프랑스 국민의 hors은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 hors라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 hors를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민hors라는 단어는 ~을 제외한, 한산한, …을 제외하고, 붙잡기 힘든, 가까이 하기 어려운, 도달하기 어려운, 외관에 설치된, 밖에 설치된, 전기 플로그를 뽑은, 연결하지 않은, 헐떡거리는, 숨이 차는, 치외법권의, 숨이 찬, 에피타이저, 전채, 전채 요리, 무법자, 고속 모터 보트, 쾌속정, 동력선, 발동기선, 오르되브르, 전채 요리, 처음 나오는 요리, ~을 화나게 하다, ~을 열받게 하다, 학교간의, 대학간의, 오프라인 상태인, 장외, ~을 무력화하다, ~을 금지하다, 끊긴, 선외에 엔진이 장착된 보트, 뛰어난, 오프사이드, 4점, 제정신이 아닌, 관계없는, 익숙하지 않은, 낯설은, 아주 귀중한, 오프사이드의, 규정 구역 밖의, 온사이드의, 규정 구역 내의, 너무 비싼, 얻을 수 없는, 획득할 수 없는, 구할 수 없는, 비길데 없는, 견줄데 없는, 비거주의, 무적의, 상대가 안되는, 때아닌, 시기에 맞지 않은, 모두를 능가하는, 비길데 없는, 이겨낼 사람이 없는, 손이 닿지 않는, 고장 난, 불가능한, 망가진, 부서진, 최고의, 제일의, 해당되지 않는, 범위를 벗어난, (실제보다) 과장된, 오프라인에서, 길에서 벗어나서, 손에 닿지 않는 거리에, 시야를 벗어나, 비포장도로에서, 오프로드에서, 밖으로, ~의 손에 닿지 않는, 요점을 벗어난, 인적이 드문, 싫어, 소용 없다, 절대 안 돼, 안 돼, 현실도피, 도피주의, 성공할 가망이 없는 사람, 더빙, 면세점, 면세품, ..중에, ..밖의, 잠기지 않고 떠 있다, 취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다, 닿을수 없는 곳에 있는, 손에 닿지 않는, 시야를 벗어난, ~와 연관성이 없는, ~와 관계없는, 오프사이드로, 규정 구역 밖으로, 손이 닿지 않게, 비수기에, 밖으로, 아웃보드 엔진, ~이 ~에 들어오지 못하게 하다, ~에서 불쑥 나타나다, ~에서 불쑥 뛰쳐나오다, 튀어나오다, 통제를 벗어난, 성취할수 없는, 성취불가능한, 가질 수 없는, 달성할 수 없는, 밖에, ~을 터치라인 밖으로 차다, 기어 나가다, ~ 외의, ~ 밖의, ~을 ~ 밖으로 데리고 나가다, 오프-토픽; 특정 검색어가 숨겨진 텍스트, 주제와 관련 없는 내용으로 구성된 페이지, 주제와 관련 없이, ~로 부터, ~에서 튀어 나가다, 바깥에, 아웃 오브 플레이 상태의, 눈에 띄는, 두드러진, 현저한, 우회적인, 돌아가는, 위배되는, 아웃이 되어를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 hors의 의미

~을 제외한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le prix est hors taxes.

한산한

Les voyages sont moins chers hors saison.

…을 제외하고

Le billet coûte 320 $, sans compter les taxes.

붙잡기 힘든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La police tente de traquer l'insaisissable criminel qui est parvenu à esquiver toutes leurs tentatives à ce jour.
경찰은 지금까지 체포 시도를 모두 빠져나가 붙잡기 힘든 범죄자를 추적하려 애쓰고 있다.

가까이 하기 어려운, 도달하기 어려운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

외관에 설치된, 밖에 설치된

adjectif invariable (모터가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le bateau est équipé d'un moteur hors-bord de 250 CV.

전기 플로그를 뽑은, 연결하지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le micro-ondes est débranché, c'est pour ça qu'il ne marche pas.

헐떡거리는, 숨이 차는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

치외법권의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

숨이 찬

Après avoir sprinté autour de la piste, j'étais essoufflé au point de ne plus pouvoir parler.

