres de haut).
기둥의 높이는 바닥에서 꼭대기까지 4미터이다. 밥은 굉장히 커 보이는데 키가 몇이니?

높이

nom féminin (dimension)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
« Je ne veux pas vous inquiéter », dit Bridget à son co-pilote, « mais nous perdons de la hauteur »
"걱정시키고 싶지는 않지만 지금 높이가 떨어지고 있어." 브리짓이 부조종사에게 말했다.

고지대, 고지

nom féminin (altitude)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous pouvons voir tout Londres à cette hauteur.

높이

nom féminin (Géométrie) (수학)

소리;(technically) 음조

(d'une musique,...) (소리의 강도)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les sirènes sont généralement d'un ton aigu.
사이렌 소리는 보통 날카롭다.

높이

(situation)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La hauteur de la plate-forme de l'orateur lui donne plus d'autorité.

머리 위의 공간

(문입구, 터널 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

높은 곳, 고지

nom féminin (지질학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les légères hauteurs parsèment la plaine où le magma a jailli.

높이

nom féminin

À cette hauteur, tu devrais avoir une belle vue sur les montagnes.

높음, 높은 위치에 있음

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

고도

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'altitude au sommet du col est de près de 3000 mètres.

고도

nom féminin

경사, 슬로프

(montagne)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La piste de ski présente un dénivelé de cinq cents mètres.

간격, 틈

Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison.

공간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions.

~을 보태다, 기부하다

(familier : de l'argent)

~와 대등하다

~을 할 수 있는

locution adverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Beaucoup pensent que notre directeur n'est pas à la hauteur.

중키의, 중간 키의

(신장)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

강우량, 강수량

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
On s'attend à une hauteur de précipitations de cinq centimètres d'ici demain matin.

낮음

nom masculin (높이)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

높이뛰기

nom masculin

La Grande-Bretagne a gagné la médaille d'or en saut en hauteur.

~을 할 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il a essayé mais il n'a pas été à la hauteur (du défi).

~을 할 수 있다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Êtes-vous sûr d'être à la hauteur pour ce travail ?

기대에 부응하다

locution verbale (격식)

Je crains de ne jamais être à la hauteur des attentes de mes parents.

예상대로 되다

locution verbale

Espérons que le nouveau joueur sera à la hauteur et marquera quelques buts.

치수를 재다, 추정하다

Il ne sera jamais à la hauteur : nous ferions mieux de le licencier maintenant.

~에 부응하다, ~을 성취하다

(기대, 목표 등)

Elle s'efforçait d'être à la hauteur de ses idéaux.

~하기에 충분한 역량을 갖춘

(suffisamment bon pour [qch])

Il est fort, et de taille à faire ce travail.

옆에

À côté de la chaussée, un homme vendait des cacahouètes.
도로 옆에 땅콩 파는 남자가 있었다.

부족하다, 모자라다

verbe intransitif (양)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La quantité d'eau dans le réservoir n'est pas à la hauteur de nos objectifs cette année.

~에 부응하다

locution verbale (figuré)

Roger a prouvé qu'il était à la hauteur des exigences du travail.

~을 래치트장치로 조절하다

verbe transitif

~의 옆에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

맞먹다

엄마의 치킨 수프는 최고다. 내가 만든 건 맞먹을 수도 없다.

~에 미치다, ~을 만족시키다

locution verbale (d'une attente, d'une espérance) (기준, 기대)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il avait beau faire, il n'était jamais à la hauteur des espérances de son père.

~에 맞먹다, ~와 맞아 떨어지다

안타깝게도, 실제로 제작된 견본은 트레이시의 바람과 맞아 떨어지지 못했다.

높은

adverbe

Le coup en hauteur alla au-dessus du but.

~까지

(최대)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Le juge a averti le prisonnier qu'il encourait une peine de prison allant jusqu'à dix ans.

액션

(Musique) (악기)

~을 같은 높이로 맞추다

locution verbale

Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur).

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 hauteur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

hauteur 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.