포르투갈 인의 chamar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 chamar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 chamar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인chamar라는 단어는 ~을 부르다, ~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다, ~을 부르다, ~의 이름을 ~라고 부르다, ~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다, ~에게 ~의 소명을 부여하다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 낙인 찍다, ~을 ~라고 여기다, ~을 깨우다, ~을 유인하다, ~을 사로잡다, ~을 매료시키다, ~을 부르다, 데리러 가다, ~을 소리 높여 부르다, ~을 부르다, ~을 불러 세우다, ~을 잡다, ~을 잡아주다, 잡다, ~에 이름을 붙이다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, ~을 불러내다, ~을 끌다, ~을 끌어 들이다, ~을 호출하다, ~을 끼워 주다, ~을 끼우다, ~을 콕 찌르다, ~을 불러내다, ~을 부르다, ~을 초대하다, ~을 초대하다, ~을 초청하다, ~을 불러내다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~에게 전화하다, ~에게 전화하다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다, ~을 명명하다, 이름을 대다, 눈에 띄다, ~을 언급하다, ~로 불리다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~을 가볍게 자극하다, 전화하는, 토하다, 인상적이다, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 눈길을 끌다, ~로 주의를 돌리다, ~가 눈치채다, 알아채다, 토하다, ~에게 오라고 손짓하다, ~가 ~을 깨닫게 하다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, ~에게 들어오라고 말하다, ~에게 데이트를 신청하다, ~을 한쪽으로 데리고 가다, ~에게 다시 오라고 부탁하다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에 대해 소란을 피우다, 관심을 끌어내다, 눈길을 끌다, 과시하다, 자랑해 보이다, ~을 불러 세우다, ~을 돋보이게 하다, ~을 지적하다, 눈에 띄다, ~로 주의를 돌리다, ~의 이름을 부르다, ~을 호명하다, ~에게 ~을 알려주다, 눈에 확 띄다, ~에게 님/씨/선생님이라고 부르다, ~을 이름으로 부르다, ~을 성으로 부르다, ~을 나무라다, ~을 문책하다, ~을 힐문하다, ~을 기소하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 chamar의 의미

~을 부르다

verbo transitivo

Jim, sua mãe está lhe chamando.
짐, 네 엄마가 널 부르고 있어.

~을 부르다, ~을 소리 내어 읽다

verbo transitivo (falar em voz alta)

Ele chamou os nomes da lista e nós os escrevemos.
그는 그 명단에 있는 이름을 불렀고 (or: 소리 내어 읽었고), 우린 그것들을 받아 적었다.

~을 부르다

verbo transitivo

Chame o próximo candidato, por favor.
다음 후보자를 불러주세요.

~의 이름을 ~라고 부르다

verbo transitivo (dar nome) (주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O bebê nasce em três semanas, mas ainda não sabemos como vamos chamá-lo.

~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다

verbo transitivo (pedir atenção) (주목을 끌기 위해)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Steve chamou sua esposa para ajudá-lo.

~에게 ~의 소명을 부여하다

verbo transitivo (종교)

Deus o chamou ao celibato.

~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 낙인 찍다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Como ousa me chamar de trapaceiro!?

~을 ~라고 여기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu chamo isso de escândalo.

~을 깨우다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você quer ser acordada pela manhã?

~을 유인하다

(사냥감)

Ele atraiu o galo-silvestre até a clareira.

~을 사로잡다, ~을 매료시키다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O mar o estava atraindo.

~을 부르다

(오라고)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
É hora de chamar as crianças para jantar.
이제 아이들에게 저녁을 먹으러 오라고 부를 시간이다.

데리러 가다

~을 소리 높여 부르다

(em voz alta)

~을 부르다

verbo transitivo

~을 불러 세우다, ~을 잡다

verbo transitivo (택시)

Chamei um táxi para voltar para casa porque bebi demais.
나는 너무 취해서 집에 가기 위해 택시를 불러 세웠다.

~을 잡아주다, 잡다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O porteiro vai chamar um táxi para você.

~에 이름을 붙이다

verbo transitivo (dar nome a) (사람에게)

Eles vão chamar o bebê de Michael.
그들은 아기에게 마이클이라는 이름을 붙일 것이다. 이 노래에 "은밀한 임무"라고 이름을 붙이자.

~를 부르다, ~에게 손짓하다

(figurado) (비유적: 유혹하다)

As luzes brilhantes de Nova York estão me chamando.
뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어!

~을 불러내다

verbo transitivo

~을 끌다, ~을 끌어 들이다

(주의, 흥미를)

O número de malabarismo do palhaço atraiu uma multidão.
광대의 곡예가 관중을 끌었다(or: 끌어 들였다).

