프랑스 국민의 s'imposer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'imposer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'imposer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'imposer라는 단어는 ~을 부과하다, ~을 과세하다, ~을 징수하다, ~을 강요하다, ~을 밀고 나가다, ~을 추진하다, ~에게 ~만큼의 세금을 부과하다, ~에게 세금을 부과하다, ~하게 만들다, ~을 명령하다, ~을 규정하다, ~을 명령하다, ~을 지시하다, ~을 배분하다, ~을 분배하다, ~을 나누다, ~을 규정하다, 마련하다, ~을 부과하다, ~을 요구하다, ~을 지시하다, ~을 명령하다, 허가율, 이기다, 승리하다, ~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 부과하다, 집행하다, ~에게 ~을 내세우다, 받아들이게 하다, 손을 대어 축복하다, ~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 떠맡기다, ~이 ~을 받아들이도록 압박하다, ~을 혹사시키다, ~을 힘들게 하다, ~에게 ~을 받아쓰게 하다, ~에게 ~을 강요하다, 억지로 먹이다, ~을 쑤셔 넣다, ~에게 ~을 부과하다, ~에게 핸디캡을 주다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'imposer의 의미

~을 부과하다

의회는 새로운 주차세를 부과했다.

~을 과세하다, ~을 징수하다

verbe transitif (세금)

Il est presque impossible d'imposer (or: de taxer) le travail au noir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 정부는 도서 및 신문 등에는 세금을 부과하지 않는다.

~을 강요하다

verbe transitif

Les entreprises qui ignorent la nouvelle législation recevront une ordonnance du tribunal pour imposer son respect.

~을 밀고 나가다, ~을 추진하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
À force de persuasion, nous avons réussi à imposer notre point de vue.

~에게 ~만큼의 세금을 부과하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La propriété était taxée à hauteur de 5 livres par an.

~에게 세금을 부과하다

verbe transitif (impôts)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~하게 만들다

대통령의 강력한 연설은 청중들이 관심을 갖게 만들었다.

~을 명령하다

(Droit)

Le juge lui a ordonné de ne pas s'approcher de la victime.

~을 규정하다, ~을 명령하다, ~을 지시하다

verbe transitif

Le consultant essaya de dicter (or: d'imposer) les modalités de paiement.

~을 배분하다, ~을 분배하다, ~을 나누다

~을 규정하다, 마련하다

verbe transitif (법, 규정 등)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 좋은 육아법은 규칙들을 규정하는 것을 포함하고 있다.

~을 부과하다

verbe transitif

Le gouvernement a introduit (or: a imposé) une redevance sur les demandes de permis de conduire.

~을 요구하다

~을 지시하다, ~을 명령하다

verbe transitif

La loi impose une peine de prison pour ce crime.

허가율

(d'un poste, médicament...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

이기다, 승리하다

(Sports)

C'était un match serré, mais l'équipe locale a fini par gagner (or: s'imposer).

~에게 ~을 강요하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le dictateur imposait sa volonté au peuple.

~에게 ~을 부과하다, 집행하다

(법적으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 ~을 내세우다, 받아들이게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le très mauvais auteur imposait ses horribles écrits au public sans méfiance.

손을 대어 축복하다

locution verbale

Après que le prédicateur ait imposé les mains sur lui, il a commencé à marcher sans ses béquilles.

~에게 ~을 강요하다, ~에게 ~을 떠맡기다

Ne m'impose pas tes problèmes, règle-les tout seul !

~이 ~을 받아들이도록 압박하다

어머니는 돈 받기를 꺼리는 줄리에게 돈을 받도록 압력을 넣었다.

~을 혹사시키다, ~을 힘들게 하다

(비격식)

~에게 ~을 받아쓰게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous ne sommes pas en position de dicter des conditions à l'administration.

~에게 ~을 강요하다

Les parents d'Imogen lui ont imposé une carrière en droit dès son plus jeune âge.
이모젠의 부모는 어렸을 때부터 그녀에게 법조계로 갈 것을 강요했다.

억지로 먹이다

Le régime imposait sa propagande au peuple.

~을 쑤셔 넣다

(비유)

~에게 ~을 부과하다

~에게 핸디캡을 주다

(Sports) (스포츠)

Les officiels des courses imposent un handicap aux chevaux selon leur âge et leur forme aux courses précédentes.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'imposer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

s'imposer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.