에피타이저, 전채

(premier plat d'un repas)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Voulez-vous commander une entrée avant le plat principal ?
메인 코스에 앞서 에피타이저를 주문하시겠습니까?

전채 요리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le serveur a servi les entrées aux clients.
웨이터가 손님들에게 전채 요리를 대접했다.

무법자

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La police a décrit l'homme comme un hors-la-loi désespéré en cavale.
경찰은 그 남자를 도주 중인 극단적 무법자로 묘사했다.

고속 모터 보트, 쾌속정

nom masculin invariable (petit bateau)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un hors-bord a failli renverser les deux kayak en passant trop près d'eux.

동력선, 발동기선

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

오르되브르, 전채 요리

(pendant le repas)

처음 나오는 요리

(코스 요리 중)

Nous avons mangé des crevettes en sauce comme entrée au dîner.

~을 화나게 하다, ~을 열받게 하다

학교간의, 대학간의

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

오프라인 상태인

(Informatique)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

장외

adverbe

~을 무력화하다

(un système)

Le cambrioleur a désactivé l'alarme avant d'entrer par la fenêtre.
도둑은 창문을 깨기 전에 경보기를 무력화했다.

~을 금지하다

Le conseil municipal veut interdire la consommation d'alcool en public.
마을 의회는 공공장소에서의 음주를 금지하고 싶어 한다.

끊긴

(ligne téléphonique) (전화가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

선외에 엔진이 장착된 보트

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

뛰어난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'est un excellent tireur.

오프사이드

nom masculin invariable (Sports) (스포츠)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce but a été refusé par l'arbitre pour hors-jeu.

4점

nom masculin (Cricket : coup à 4 ou 6 points) (크리켓 득점)

제정신이 아닌

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.
다나는 허리케인이 도시를 강타할 것이라는 소식을 듣고 제정신이 아니었다.

관계없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'enseignant a demandé à l'étudiant de quitter la classe parce qu'il n'arrêtait pas de parler de choses complètement hors de propos.
교사는 그 학생이 계속 수업과 전혀 관계없는 이야기를 하자 나가라고 했다.

익숙하지 않은, 낯설은

(경험 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jouer dans la neige était une expérience inhabituelle pour les enfants.

아주 귀중한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cet objet de famille hors de prix appartenait à mon arrière-grand-mère.
아주 귀중한 이 가보는 우리 증조할머니의 것이었다.

오프사이드의, 규정 구역 밖의

adjectif invariable (Sports) (스포츠)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

온사이드의, 규정 구역 내의

(Sports) (스포츠)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

너무 비싼

(가격)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

얻을 수 없는, 획득할 수 없는, 구할 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

비길데 없는, 견줄데 없는

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'Empereur avait une position de force hors pair.

비거주의

locution adjectivale (cours, spectacle)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무적의, 상대가 안되는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

때아닌, 시기에 맞지 않은

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

모두를 능가하는, 비길데 없는, 이겨낼 사람이 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손이 닿지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pour éviter les accidents, veillez à ce que l'appareil et son câble d'alimentation soient hors de portée des enfants.

고장 난

La chaudière est en panne alors j'ai appelé le réparateur.
보일러가 고장 나서 수리 기사를 불렀다.

불가능한

adjectif

Il est hors de question qu'un enfant de douze ans se rende en boîte de nuit.

망가진, 부서진

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La maison était vieille et son toit délabré laissait passer la pluie.

최고의, 제일의

C'est un footballeur génial : ses passes sont exceptionnelles.

해당되지 않는

adjectif

범위를 벗어난

(Affaires,....)

(실제보다) 과장된

오프라인에서

locution adverbiale (Informatique)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

길에서 벗어나서

(position)

Hé ! Pousse-toi ! Je ne vois pas la télé !

손에 닿지 않는 거리에

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'atteignais presque le plafond, il était tout juste hors de portée.

시야를 벗어나

비포장도로에서, 오프로드에서

adverbe

Les 4x4 sont conçus pour aller hors des sentiers battus.

밖으로

~의 손에 닿지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Vos pilules devraient se trouver hors de portée des enfants.

요점을 벗어난

(sans relation)

Savoir s'il est marié ou pas n'est pas la question.
그의 결혼 여부는 요점을 벗어난 것이다.

