프랑스 국민의 dehors은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 dehors라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dehors를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 dehors라는 단어는 실외에서, 밖에서, 바깥에, 제한선을 넘은, 나가서, 바깥에, 밖에, 집 밖에, 바깥에는, 바깥에, 야외에, 아웃, 야외에, 실외에, 야외에서, 사회에, 바깥에, ~의 범위를 넘어, ~ 외에, 바깥에, ~을 벌리다, ~을 쭉 뻗다, 겉모습, ~를 제외하고, ~를 빼고, 비수기의, ~을 제외하고는, 영업 시간 후에, 문 닫은 후에, 저리 가 버려, 무단횡단하는 사람, 무단횡단자, 무단횡단, 외식, ..중에, ..밖의, 문이 잠겨 못 들어가다, (늦게까지) 외출하다, 무단횡단하다, 서둘러 나가다, 밖을 내다보다, 슬쩍 보이다, 외식하다, 못 들어오게 하다, 몸을 내밀다, 내다보다, ~이 들어오지 못하게 하다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, 휴무에, 업무 시간 후에, 밖순이, 바깥순이, ~이 ~에 들어오지 못하게 하다, 발음하기 어려운 말, 단어, ~을 못 들어오게 하다, 튀어 나가다, ~에서 벗어나, 궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다, ~을 쫓아내다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dehors의 의미
| 실외에서, 밖에서adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Les enfants jouent dehors. | 
| 바깥에
 (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 난 막 차고에 가려던 중입니다. | 
| 제한선을 넘은(Sports) | 
| 나가서(집 밖 등:) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 그는 산책하러 나갔다. | 
| 바깥에, 밖에adverbe (스코틀랜드) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) | 
| 집 밖에adverbe C'était une soirée agitée et venteuse et peu de gens étaient dehors. | 
| 바깥에는adverbe C'est enfumé dans la maison et brumeux dehors. 집 안은 매캐하고 바깥은 안개가 꼈다. | 
| 바깥에, 야외에adverbe Que fais-tu ici ? Va dehors, il fait trop beau pour rester à l'intérieur ! | 
| 아웃(Sports de raquette) (운동 경기) L'arbitre a annoncé la balle faute. 심판이 볼 아웃을 선언했다. | 
| 야외에, 실외에
 우리는 어제 밤 야외에서 잤어. 텐트도 치지 않고 말이야. | 
| 야외에서adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) | 
| 사회에(fin de la peine) Il est en prison depuis un an mais sera en liberté la semaine prochaine. | 
| 바깥에
 | 
| ~의 범위를 넘어
 J'ai bien peur que votre demande soit au-delà de mes compétences. | 
| ~ 외에(figuré) En dehors de l’Église, personne n'est de cet avis. | 
| 바깥에(loin de chez soi) | 
| ~을 벌리다, ~을 쭉 뻗다(les doigts, jambes) | 
| 겉모습
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 나는 그들의 명랑한 겉모습에 한순간도 속지 않았다. | 
| ~를 제외하고, ~를 빼고
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il n'y a personne à la maison hormis le chien et moi. | 
| 비수기의locution adverbiale Dans la mesure du possible, il vaut mieux essayer de voyager en dehors des heures de pointe. | 
| ~을 제외하고는
 Il n'y avait pas d'autres candidatures, hormis celles déjà reçues en interne.  Hormis un couple assis à côté de la fenêtre, le restaurant était désert. | 
| 영업 시간 후에, 문 닫은 후에
 | 
| 저리 가 버려
 Allez, dehors, les enfants ! Il est temps que vous rentriez chez vous. | 
| 무단횡단하는 사람, 무단횡단자(미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 무단횡단locution verbale (미국) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 외식
 Je rentre tous les midis chez moi pour déjeuner. Ça me coûte moins cher que de manger dehors. | 
| ..중에(구어) | 
| ..밖의préposition (스코틀랜드) | 
| 문이 잠겨 못 들어가다locution verbale Une fois la porte refermée, je me suis rendu compte que j'étais enfermé dehors : j'avais laissé mes clé sur la table à l'intérieur. | 
| (늦게까지) 외출하다locution verbale | 
| 무단횡단하다locution verbale (미) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 서둘러 나가다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous sommes sortis précipitamment pour acheter des médicaments avant que la pharmacie ne ferme. | 
| 밖을 내다보다
 | 
| 슬쩍 보이다locution verbale | 
| 외식하다
 안나는 요리하는 것에 질려서 오늘 저녁은 외식하고 싶어 한다. | 
| 못 들어오게 하다
 Un avertissement sur la barrière indique aux gens qu'ils ne doivent pas entrer. 울타리에 붙은 안내판은 사람들이 못 들어오게 경고했다. | 
| 몸을 내밀다locution verbale | 
| 내다보다locution verbale | 
| ~이 들어오지 못하게 하다(출입문 등을 잠가) J'ai commencé à tambouriner à la porte quand je me suis rendu compte qu'il m'avait enfermée dehors. | 
| ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다(d'un cours,...) La prof m'a exclu de cours parce que je ne voulais pas éteindre mon iPod. | 
| 휴무에locution adverbiale Aux États-Unis, la plupart des policiers portent des armes en dehors des heures de service (or: quand ils ne sont pas en service). | 
| 업무 시간 후에locution adverbiale | 
| 밖순이, 바깥순이nom féminin (비격식) | 
| ~이 ~에 들어오지 못하게 하다
 | 
| 발음하기 어려운 말, 단어(회화체) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) "Anticonstitutionnellement" est difficile à prononcer. | 
| ~을 못 들어오게 하다
 Bill a laissé le chien en dehors de la pièce. | 
| 튀어 나가다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lucy a laissé la porte d'entrée ouvert et son labrador s'est rué (or: précipité) dehors. | 
| ~에서 벗어나
 | 
| 궂은 날씨에도 밖에 나가다, 위험을 무릅쓰고 밖에 나가다
 Samantha s'est aventurée dehors malgré la pluie. | 
| ~을 쫓아내다
 Marcia en a eu assez de son mari, donc elle l'a mis dehors. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 dehors의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dehors 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.