포르투갈 인의 pegar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 pegar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 pegar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인pegar라는 단어는 ~에 타다, ~를 갖고 오다, ~을 마음대로 가져가다, ~에 걸리다, ~에게 연락하다, ~을 붙잡다, 잡다, ~을 붙잡다, ~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, ~을 체포하다, ~에 달라붙다, ~에 들러붙다, ~를 집어 들다, ~을 가져다주다, ~을 잡다, 낚다, ~를 꼬시다, ~에 걸리다, ~가 실수하게 하다, 목격하다, ~을 가져오다, ~을 들이다, ~가 ~하는 것을 알아채다, 적발하다, 점화하다, 포수로 플레이하다, 덫으로 동물을 잡다, ~을 사다, ~을 받다, ~에게 복수하다, ~을 잡다, ~을 붙잡다, ~에서 ~을 얻다, ~을 붙잡다, ~을 챙겨보다, ~을 ~에 걸려들게 하다, ~을 표현하다, 묘사하다, ~을 잠깐 들다, ~을 잠깐 잡다, ~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다, 붙잡다, ~을 붙잡다, ~을 체포하다, ~을 획득하다, 얻다, 손에 넣다, ~을 그물로 잡다, ~가 ~하는 것을 목격하다, 적발하다, ~을 낚아 올리다, ~을 붙잡으려고 하다, ~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다, ~가 덫에 걸리게 하다, ~을 함정에 빠뜨리다, ~을 계략에 빠뜨리다, ~을 타다, ~을 타고 가다, ~을 덫으로 잡다, ~가 잡히다, ~을 체포하다, ~을 붙잡다, ~을 타다, ~을 타고가다, ~을 체포하다, ~을 잡다, ~에서 영감을 얻다, ~을 건드리다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 퍼내다, ~을 파내다, ~을 퍼내다, ~를 태우다, ~에 매달리다, ~을 긁어내다, ~을 비우다, ~을 끌어오다, ~을 가져오다, ~을 ~에서 집어올리다, 꺼내다, ~을 가지러 가다, ~을 훔치다, 대박이 나다, 시작, 전조, ~에 걸리다, ~을 픽업하다, ~을 데리고 오다, 뿌리를 내리다, 싹이 트다, ~을 잡다, ~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다, ~을 탐지하다, ~을 잡다, 쥐다, 젖을 물다, ~을 잡다, ~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다, ~의 속셈을 간파하다, 곯아떨어지다, ~을 놀라게 하다, ~을 포착하다, ~와 마찰을 일으키다, ~에 통증을 유발하다, ~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다, ~을 현장에서 체포하다, 이해가 빠른, 확 타오르다, 여자 꽁무니를 쫓아 다니다, ~을 가지러 가다, 불길에 휩싸이다, 히치하이크하다, 저당잡혀 빌리다, 빚지다, 전쟁에 준비하다, 감기에 걸리다, 불붙다, ~을 놀리다, ~하는 방법을 배우다, 속도를 더 내다, 심한 감기에 걸리다, 히치하이크하다, 지나가는 차에 편승하다, 점화되지 않다, 발화하지 않다, 불발되다, ~을 빌리다, ~을 다른 차와 연결해서 배터리 점프로 시동을 걸다, 점점 속력을 높이다, 떠나다, ~을 흥분시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pegar의 의미

~에 타다

(transporte)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bill precisa pegar um ônibus para vir da cidade.

~를 갖고 오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode pegar minha receita quando passar pela farmácia?

~을 마음대로 가져가다

(BRA, para si mesmo)

Ela pegou para si materiais de escritório.

~에 걸리다

verbo transitivo (비격식: 병에)

Ele pegou gripe e precisou ficar em casa.
그는 플루에 걸려서 집에 있어야 했다.

~에게 연락하다

verbo transitivo (col, fazer contato por telefone) (비유: 전화로)

Deixa ver se eu o pego para perguntar sobre a festa.
그에게 파티에 대해서 물어볼 수 있게 전화를 걸어보도록 하지요.

~을 붙잡다, 잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jason a pegou pelo pulso.

~을 붙잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele pegou minha mão e me puxou.

~을 움켜잡다, ~을 붙잡다, ~을 체포하다

(속어)

~에 달라붙다, ~에 들러붙다

(pegar e não soltar)

~를 집어 들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peguei o livro que tinha caído no chão.

~을 가져다주다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu vou pegar outro prato para você.

~을 잡다, 낚다

verbo transitivo (pesca, caça) (낚시, 사냥 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pegamos cinco salmões no rio.

~를 꼬시다

(figurado, gíria) (속어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lisa pegou um cara num bar ontem à noite.

~에 걸리다

verbo transitivo (doença) (질병)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Leah pega resfriado todo verão.

~가 실수하게 하다

verbo transitivo (figurado, informal)

Os detetives entrevistaram o marido e a esposa separadamente, esperando pegar um deles em algum detalhe sobre o álibi deles.

목격하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A polícia o pegou no flagra.

~을 가져오다

verbo transitivo (servir-se (comida, bebida, etc.)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Por favor, pegue um bolo da bandeja.

~을 들이다

(figurado, hábitos) (버릇, 습관 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Maria estava preocupada que seu filho estava pegando maus hábitos dos outros meninos na escola.

