포르투갈 인의 colocar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 colocar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 colocar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인colocar라는 단어는 ~을 놓다, ~하다, ~을 ~로 내몰다, ~을 입양시키다, ~의 등급을 정하다, ~을 두다, ~을 놓다, ~을 등록시키다, ~을 ~로 임명하다, ~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다, ~을 놓다, ~을 배치하다, ~을 적용하다, 활용하다, 이용하다, ~을 만들다, 가하다, ~을 취직시키다, ~을 날리다, ~을 치다, 실컷 먹다, ~을 내려놓다, ~을 ~에 집어넣다, ~을 분사하다, 뿌리다, ~에게 ~을 분사하다, 뿌리다, ~에게 ~하도록 시키다, ~을 내려놓다, ~을 편성하다, ~을 싣다, ~의 기어를 바꾸다, ~을 두다, 놓다, ~을 들어올리다, ~을 내려놓다, 두다, ~을 제공하다, ~을 틀다, ~을 놓다, ~을 두다, ~을 특정 위치에 놓다, ~을 놓다, ~을 두다, ~을 입다, ~에 ~을 넣다, ~을 입다, ~을 걸치다, ~을 적다, ~을 써 내려가다, ~을 정돈하다, ~을 ~에 듬뿍 바르다, ~에 ~을 뿌리다, ~을 ~에 찔러 넣다, ~을 위협하다, ~을 말로 표현하다, ~에 대해 토의하다, 장애물이 되다, 방해가 되다, 큰 소리로 말하다, ~에 대항하여 큰소리로 말하다, ~을 이탤릭체로 쓰다, 입력하다, 자신의 권리를 주장하다, 넣어 두다, ~을 줄 세우다, ~을 나란히 정렬하다, ~에 안장을 얹다, ~을 근무하기로 계약하다, ~을 약정하다, ~을 세우다, ~와 ~을 나란히 놓다, ~에게 ~을 소개해주다, ~와 ~의 만남을 주선하다, ~을 ~에게 서서히 주입시키다, ~을 ~에 뿌리다, ~을 ~에 두르다, 자리를 잡다, 자리하다, 위치를 잡다, ~을 포장하다, ~을 싸다, ~에 잔디를 깔다, ~을 봉투에 넣다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 크게 울리다, 그것을 표현하는 방법, 괄호 치기, 괄호 넣기, 불에 기름을 붓다, 빌려 주다, ~을 빌려 주다, ~을 이행하다, ~을 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 위험에 빠뜨리다, ~을 감옥에 넣다, ~을 추진하다, ~을 추진하다, 금액을 예금하다, ~을 추측하다, ~을 경매에 내놓다, ~을 내놓다, 사례를 제안하다, 옷을 입다, ~을 간절히 원하다, 발을 들이다, 코를 파다, 마음을 놓다, ~을 떠받들다, 혀를 내밀다, ~을 멘붕시키다, ~을 쪼달리게 하다, ~의 코를 납작하게 만들다, 액세서리를 달다, ~에 앉다, ~을 대문자로 쓰다, ~을 알파벳순으로 정렬하다, ~을 컨테이너에 싣다, ~을 압박하다, ~을 물에 띄우다, ~을 내려놓다, ~을 입력하다, 강하게 누르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 colocar의 의미

~을 놓다, ~하다

(figurativo: colocar) (비유: 상태에)

Ele colocou tudo em ordem antes de partir para a Austrália.
그는 호주로 떠나기 전에 개인사들을 정리하였다.

~을 ~로 내몰다

verbo transitivo (colocar alguém numa situação)

A ação dele a colocou em perigo.

~을 입양시키다

verbo transitivo (para adoção)

A criança foi colocada para adoção para uma família em outra cidade.

~의 등급을 정하다

verbo transitivo (classificar)

Eu o colocaria entre os dez melhores jogadores de todos os tempos.

~을 두다, ~을 놓다

verbo transitivo (situar, posicionar)

Ela colocou vasos de flores na sala de estar.

~을 등록시키다

verbo transitivo (matricular)

Eles a colocaram numa das melhores escolas do país.

~을 ~로 임명하다

verbo transitivo (nomear)

Eles o colocaram como o chefe da nova equipe de vendas.

~을 ~이 양육하도록 맡기다, 위탁하다

verbo transitivo

Os assistentes sociais colocaram a criança em uma família adotiva.

~을 놓다, ~을 배치하다

verbo transitivo (pôr em algum lugar)

Ele colocou o livro na estante.
그는 그 책을 책장에 넣었습니다.

~을 적용하다, 활용하다, 이용하다

verbo transitivo

~을 만들다, 가하다

verbo transitivo

~을 취직시키다

(emprego)

A agência de empregos o empregou quase imediatamente.

~을 날리다, ~을 치다

verbo transitivo (esportes: chutar ou bater na bola)

Ele posicionou a bola no canto superior direito da rede.

실컷 먹다

(figurado, roupa)

~을 내려놓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela colocou o livro numa mesa próxima.

~을 ~에 집어넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Só coloque essa sopa no micro-ondas e cozinhe por alguns minutos.

~을 분사하다, 뿌리다

(desodorante, com spray)

Liam colocou desodorante embaixo dos braços.

~에게 ~을 분사하다, 뿌리다

(com spray)

Patrick aplicou verniz na mesa.

~에게 ~하도록 시키다

verbo transitivo

O chefe colocou seus funcionários para trabalhar no projeto.

