프랑스 국민의 prenant은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 prenant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 prenant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민prenant라는 단어는 시간이 걸리는, 구축되다, ~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다, ~을 잡아채다, 불붙다, ~을 타다, ~을 타고 가다, ~에 올라타다, ~을 함께 하다, ~을 받다, ~을 얻다, ~가 늘다, ~가 증가하다, ~을 낚다, ~을 잡아먹다, ~을 훔치다, 살이 ~만큼 찌다, ~을 가져오다, ~인 척하다, ~을 들이다, ~을 촬영하다, ~을 찍다, ~을 타다, ~을 타고가다, ~가 걸리다, 가다, 전진하다, 움직이다, 붙다, 접착하다, 뿌리를 내리다, 싹이 트다, 결정을 하다, ~을 잡다, ~을 정하다, ~을 장악하다, ~을 차지하다, ~에 앉다, ~을 먹다, ~에서 ~을 얻다, ~을 하다, ~을 넣다, ~을 더하다, ~을 가다, ~을 떠나다, ~을 죽이다, ~을 앗아가다, ~을 잡다, ~을 브레이크하다, ~을 ~에 걸려들게 하다, ~을 하다, ~을 흡입하다, ~을 돌다, ~을 죽이다, ~의 스냅 사진을 찍다, ~을 획득하다, 얻다, 손에 넣다, ~을 잡다, ~을 하다, ~을 흡입하다, ~을 받아들이다, ~을 간주하다, ~을 받아들이다, ~을 해석하다, ~을 입다, ~을 붙잡다, ~을 포획하다, ~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다, ~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다, ~을 드러내다, 허가율, ~을 복용하여, 붙다, 부착되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 prenant의 의미

시간이 걸리는

구축되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a fallu du temps pour que la nouvelle organisation se mette en place.

~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다

verbe transitif

Elle a pris l'argent et a couru au magasin.
그녀는 돈을 들고 상점으로 뛰어갔다.

~을 잡아채다

불붙다

verbe intransitif (idée, enthousiasme...) (비유)

~을 타다, ~을 타고 가다

verbe transitif (le bus, le train) (버스, 기차 등: 승객으로)

Je prends le bus pour aller au travail tous les jours.
나는 매일 버스를 타고 출근한다.

~에 올라타다

(un véhicule)

Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture.

~을 함께 하다

verbe transitif (nourriture, boisson)

J'ai décidé de ne pas prendre de vin, car je dois rentrer à la maison en voiture.

~을 받다, ~을 얻다

verbe transitif

나는 너의 돈을 받는 걸 거절할게.

~가 늘다, ~가 증가하다

verbe transitif (du poids) (체중)

J'ai pris six livres pendant les vacances.
휴일 동안에 몸무게가 6파운드나 늘었다.

~을 낚다

verbe transitif (un poisson) (낚싯바늘로)

Tina a pris quelques poissons ce matin.
티나는 오늘 아침 물고기 몇 마리를 낚았다.

~을 잡아먹다

verbe transitif (du temps...) (시간, 자원 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce projet va prendre pas mal de ton temps.

~을 훔치다

verbe transitif (voler)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il n'avait pas l'argent pour s'acheter la friandise, alors il l'a simplement prise.

살이 ~만큼 찌다

verbe transitif (du poids)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Keith a pris 20 kg depuis qu'il s'est séparé de sa femme.

~을 가져오다

verbe transitif (se servir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
S'il vous plaît, prenez donc un gâteau du plateau.

~인 척하다

(un accent, un air)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il prit une voix aiguë énervante pour imiter sa sœur.

~을 들이다

verbe transitif (une habitude) (버릇, 습관 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Maria avait peur que son fils ne prenne de mauvaises habitudes d'autres enfants à l'école.

~을 촬영하다, ~을 찍다

verbe transitif (une photographie) (사진)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le photographe a pris 50 photos.

~을 타다, ~을 타고가다

verbe transitif (un moyen de transport) (기차, 버스, 택시를)

Nous avons pris un taxi pour rentrer à la maison à la fin de la soirée.
우리는 새벽녁에 택시를 타고 집에 갔다.

