프랑스 국민의 s'appliquer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'appliquer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'appliquer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'appliquer라는 단어는 ~을 바르다, ~을 이용하다, ~을 사용하다, ~을 ~에 이용하다, ~을 이행하다, ~을 시행하다, ~을 이행하다, ~을 실행하다, ~을 수행하다, ~을 바르다, 칠하다, 적용되다, 힘을 쏟다, 힘을 집중하다, 파고들다, 집중하다, 적용되는, 해당되는, 통하다, 유효하다, ~을 ~에 바르다, ~을 적용하다, ~에 적용되다, ~에 해당되다, ~을 ~에 사용하다, ~을 ~에 이용하다, ~을 재적용하다, ~에 열심이다, ~에 애쓰다, ~에게 적용되는, ~에게 해당되는, ~을 수정액으로 지우다, ~을 ~에 바르다, ~을 ~에 가볍게 두드리다, ~을 ~에 살짝 바르다, ~에 ~을 칠하다, ~에 ~을 톡톡 두드리다, 상하 또는 좌우로 칠하다, 펴바르다, ~을 냉찜질하다, ~을 새 법률의 적용에서 제외하다, ~을 흙손으로 바르다, ~에 ~을 톡톡 두드리다, ~을 ~에 두드리다, ~을 ~에 묻히다, ~을 ~에 쓱쓱 바르다, ~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'appliquer의 의미

~을 바르다

(étaler : une crème,...) (크림 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors.

~을 이용하다, ~을 사용하다

(des connaissances,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Audrey applique (or: a mis en application) la même méthode que la dernière fois.

~을 ~에 이용하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a pu mettre en œuvre ses compétences dans ce nouveau projet.

~을 이행하다

Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées.

~을 시행하다

(une loi) (법)

~을 이행하다, ~을 실행하다, ~을 수행하다

Le contrat fut mis en œuvre une fois que tout le monde se mit d'accord.
모든 사람이 동의한 후에 그 계약은 이행(or:실행)되었다.

~을 바르다, 칠하다

L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.

적용되다

verbe pronominal (concerner)

L'ancien règlement ne s'applique pas à cette nouvelle situation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 새로운 근무환경에 낡은 규정을 적용하지 마세요.

힘을 쏟다, 힘을 집중하다

파고들다, 집중하다

verbe pronominal

Jack était insouciant étant jeune et séchait parfois les cours, mais les deux dernières années de lycée, il s'est vraiment appliqué et a bien réussi.

적용되는, 해당되는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cette régulation est applicable dans tous les États membres de l'Union Européenne.

통하다, 유효하다

Tout ce que dit Mike est valable (or: C'est Mike qui commande).

~을 ~에 바르다

(크림 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Appliquez la crème hydratante généreusement sur le visage et le cou.

~을 적용하다

verbe transitif (une loi,...) (법)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le travail d'un juge, c'est de faire appliquer la loi, pas d'en créer de nouvelles.

~에 적용되다, ~에 해당되다

(concerner)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les règles ne s'appliquent pas à ce dossier.

~을 ~에 사용하다, ~을 ~에 이용하다

Gordon a mis en œuvre ses compétences en mécanique pour construire et faire voler des avions.

~을 재적용하다

verbe transitif

~에 열심이다, ~에 애쓰다

Il faut t'appliquer à être régulier dans ton travail.

~에게 적용되는, ~에게 해당되는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les conditions sont applicables à tout le monde, sans distinction d'âge ou de sexe.
그 요건은 나이나 성별을 불문하고 모든 사람에게 적용된다(or: 해당된다).

~을 수정액으로 지우다

~을 ~에 바르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jack a mis (or: appliqué) de la crème solaire sur ses bras.

~을 ~에 가볍게 두드리다

verbe transitif

Appliquez la crème par petites touches sur l'ensemble du visage.

~을 ~에 살짝 바르다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Appliquez le beurre par petites touches sur le dessus de la tarte.

~에 ~을 칠하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le menuisier a passé (or: appliqué) une nouvelle couche de peinture sur la table.

~에 ~을 톡톡 두드리다

verbe transitif (붓으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'artiste appliquait de petites touches timides sur la toile avec son pinceau.

상하 또는 좌우로 칠하다, 펴바르다

verbe transitif (peinture)

Il a appliqué la peinture sur le mur en un rien de temps.

~을 냉찜질하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il faut appliquer de la glace sur cette cheville foulée pour la faire dégonfler.

~을 새 법률의 적용에서 제외하다

Les nouvelles lois ne s'appliquent pas à ce bâtiment, lequel a déjà toutes les permissions en place : il a été exclu de la loi.

~을 흙손으로 바르다

locution verbale

Avec sa truelle, l'ouvrier a soigneusement appliqué le plâtre sur le mur.

~에 ~을 톡톡 두드리다

verbe transitif (de la peinture) (붓으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Arrête d'appliquer la peinture par petites touches comme tu le fais ; donne plutôt de longs coups de pinceau.

~을 ~에 두드리다, ~을 ~에 묻히다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Applique de l'huile d'olive sur la croûte par petites touches.

~을 ~에 쓱쓱 바르다

locution verbale

Larry a appliqué la peinture n'importe comment sur le mur.

~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Harriet a appliqué grossièrement de la peinture sur le mur.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'appliquer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

s'appliquer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.