~을 내려놓다

verbo transitivo

~을 편성하다

verbo transitivo (educação, tipo de curso) (학급이나 과정에)

~을 싣다

(malas: num carro)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Preciso colocar as malas no carro antes de partirmos.

~의 기어를 바꾸다

verbo transitivo (automóvel: mudar a marcha)

Ele colocou o carro em terceira.

~을 두다, 놓다

Hal colocou o revólver firmemente em seu estojo.

~을 들어올리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 내려놓다, 두다

Apenas coloque esses papéis na minha mesa. Coloque esse solo aqui.

~을 제공하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 틀다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode colocar um CD? Eu queria um pouco de música.

~을 놓다, ~을 두다

(장소, 위치 등에)

Ele colocou o copo na beira da mesa.
그는 유리잔을 테이블 가장자리에 놓았다.

~을 특정 위치에 놓다

verbo transitivo (esporte) (스포츠에서 공을)

O árbitro colocou a bola perto demais do gol depois do pênalti.

~을 놓다, ~을 두다

(posicionar)

Ele geralmente põe os planos na mesa.
그는 일반적으로 계획서를 테이블 위에 둔다.

~을 입다

(옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela vestiu um suéter e uma calça jeans e foi investigar o barulho.
그녀는 스웨터와 청바지를 입고 소리가 어디에서 나는지 찾아나섰다.

~에 ~을 넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Para dar partida no carro, insira as chaves na ignição.

~을 입다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela vestiu um vestido bonito para ir à festa.

~을 걸치다

(옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Corri até lá em cima para vestir alguma coisa menos formal.

~을 적다, ~을 써 내려가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se você registra seus pensamentos no papel primeiro, isso lhe ajuda a pensar nas coisas com mais clareza.

~을 정돈하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 ~에 듬뿍 바르다

~에 ~을 뿌리다

(com spray) (분무기로)

Helen aplicou o produto de limpeza nas janelas.
헬렌은 창문에 세척제를 뿌렸다.

~을 ~에 찔러 넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Enfie isso no seu bolso para que ninguém veja.

~을 위협하다

~을 말로 표현하다

(expressar no idioma)

~에 대해 토의하다

(pretender discutir)

장애물이 되다, 방해가 되다

(ser um obstáculo)

큰 소리로 말하다

Manifeste-se se você está preocupado com isto.
걱정되면 큰 소리로 말해.

~에 대항하여 큰소리로 말하다

~을 이탤릭체로 쓰다, 입력하다

자신의 권리를 주장하다

(informal)

Eu provei por A mais B que elas estavam erradas.

넣어 두다

~을 줄 세우다

A professora enfileirou todos os alunos dela antes de levá-las para o recreio.

~을 나란히 정렬하다

~에 안장을 얹다

~을 근무하기로 계약하다, ~을 약정하다

~을 세우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Derrubei o vaso e tive que levantá-lo de novo.

~와 ~을 나란히 놓다

~에게 ~을 소개해주다, ~와 ~의 만남을 주선하다

(소개팅)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Joan está tentando me arranjar com com uma de suas amigas solteiras.

~을 ~에게 서서히 주입시키다

(em alguém) (생각, 태도 등)

~을 ~에 뿌리다, ~을 ~에 두르다

(salada: azeite) (요리)

Ben pingou vinagre balsâmico nas folhas de manjericão.

자리를 잡다, 자리하다, 위치를 잡다

O árbitro se colocou entre os lutadores.

~을 포장하다, ~을 싸다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Embate tudo em uma bolsa de viagem.

~에 잔디를 깔다

(BRA)

~을 봉투에 넣다

(BRA, colocar em envelope)

A máquina carimba e envelopa cartas prontas para postagem.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Karen conseguiu reprimir sua raiva quando seu colega assumiu o crédito pelo trabalho dela.

~을 크게 울리다

(volume, música)

O grupo de adolescentes aumentar o roque no rádio.

그것을 표현하는 방법

(informal: uso de palavras, colocação)

괄호 치기, 괄호 넣기

expressão verbal

불에 기름을 붓다

expressão

빌려 주다

~을 빌려 주다

~을 이행하다

locução verbal (fazer alguma coisa)

~을 정돈하다, ~을 정리하다

expressão verbal

~을 위험에 빠뜨리다

(arriscar a vida de)

~을 감옥에 넣다

(aprisionar)

~을 추진하다

(iniciar)

~을 추진하다

(iniciar)

금액을 예금하다

(depositar uma quantia em banco) (은행)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 추측하다

(deduzir algo)

~을 경매에 내놓다

(ofertar para venda em leilão)

~을 내놓다

locução verbal

사례를 제안하다

(fazer uma oferta financeira)

옷을 입다

(vestir-se)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 간절히 원하다

Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal.

발을 들이다

코를 파다

마음을 놓다

locução verbal (relaxar) (비유)

~을 떠받들다

(idolatrar alguém)

혀를 내밀다

expressão verbal (mostrar a língua como gesto rude)

~을 멘붕시키다

(속, 미)

~을 쪼달리게 하다

expressão verbal (situação difícil) (비격식)

~의 코를 납작하게 만들다

(figurado) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

액세서리를 달다

~에 앉다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 대문자로 쓰다

expressão

~을 알파벳순으로 정렬하다

expressão

~을 컨테이너에 싣다

~을 압박하다

(aplicar força em)

~을 물에 띄우다

expressão verbal

~을 내려놓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Patsy colocou suas canetas sobre a escrivaninha.

~을 입력하다

(데이터)

강하게 누르다

expressão verbal

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 colocar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.