~가 걸리다

verbe transitif (temps) (시간)

Combien de temps cela a-t-il pris ? // Cela m'a pris toute la journée pour finir ce travail.
얼마나 걸렸니? // 그 일을 끝내는 데 하루 종일 걸렸다.

가다, 전진하다, 움직이다

verbe transitif (les airs, la mer, la route)

Le porte-avions a pris la mer avec quatre-vingts avions à bord.

붙다, 접착하다

verbe intransitif (colle)

Tiens le panneau en bois en place pendant quelques minutes le temps que l'adhésif prenne.

뿌리를 내리다, 싹이 트다

verbe intransitif (plante) (식물)

J'espère vraiment que le lilas prendra ; j'adorerais avoir une haie de lilas.

결정을 하다

verbe transitif (une décision)

Tess doit prendre une décision.
테스는 결정을 해야 한다.

~을 잡다, ~을 정하다

verbe transitif (un rendez-vous) (날짜 등)

Appelez d'abord pour prendre un rendez-vous.

~을 장악하다, ~을 차지하다

verbe transitif (le pouvoir,...)

Les généraux ont pris le pouvoir et ont envoyé le Président en exil.

~에 앉다

(un siège)

~을 먹다

verbe transitif (des médicaments)

Il prend ses médicaments sans se plaindre.

~에서 ~을 얻다

verbe transitif

Cette comédie musicale prend son inspiration dans une pièce de Shakespeare.

~을 하다

verbe transitif (un bain, une douche)

Je suis tellement sale. J'ai vraiment besoin de prendre un bain.

~을 넣다, ~을 더하다

verbe transitif (du sel, poivre, sucre,...)

Je prends deux sucres avec mon café.

~을 가다, ~을 떠나다

(des vacances)

Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière.

~을 죽이다, ~을 앗아가다

verbe transitif (une vie)

Le meurtrier a pris de nombreuses vies.

~을 잡다

verbe transitif (Jeu : capturer)

Il a pris l'un des pions de son adversaire lors de la partie d'échecs.

~을 브레이크하다

(Tennis : le service) (테니스)

Le joueur prit le service de son adversaire.

~을 ~에 걸려들게 하다

verbe transitif

La mouche était prise dans la toile de l'araignée.

~을 하다, ~을 흡입하다

verbe transitif (drogues) (약물)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le drogué avait pris beaucoup d'acide de son vivant.

~을 돌다

(un virage) (코너 등을)

La voiture de sport prit le virage rapidement.
그 스포츠카는 순식간에 코너를 돌았다.

~을 죽이다

verbe transitif (Chasse, Pêche)

Nous avons pris un faisan lors de notre partie de chasse.

~의 스냅 사진을 찍다

verbe transitif (une photo)

Le photographe a pris une photo de la star.
사진작가는 그 셀러브리티의 스냅 사진을 찍었다.

~을 획득하다, 얻다, 손에 넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rachel a réussi à prendre une table à côté de la fenêtre.

~을 잡다

verbe transitif (Échecs) (체스 말)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ne vous faites jamais prendre votre cavalier par la reine de votre adversaire.

~을 하다, ~을 흡입하다

verbe transitif (de la drogue) (마약)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu es vraiment bizarre ; tu as pris de la drogue ?

~을 받아들이다, ~을 간주하다

verbe transitif

Je ne sais pas comment prendre ce que tu as dit. C'est un travail important, on doit le prendre au sérieux.

~을 받아들이다, ~을 해석하다

verbe transitif

Ne le prends pas comme ça ! C'est pas ce que je voulais dire.

~을 입다

verbe transitif (un air de [qch])

Fiona prend un air de supériorité quand elle parle à ses employés.

~을 붙잡다, ~을 포획하다

(une personne)

La police a capturé le suspect du meurtre.
경찰이 살인 혐의자를 붙잡았다.

~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다

Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but.
리즈는 공을 재빨리 잡아서 골을 향해 뛰었다.

~을 쌓이게 하다, ~을 모이게 하다

(la poussière)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ces meublent attirent la poussière.

~을 드러내다

(une tête spécifique)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon chien fait toujours un tête triste quand il veut à manger.

허가율

(d'un poste, médicament...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 복용하여

(médicaments)

붙다, 부착되다

J'ai eu beau le lécher plusieurs fois, le timbre n'a pas collé.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 prenant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

prenant 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.