포르투갈 인의 atenção은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 atenção라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 atenção를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인atenção라는 단어는 주의, 주목, 주목, 관심, 보살핌, 케어, 잘 들어, 들어 봐, 의식, 유념, 주의력, 주의, 관심, 주의, 충실하게 돌봄, 배려, 은혜, 면죄, 주목, 관심, 생각에 잠김, 눈길을 끄는 것, 주목거리, 걱정하고 보살피는 마음, 배려, 주목할 만한, 주의하라, 집중하다, ~을 자세히 살펴보다, 눈에 띄다, ~을 언급하다, 주목할 만한, 조심하다, 조심해, 방치, 등한시, ~을 시작하다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~의 관심을 끌다, ~에 관심을 갖다, 간격이 있으니 발 조심하세요, 집중, 전념, 관심의 중심, 주의 분배력, 주의 지속 시간, 집중력 유지 시간, 주의력 결핍 장애, ~ 전교, 인상적이다, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 눈길을 끌다, 주의를 흐트리다, ~의 흥미를 끌다, 집중하지 않다, 주목하다, 주의하다, 주의를 기울이다, ~가 눈치채다, 알아채다, ~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다, ~의 관심을 ~로 끌다, ~에 집중하다, ~을 놓치지 않다, ~에 유의하다, ~가 ~을 깨닫게 하다, 주의를 분산하다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, 집중하다, ~을 들으려 귀를 기울이다, 조심하다, 정신이 번쩍들게 하는 것, ~에서 주의를 돌리다, ~에 집중하다, ~에 집중하다, ~에 대해 소란을 피우다, 관심을 끌어내다, 눈길을 끌다, 과시하다, 자랑해 보이다, 주의를 요구하다, ~을 돋보이게 하다, ~을 지적하다, 덜렁대는, ~에 주의를 기울이다, ~에 주의를 기울이다, ~로 주의를 돌리다, ~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다, ~의 주의를 흩뜨리다, ~의 주의를 ~에서 흩뜨리다, ~에 신경 쓰다, 주의를 기울이다, ~에게 ~을 알려주다, ~을 의식하는, 눈에 확 띄다, ~을 조심하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 atenção의 의미

주의, 주목

substantivo feminino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A professora se certificou de ter a atenção dos alunos antes de continuar.
선생님은 넘어가기 전에 학생들의 주목을 확실하게 받았다.

주목, 관심

substantivo feminino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Um dos empregados trouxe o assunto à minha atenção.

보살핌, 케어

substantivo feminino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A atenção da escola às necessidades especiais da minha filha tem sido excelente.

잘 들어, 들어 봐

의식, 유념

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

주의력

substantivo feminino

A atenção dos alunos depende muito do quão envolvente é o professor.

주의, 관심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Havia sinais de problemas, mas ele prestou pouca atenção a eles até que fosse tarde demais.

주의

(observação cuidadosa)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
As palavras do professor são dignas de atenção.
그 교수의 말은 주의를 기울일 만하다.

충실하게 돌봄, 배려

substantivo feminino (cuidado)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
손님들은 호텔 직원들의 배려에 감동받았다.

은혜, 면죄

substantivo feminino (형식적으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

주목, 관심

substantivo feminino

O duplo homicídio ganhou muita atenção no noticiário matinal.

생각에 잠김

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

눈길을 끄는 것, 주목거리

substantivo feminino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Os estranhos hábitos do cavalheiro foram alvo de muita atenção em nossa pequena aldeia.

걱정하고 보살피는 마음, 배려

주목할 만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sara teve que escrever num papel um evento notável que aconteceu na China na década de 1850.
사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다.

주의하라

(latim)

집중하다

~을 자세히 살펴보다

(figurado)

눈에 띄다

(관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uau, estas cores vivas realmente se destacam.

~을 언급하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O guia turístico indicava os monumentos históricos quando o ônibus passava por eles.

주목할 만한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Não houve mudança notável no clima pelos três dias seguintes.
다음 3일간 주목할 만한 날씨의 변화는 없었다.

조심하다

Cuidado - essa aranha pode ser venenosa!
그 거미에는 독이 있을지도 모르니까 조심해!

조심해

Cuidado! Tem uma poça de gelo logo à frente.
조심해! 앞에 얼음이 언 부분이 있어.

