포르투갈 인의 coração은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 coração라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 coração를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인coração라는 단어는 심장, 심장, 마음속, 본심, 내심, 한가운데, 중심, 복판, 중앙, 용기, 속잎, 가슴, 심장, 가슴, 하트, 심장, 알맹이, 본질, 심장, 비통한, 가슴이 찢어지는, 애끓는, 성의껏, 신실하게, 진실하게, 완전히, 너그러운, 마음이 넓은, 자애로운, ~의 핵심에, 정곡으로, 진심으로, 온 마음으로, 진정으로, 진심으로, 너를 정말 사랑해, 콜레우스, 낙담, 대범함, 외로운 사람, ~의 중심에, ~의 마음을 사로잡다, ~을 간절히 원하다, 무정한, 심잡음, 심장 잡음, 하트 모양의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 coração의 의미

심장

substantivo masculino (humano) (인간)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ele estava tão nervoso que podia escutar seu coração batendo.
그는 자신의 심장 소리를 들을 수 있을 정도로 긴장했다.

심장

substantivo masculino (de animal) (동물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Os cientistas estão trabalhando no uso de corações de porco para transplantes humanos.

마음속, 본심, 내심

substantivo masculino (centro de emoções) (은유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
No seu coração, ele sabia que ela continuaria leal.
내심 그는 그녀가 자신에게 계속 충실하리라는 걸 알고 있었다.

한가운데, 중심, 복판, 중앙

substantivo masculino (centro de um lugar) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O coração da cidade é animado com bares e restaurantes.
도시의 중심은 술집과 음식점들로 활기찼다.

용기

substantivo masculino (coragem)

O jogador de basquete não era o mais alto, mas jogava com o coração.

속잎

(da alface, repolho)

가슴, 심장

substantivo masculino (sentimento) (비유)

Enquanto minha cabeça me diz para ficar, meu coração me manda partir.

가슴

substantivo masculino (peito)

A mãe abraçou os filhos para perto do coração.

하트

substantivo masculino (forma) (모양)

A criança desenhou um coração e o coloriu de vermelho.

심장

substantivo masculino (gíria) (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

알맹이

(figurado) (비유: 핵심, 요점)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
O departamento de atendimento ao cliente é a essência da empresa.
고객 서비스 부서는 회사의 알맹이와 같은 존재이다.

본질

A brevidade é a alma do talento. (Shakespeare)

심장

locução adjetiva

O velho homem tinha problemas de coração.

비통한, 가슴이 찢어지는, 애끓는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

성의껏, 신실하게, 진실하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

완전히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

너그러운, 마음이 넓은, 자애로운

locução adjetiva (pessoa bondosa, generosa)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~의 핵심에, 정곡으로

(figurado: para o centro de)

진심으로

locução adverbial (informal: completa e sinceramente)

온 마음으로, 진정으로, 진심으로

locução adverbial (sinceramente)

너를 정말 사랑해

(BRA)

Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você.

콜레우스

substantivo masculino (planta com folhas multicoloridas) (식물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

낙담

(figurado)

대범함

(figurado)

외로운 사람

Existem muitos corações solitários por aí procurando alguém para amar.

~의 중심에

locução prepositiva

~의 마음을 사로잡다

expressão (conquistar)

~을 간절히 원하다

Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal.

무정한

locução adjetiva (비유: 연설, 행동 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Esse foi um comentário sem coração para alguém que está sofrendo.

심잡음, 심장 잡음

substantivo masculino (의학)

하트 모양의

expressão

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 coração의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

coração 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.