프랑스 국민의 s'appeler은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'appeler라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'appeler를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'appeler라는 단어는 ~에게 전화를 걸다, ~을 부르다, ~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다, ~을 부르다, ~의 이름을 ~라고 부르다, ~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다, ~에게 ~의 소명을 부여하다, ~을 유인하다, ~을 사로잡다, ~을 매료시키다, 전화하다, 데리러 가다, ~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다, ~에게 전화하다, ~에게 전화하다, ~을 외치다, ~을 부르다, ~을 호출하다, ~에 이름을 붙이다, ~에게 전화를 걸다, 전화하다, ~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다, ~을 시작하다, ~을 걸다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~을 명명하다, 이름을 대다, 전화하다, ~에게 오라고 손짓하다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~을 불러내다, ~에게 전화하다, 전화하다, 매혹하다, 유혹하다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, ~와 연락하다, ~로 불리다, 연락하다, ~을 ~라고 여기다, 사실대로 말하다, 전화해서 병가를 내다, ~을 징집하다, ~을 징발하다, ~을 개명 전 이름으로 부르다, ~을 소집하다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다, ~에게 ~을 해달라고 간청하다, ~에게 ~을 해달라고 호소하다, 무선 통신으로 도움을 요청하다, ~에게 님/씨/선생님이라고 부르다, ~에게 무선으로 연락하다, ~을 인터폰으로 부르다, ~을 강제로 징집하다, ~을 이름으로 부르다, ~을 성으로 부르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'appeler의 의미

~에게 전화를 걸다

(par téléphone)

Je t'appellerai demain pour voir comment tu vas.
당신의 상태가 어떤지 봐야 하니까 내일 전화를 걸께요.

~을 부르다

verbe transitif

Jim, ta maman t'appelle.
짐, 네 엄마가 널 부르고 있어.

~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다

verbe transitif

Il a appelé les noms sur la liste et nous les avons notés.
그는 그 명단에 있는 이름을 불렀고 (or: 소리 내어 읽었고), 우린 그것들을 받아 적었다.

~을 부르다

verbe transitif

Appelez le candidat suivant, s'il vous plaît.
다음 후보자를 불러주세요.

~의 이름을 ~라고 부르다

(donner un nom) (주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le bébé doit naître dans trois semaines mais nous ne savons pas comment l'appeler.

~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다

verbe transitif (주목을 끌기 위해)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 ~의 소명을 부여하다

verbe transitif (Religion) (종교)

Dieu l'a appelé à l'église.

~을 유인하다

verbe transitif (chasse, leurrer) (사냥감)

Il a appelé la grouse dans une clairière.

~을 사로잡다, ~을 매료시키다

verbe transitif (attirer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La mer l'appelait.

전화하다

verbe intransitif

Si tu ne veux pas écrire, tu peux toujours appeler.
편지를 쓰고 싶지 않다면 언제든 전화를 하면 돼.

데리러 가다

verbe transitif

Il est très malade, je crois qu'il faudrait appeler ses parents pour qu'ils le ramènent à la maison.

~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다

verbe transitif (par téléphone)

Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée.
오늘 밤 패티에게 전화해서 (or: 전화를 걸어서) 우리 파티에 초대해 줘.

~에게 전화하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vais l'appeler pour savoir ce qu'elle fait.

~에게 전화하다

verbe transitif (par téléphone)

~을 외치다

verbe transitif

Le petit garçon appelait sa mère quand elle quittait la pièce. Elle a appelé à l'aide.

~을 부르다

verbe transitif

~을 호출하다

Jim a appelé un médecin lorsque la fièvre de son fils s'est aggravée.
짐은 아들의 열이 더 심해지자 의사를 호출했다.

~에 이름을 붙이다

(사람에게)

Ils vont appeler leur bébé Michael.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그들은 아기에게 마이클이라는 이름을 붙일 것이다. 이 노래에 "은밀한 임무"라고 이름을 붙이자.

~에게 전화를 걸다

Edward appela tous ses amis.
에드워드는 친구들 모두에게 전화를 했다.

전화하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires.

~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다

verbe transitif

Tout dépend comment tu veux appeler ça : pas cher ou bon marché ?

~을 시작하다, ~을 걸다

verbe transitif (guerre) (전쟁)

Le roi a appelé le peuple au combat avant de déclencher sa guerre.

~을 불러내다

verbe transitif

Le docteur a été appelé et n'est pas donc dans son cabinet aujourd'hui.

~을 호출하다

verbe transitif (사람)

On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème.
문제가 생겼으니 상관을 호출해야 한다.

~을 명명하다, 이름을 대다

(une personne, une chose) (사물에게)

Baptisons cette chanson "Furtive Mission''.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 비틀즈의 네 멤버 이름을 다 댈 수 있어?

전화하다

Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ?

~에게 오라고 손짓하다

Matilda tenta de faire signe à son mari qui se tenait à l'autre bout de la pièce.
마틸다는 방 반대편에 서 있는 자신의 남편에게 오라고 손짓하려 했다.

~을 불러내다, ~을 호출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
폴은 나이 지긋한 어머니가 편찮으셔서 의사를 호출했다.

~을 불러내다

verbe transitif

~에게 전화하다

Attendez une minute, je dois juste passer un coup de téléphone à mon supérieur.

전화하다

verbe intransitif

Elle a téléphoné (or: Elle a appelé) hier.

매혹하다, 유혹하다

verbe transitif

~를 부르다, ~에게 손짓하다

verbe transitif (비유적: 유혹하다)

Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) !
뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어!

~와 연락하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre.

~로 불리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mes frères s'appellent Paul, David et Brian.
내 형제들은 폴, 데이빗 그리고 브라이언이라고 불린다.

연락하다

(꾸준히)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
À plus ! Et on reste en contact (or: On s'appelle), hein ! Bien qu'ils ne travaillent plus ensemble depuis dix ans, les deux collègues sont restés en contact (or: ont gardé le contact).

~을 ~라고 여기다

verbe transitif (considérer comme)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'appelle ça un scandale.

사실대로 말하다

locution verbale (figuré : être franc)

Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat.

전화해서 병가를 내다

locution verbale

~을 징집하다, ~을 징발하다

verbe transitif (군대)

De nombreux jeunes hommes ont été appelés sous les drapeaux pour la guerre.

~을 개명 전 이름으로 부르다

(LGBT, anglicisme)

~을 소집하다

verbe transitif (군사, 주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les conscrits étaient appelés sous les drapeaux pour le service militaire selon leurs dates de naissance.

~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les gens appellent Emily « la Reine » parce qu'elle obtient toujours ce qu'elle veut.

~에게 ~을 해달라고 간청하다, ~에게 ~을 해달라고 호소하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le Sénateur a appelé ses collègues législateurs à voter en faveur du renforcement de l'aide à l'attention des plus démunis.

무선 통신으로 도움을 요청하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Comme l'un des alpinistes avait fait une chute et s'était cassé la jambe, le guide a appelé au secours par radio.

~에게 님/씨/선생님이라고 부르다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ne m'appelle pas monsieur ! Je ne suis pas si vieux.

~에게 무선으로 연락하다

Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

~을 인터폰으로 부르다

verbe transitif

Karen vient de m'appeler à l'interphone, donc je la rejoins dans le hall.

~을 강제로 징집하다

locution verbale (Militaire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dans le passé, l'armée britannique appelait les prisonniers sous les drapeaux.

~을 이름으로 부르다

locution verbale (성이 아닌)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 성으로 부르다

locution verbale

Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith !

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'appeler의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

s'appeler 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.