인적이 드문

adverbe

Nous préférons manger avec les gens du coin, dans des petits restaurants hors des sentiers battus.

싫어, 소용 없다

Pas question, Joe, tu ne peux pas emprunter ma voiture.

절대 안 돼

interjection

Tu voudrais que j'aille à la discothèque avec toi ? Pas question ! J'ai horreur de danser.
나랑 같이 디스코장에 가고 싶다고? 절대 안 돼! 난 춤추는 거 싫어한단 말이야.

안 돼

현실도피, 도피주의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

성공할 가망이 없는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

더빙

À l'écran, on voyait des images de guerre tandis qu'en voix off, le narrateur lisait le journal des soldats.

면세점

(공항의)

Vous devez montrer votre carte d'embarquement à la caisse de la boutique hors taxe.

면세품

Les produits hors taxes peuvent être achetés seulement par les personnes de plus de 18 ans.

..중에

(구어)

..밖의

préposition (스코틀랜드)

잠기지 않고 떠 있다

취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다

(행동, 조치 등)

닿을수 없는 곳에 있는

locution adjectivale (objet) (사물)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손에 닿지 않는

locution adverbiale (figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

시야를 벗어난

~와 연관성이 없는, ~와 관계없는

locution adjectivale

J'estime qu'à peu près la moitié de votre dissertation est hors de propos.

오프사이드로, 규정 구역 밖으로

locution adverbiale (Sports) (스포츠)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

손이 닿지 않게

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nous avons placé un mobile au-dessus du lit, tout juste hors de portée, pour que le bébé essaie de l'attraper.

비수기에

Si vous voyagez en période creuse, vous pouvez économiser beaucoup d'argent sur les billets de train.

밖으로

아웃보드 엔진

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~이 ~에 들어오지 못하게 하다

~에서 불쑥 나타나다, ~에서 불쑥 뛰쳐나오다

L'assassin a bondi hors de sa cachette.

튀어나오다

locution verbale (숨어 있다가)

Il a bondi hors de sa cachette.

통제를 벗어난

통제를 벗어난 기차는 무서운 속도로 언덕을 내려왔다.

성취할수 없는, 성취불가능한

(but...) (목표)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

가질 수 없는, 달성할 수 없는

(figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

밖에

préposition (범위)

Nous avons continué à faire un signe de la main à notre petit-fils jusqu'à ce qu'il soit hors de vue.
New: 우리는 손자가 보이지 않을 때까지 손을 흔들었다.

~을 터치라인 밖으로 차다

verbe transitif (Sports) (럭비)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a frappé le ballon et l'a mis hors-jeu.

기어 나가다

verbe pronominal (d'un trou...)

~ 외의, ~ 밖의

préposition (속하지 않은)

Ce sujet est hors du cadre de notre débat.

~을 ~ 밖으로 데리고 나가다

Les agents de sécurité escortèrent le fauteur de troubles jusqu'à la sortie.
경비원들이 소란을 피운 사람을 건물 밖으로 데리고 나갔다.

오프-토픽; 특정 검색어가 숨겨진 텍스트, 주제와 관련 없는 내용으로 구성된 페이지

adjectif invariable (축약, 인터넷)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

주제와 관련 없이

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Désolé d'être complètement hors sujet avec le reste de la discussion, mais j'aurais vraiment besoin d'un renseignement.

~로 부터

préposition (quitter) (미국)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀는 집 밖으로 걸어 나갔다.

~에서 튀어 나가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le cheval effrayé s'est rué (or: précipité) hors de la grange.

바깥에

아웃 오브 플레이 상태의

adjectif invariable (스포츠)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La balle était hors-jeu quand il l'a tapée, ce qui va entraîner une pénalité pour son équipe.

눈에 띄는, 두드러진, 현저한

(personne)

C'est un membre éminent (or: remarquable) de la communauté, connu pour ses nombreuses bonnes actions.

우회적인, 돌아가는

adjectif invariable (itinéraire)

La route de montagne est un chemin hors des grands axes vers Turin.

위배되는

locution adverbiale (cour de justice)

아웃이 되어

(Base-ball)

Il a été mis hors jeu à la première base.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 hors의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.