방치, 등한시

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A casa de Tom mostrava claros sinais de negligência.
톰의 집은 명백한 방치 상태임을 나타냈다.

~을 시작하다

Não assista TV e continue com sua lição de casa!
TV 그만 보고 숙제나 시작해!

~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다

O novo sinal em neon na nossa janela está realmente atraindo os clientes.

~의 관심을 끌다

O novo desenho entreteve as crianças mais velhas, mas as mais novas não ficaram interessadas.

~에 관심을 갖다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Precisamos abordar o problema do absentismo.

간격이 있으니 발 조심하세요

집중, 전념

locução adjetiva (atenção)

관심의 중심

substantivo masculino

O fotógrafo emoldurou a foto de forma a garantir que a flor fosse o centro das atenções.

주의 분배력

주의 지속 시간, 집중력 유지 시간

(duração da concentração)

주의력 결핍 장애

expressão

~ 전교

locução prepositiva (편지 봉투에 쓰는 말)

인상적이다

expressão

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

expressão verbal (salientar algo)

눈길을 끌다

(ser notável)

주의를 흐트리다

expressão

~의 흥미를 끌다

(manter algo interessante)

집중하지 않다

expressão verbal

주목하다

(dar atenção especial)

주의하다, 주의를 기울이다

locução verbal

~가 눈치채다, 알아채다

~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다

(distrair alguém de pensar sobre algo)

~의 관심을 ~로 끌다

~에 집중하다, ~을 놓치지 않다

O discurso foi tão interessante que o público estava prestando atenção a cada palavra. Ela o idolatra, e presta atenção a tudo que ele fala.

~에 유의하다

Pam prestou atenção no aviso de tempestade e foi para o abrigo.
팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다.

~가 ~을 깨닫게 하다

expressão verbal

그가 그녀의 마음을 얼마나 아프게 하고 있는지 깨닫게 하는 방법을 모르겠다.

주의를 분산하다

expressão

주의를 요구하다

expressão

시선을 끌다, 주의를 끌다

expressão verbal (비유)

Roupas berrantes chamam atenção.

집중하다

expressão verbal

Preste atenção! Não fique lendo quando estou falando com você!

~을 들으려 귀를 기울이다

조심하다

interjeição (informal: pedido de cuidado)

정신이 번쩍들게 하는 것

(figurado)

Foi uma verdadeira chamada de alerta quando ela percebeu que sua filha tinha ido embora.

~에서 주의를 돌리다

expressão

O discurso do primeiro ministro sobre imigração foi uma tentativa de desviar a atenção de outros problemas mais sérios.

~에 집중하다

expressão verbal

Por favor preste atenção a estas informações importantes.

~에 집중하다

expressão

~에 대해 소란을 피우다

expressão verbal

관심을 끌어내다

눈길을 끌다, 과시하다, 자랑해 보이다

(미국)

주의를 요구하다

expressão

~을 돋보이게 하다

expressão (enfatizar, sublinhar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 지적하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele chamou a atenção para o erro na tradução dela.

덜렁대는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
John comete muitos erros por descuido no trabalho porque está frequentemente distraído.
존은 자주 신경이 다른 데 팔려서 회사에서 덜렁대는 실수를 잔뜩 저지른다.

~에 주의를 기울이다

expressão verbal

Preste muita atenção a cada palavra que ele disser.
그가 하는 모든 말에 주의를 기울여라.

~에 주의를 기울이다

locução verbal

Ele disse para os alunos prestarem muita atenção às suas instruções enquanto ele conduzia o experimento.

~로 주의를 돌리다

~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다

expressão verbal

Preste atenção a mim quando estou tentando lhe dizer uma coisa importante.

~의 주의를 흩뜨리다

expressão verbal

~의 주의를 ~에서 흩뜨리다

expressão verbal

~에 신경 쓰다, 주의를 기울이다

locução verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Preste atenção onde você anda; o chão está molhado.

~에게 ~을 알려주다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sua irmã primeiro chamou sua atenção para os Beatles.

~을 의식하는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

눈에 확 띄다

expressão verbal

Bill tendia a vestir a camisa de um jeito que chamava muita atenção.

~을 조심하다

locução verbal

Preste atenção nos degraus escorregadios.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 atenção의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

atenção 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.