프랑스 국민의 s'appeler은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 s'appeler라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'appeler를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 s'appeler라는 단어는 ~에게 전화를 걸다, ~을 부르다, ~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다, ~을 부르다, ~의 이름을 ~라고 부르다, ~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다, ~에게 ~의 소명을 부여하다, ~을 유인하다, ~을 사로잡다, ~을 매료시키다, 전화하다, 데리러 가다, ~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다, ~에게 전화하다, ~에게 전화하다, ~을 외치다, ~을 부르다, ~을 호출하다, ~에 이름을 붙이다, ~에게 전화를 걸다, 전화하다, ~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다, ~을 시작하다, ~을 걸다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~을 명명하다, 이름을 대다, 전화하다, ~에게 오라고 손짓하다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~을 불러내다, ~에게 전화하다, 전화하다, 매혹하다, 유혹하다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, ~와 연락하다, ~로 불리다, 연락하다, ~을 ~라고 여기다, 사실대로 말하다, 전화해서 병가를 내다, ~을 징집하다, ~을 징발하다, ~을 개명 전 이름으로 부르다, ~을 소집하다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다, ~에게 ~을 해달라고 간청하다, ~에게 ~을 해달라고 호소하다, 무선 통신으로 도움을 요청하다, ~에게 님/씨/선생님이라고 부르다, ~에게 무선으로 연락하다, ~을 인터폰으로 부르다, ~을 강제로 징집하다, ~을 이름으로 부르다, ~을 성으로 부르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 s'appeler의 의미
~에게 전화를 걸다(par téléphone) Je t'appellerai demain pour voir comment tu vas. 당신의 상태가 어떤지 봐야 하니까 내일 전화를 걸께요. |
~을 부르다verbe transitif Jim, ta maman t'appelle. 짐, 네 엄마가 널 부르고 있어. |
~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다verbe transitif Il a appelé les noms sur la liste et nous les avons notés. 그는 그 명단에 있는 이름을 불렀고 (or: 소리 내어 읽었고), 우린 그것들을 받아 적었다. |
~을 부르다verbe transitif Appelez le candidat suivant, s'il vous plaît. 다음 후보자를 불러주세요. |
~의 이름을 ~라고 부르다(donner un nom) (주로 수동태로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le bébé doit naître dans trois semaines mais nous ne savons pas comment l'appeler. |
~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다verbe transitif (주목을 끌기 위해) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에게 ~의 소명을 부여하다verbe transitif (Religion) (종교) Dieu l'a appelé à l'église. |
~을 유인하다verbe transitif (chasse, leurrer) (사냥감) Il a appelé la grouse dans une clairière. |
~을 사로잡다, ~을 매료시키다verbe transitif (attirer) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mer l'appelait. |
전화하다verbe intransitif Si tu ne veux pas écrire, tu peux toujours appeler. 편지를 쓰고 싶지 않다면 언제든 전화를 하면 돼. |
데리러 가다verbe transitif Il est très malade, je crois qu'il faudrait appeler ses parents pour qu'ils le ramènent à la maison. |
~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다verbe transitif (par téléphone) Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée. 오늘 밤 패티에게 전화해서 (or: 전화를 걸어서) 우리 파티에 초대해 줘. |
~에게 전화하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je vais l'appeler pour savoir ce qu'elle fait. |
~에게 전화하다verbe transitif (par téléphone) |
~을 외치다verbe transitif Le petit garçon appelait sa mère quand elle quittait la pièce. Elle a appelé à l'aide. |
~을 부르다verbe transitif |
~을 호출하다
Jim a appelé un médecin lorsque la fièvre de son fils s'est aggravée. 짐은 아들의 열이 더 심해지자 의사를 호출했다. |
~에 이름을 붙이다(사람에게) Ils vont appeler leur bébé Michael. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그들은 아기에게 마이클이라는 이름을 붙일 것이다. 이 노래에 "은밀한 임무"라고 이름을 붙이자. |
~에게 전화를 걸다
Edward appela tous ses amis. 에드워드는 친구들 모두에게 전화를 했다. |
전화하다verbe intransitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires. |
~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다verbe transitif Tout dépend comment tu veux appeler ça : pas cher ou bon marché ? |
~을 시작하다, ~을 걸다verbe transitif (guerre) (전쟁) Le roi a appelé le peuple au combat avant de déclencher sa guerre. |
~을 불러내다verbe transitif Le docteur a été appelé et n'est pas donc dans son cabinet aujourd'hui. |
~을 호출하다verbe transitif (사람) On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème. 문제가 생겼으니 상관을 호출해야 한다. |
~을 명명하다, 이름을 대다(une personne, une chose) (사물에게) Baptisons cette chanson "Furtive Mission''. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 비틀즈의 네 멤버 이름을 다 댈 수 있어? |
전화하다
Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ? |
~에게 오라고 손짓하다
Matilda tenta de faire signe à son mari qui se tenait à l'autre bout de la pièce. 마틸다는 방 반대편에 서 있는 자신의 남편에게 오라고 손짓하려 했다. |
~을 불러내다, ~을 호출하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) 폴은 나이 지긋한 어머니가 편찮으셔서 의사를 호출했다. |
~을 불러내다verbe transitif |
~에게 전화하다
Attendez une minute, je dois juste passer un coup de téléphone à mon supérieur. |
전화하다verbe intransitif Elle a téléphoné (or: Elle a appelé) hier. |
매혹하다, 유혹하다verbe transitif |
~를 부르다, ~에게 손짓하다verbe transitif (비유적: 유혹하다) Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) ! 뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어! |
~와 연락하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre. |
~로 불리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mes frères s'appellent Paul, David et Brian. 내 형제들은 폴, 데이빗 그리고 브라이언이라고 불린다. |
연락하다(꾸준히) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) À plus ! Et on reste en contact (or: On s'appelle), hein ! Bien qu'ils ne travaillent plus ensemble depuis dix ans, les deux collègues sont restés en contact (or: ont gardé le contact). |
~을 ~라고 여기다verbe transitif (considérer comme) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'appelle ça un scandale. |
사실대로 말하다locution verbale (figuré : être franc) Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat. |
전화해서 병가를 내다locution verbale |
~을 징집하다, ~을 징발하다verbe transitif (군대) De nombreux jeunes hommes ont été appelés sous les drapeaux pour la guerre. |
~을 개명 전 이름으로 부르다(LGBT, anglicisme) |
~을 소집하다verbe transitif (군사, 주로 수동태로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les conscrits étaient appelés sous les drapeaux pour le service militaire selon leurs dates de naissance. |
~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les gens appellent Emily « la Reine » parce qu'elle obtient toujours ce qu'elle veut. |
~에게 ~을 해달라고 간청하다, ~에게 ~을 해달라고 호소하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le Sénateur a appelé ses collègues législateurs à voter en faveur du renforcement de l'aide à l'attention des plus démunis. |
무선 통신으로 도움을 요청하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Comme l'un des alpinistes avait fait une chute et s'était cassé la jambe, le guide a appelé au secours par radio. |
~에게 님/씨/선생님이라고 부르다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ne m'appelle pas monsieur ! Je ne suis pas si vieux. |
~에게 무선으로 연락하다
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts. |
~을 인터폰으로 부르다verbe transitif Karen vient de m'appeler à l'interphone, donc je la rejoins dans le hall. |
~을 강제로 징집하다locution verbale (Militaire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dans le passé, l'armée britannique appelait les prisonniers sous les drapeaux. |
~을 이름으로 부르다locution verbale (성이 아닌) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 성으로 부르다locution verbale Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith ! |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 s'appeler의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
s'appeler 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.