~을 호출하다

(contatar mediante bipe) (사람)

Nós temos que bipar o chefe porque há um problema.
문제가 생겼으니 상관을 호출해야 한다.

~을 끼워 주다, ~을 끼우다

(무리에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando os garotos brincavam juntos, eles nunca incluíam a irmã.

~을 콕 찌르다

(BRA) (페이스북)

Henry cutucou Gary no Facebook.

~을 불러내다

~을 부르다, ~을 초대하다

verbo transitivo

~을 초대하다, ~을 초청하다

verbo transitivo

Aaron está dando uma festa neste final de semana e convidou todos os amigos dele.
아론은 이번 주말에 열 파티에 친구를 모두 초대했다(or: 초청했다).

~을 불러내다

verbo transitivo

~을 불러내다, ~을 호출하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
폴은 나이 지긋한 어머니가 편찮으셔서 의사를 호출했다.

~에게 전화하다

verbo transitivo (telefone)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vamos ligar para ela e ver quais são seus planos.

~에게 전화하다

verbo transitivo (no telefone)

~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다

(chamar alguém de algo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As pessoas referem-se a Emily como "A Rainha" porque ela sempre consegue as coisas do seu jeito.

~을 명명하다, 이름을 대다

verbo transitivo (dar nome a) (사물에게)

Vamos chamar a música de "Furtive Mission".
비틀즈의 네 멤버 이름을 다 댈 수 있어?

눈에 띄다

(관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uau, estas cores vivas realmente se destacam.

~을 언급하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O guia turístico indicava os monumentos históricos quando o ônibus passava por eles.

~로 불리다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Meus irmãos se chamam Paul, David e Brian.
내 형제들은 폴, 데이빗 그리고 브라이언이라고 불린다.

~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다

O novo sinal em neon na nossa janela está realmente atraindo os clientes.

~을 가볍게 자극하다

(figurado)

Os amigos do Miguel tiveram que empurrá-lo algumas vezes para conseguir que ele se candidatasse a um novo emprego.
친구들은 마이크가 새 직장에 지원하도록 마이크를 가볍게 자극해야 했다.

전화하는

(BRA, gerúndio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quem está ligando?

토하다

(속어)

인상적이다

expressão

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

expressão verbal (salientar algo)

눈길을 끌다

(ser notável)

~로 주의를 돌리다

~가 눈치채다, 알아채다

토하다

(BRA, gíria) (미; 속어)

~에게 오라고 손짓하다

Matilda tentou acenar para o marido dela, que estava parado do outro lado da sala.
마틸다는 방 반대편에 서 있는 자신의 남편에게 오라고 손짓하려 했다.

~가 ~을 깨닫게 하다

expressão verbal

그가 그녀의 마음을 얼마나 아프게 하고 있는지 깨닫게 하는 방법을 모르겠다.

주의를 요구하다

expressão

시선을 끌다, 주의를 끌다

expressão verbal (비유)

Roupas berrantes chamam atenção.

~에게 들어오라고 말하다

~에게 데이트를 신청하다

(BRA)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele chamou-a para sair.
그는 그녀에게 데이트를 신청했다.

~을 한쪽으로 데리고 가다

(몰래 말하려고)

~에게 다시 오라고 부탁하다

~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다

~에 대해 소란을 피우다

expressão verbal

관심을 끌어내다

눈길을 끌다, 과시하다, 자랑해 보이다

(미국)

~을 불러 세우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela o puxou de lado e teve uma conversa em voz baixa sobre o comportamento dele.

~을 돋보이게 하다

expressão (enfatizar, sublinhar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 지적하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele chamou a atenção para o erro na tradução dela.

눈에 띄다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O moicano azul do rapaz chamava atenção nos escritórios da empresa.

~로 주의를 돌리다

~의 이름을 부르다, ~을 호명하다

locução verbal

~에게 ~을 알려주다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sua irmã primeiro chamou sua atenção para os Beatles.

눈에 확 띄다

expressão verbal

Bill tendia a vestir a camisa de um jeito que chamava muita atenção.

~에게 님/씨/선생님이라고 부르다

locução verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 이름으로 부르다

expressão verbal (성이 아닌)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 성으로 부르다

expressão verbal

Pare de me chamar pelo sobrenome. Eu respondo por John, não por Smith!

~을 나무라다, ~을 문책하다, ~을 힐문하다

expressão verbal

~을 기소하다

expressão verbal (법)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 chamar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.