~가 ~하는 것을 알아채다, 적발하다

verbo transitivo (alguém fazendo algo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

점화하다

(motor: entrar em ignição)

Eventualmente, o motor pegou e eles voltaram para casa.

포수로 플레이하다

(esporte) (야구, 소프트볼)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jennifer está pegando todas no softbol hoje.

덫으로 동물을 잡다

(pegar na armadilha)

Ele passou a juventude pegando animais na floresta do norte.

~을 사다

verbo transitivo (비격식)

Eu só vou pegar mais leite.
우유를 사러 가는 길이야.

~을 받다

verbo transitivo (처벌로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele pegou 10 anos por roubo armado.

~에게 복수하다

verbo transitivo (vingança)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu vou pegar você por isso!

~을 잡다, ~을 붙잡다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A polícia o pegou no fim.

~에서 ~을 얻다

Este musical pega inspiração em uma peça de Shakespeare.

~을 붙잡다

verbo transitivo (떠나는 사람을)

Você pode conseguir pegá-lo se andar depressa.
서두르면 그를 붙잡을 수 있을 것이다.

~을 챙겨보다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche.

~을 ~에 걸려들게 하다

A mosca foi pega na teia de aranha.

~을 표현하다, 묘사하다

(figurado)

A artista pegou sua expressão lindamente.

~을 잠깐 들다, ~을 잠깐 잡다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você poderia pegar meu casaco por um segundo enquanto eu telefono?

~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다

(BRA) (미국: 야구)

붙잡다

(BRA, figurado, brincadeira infantil) (술래잡기에서 술래가)

John pegou Andrew que pegou Paula.

~을 붙잡다, ~을 체포하다

verbo transitivo (informal: pegar criminoso) (비격식: 범죄자를)

~을 획득하다, 얻다, 손에 넣다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 그물로 잡다

(informal)

O exterminador pegou um grande número de ratos e depois deixou armadilhas.

~가 ~하는 것을 목격하다, 적발하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alice pegou o namorado comendo biscoitos no meio da noite.

~을 낚아 올리다

O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos.

~을 붙잡으려고 하다

verbo transitivo

Jane pegou o braço de Pete e o puxou de volta para a calçada enquanto o carro passava.

~을 손에 잡다, ~을 쥐다, ~을 가지다

Ela pegou o dinheiro e correu para a loja.
그녀는 돈을 들고 상점으로 뛰어갔다.

~가 덫에 걸리게 하다, ~을 함정에 빠뜨리다, ~을 계략에 빠뜨리다

(numa armadilha)

~을 타다, ~을 타고 가다

verbo transitivo (viajar como passageiro) (버스, 기차 등: 승객으로)

Pego o ônibus para o trabalho todos os dias.
나는 매일 버스를 타고 출근한다.

~을 덫으로 잡다

verbo transitivo (animal: numa armadilha) (동물)

~가 잡히다

verbo transitivo (비유, 주로 피동)

Fui pego numa conversa com ele por duas horas.
그에게 이야기 하느라 2시간이나 잡혀있었다.

~을 체포하다, ~을 붙잡다

verbo transitivo (범죄)

Os policiais pegaram o suspeito.
경찰이 용의자를 체포했다.

~을 타다, ~을 타고가다

(trem, ônibus, táxi) (기차, 버스, 택시를)

Pegamos um táxi para ir para casa no fim da noite.
우리는 새벽녁에 택시를 타고 집에 갔다.

~을 체포하다, ~을 잡다

verbo transitivo

A polícia capturou o criminoso sem problemas.

~에서 영감을 얻다

verbo transitivo (ideias)

Esta biografia é extraída de uma riqueza de textos históricos.

~을 건드리다

Ele tocou o ombro dela.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 내 치마 끝이 그의 무릎에 맞닿았다.

~을 잡다, ~을 붙들다

Anna agarrou a raquete com força quando entrou na quadra de tênis.
애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다.

~을 퍼내다, ~을 파내다

~을 퍼내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~를 태우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vou buscar as crianças na escola hoje.

~에 매달리다

(figurado: emocionalmente) (비유: 집착하다)

Eu não gosto da forma como a namorada de Roger gruda nele.
나는 로저의 새 여자친구가 그에게 매달리는 방식이 마음에 안 든다.

~을 긁어내다, ~을 비우다

~을 끌어오다, ~을 가져오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puxa uma cadeira que vou te mostrar minhas fotos das férias.

~을 ~에서 집어올리다, 꺼내다

~을 가지러 가다

Por que você e Phil não buscam cerveja?

~을 훔치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele não tinha dinheiro para pagar pelo doce, então ele simplesmente roubou.

대박이 나다

(BRA) (비격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu tenho um pressentimento de que essa banda vai decolar após seu primeiro show de verdade. O novo produto decolou de verdade e todos gostaram.

시작, 전조

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A Megan está fungando demais hoje; deve estar pegando um resfriado. Posso sentir uma tempestade chegando.

~에 걸리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu contraí um resfriado no fim de semana.

~을 픽업하다, ~을 데리고 오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu busco as crianças na casa do pai delas às 5 da tarde no domingo.

뿌리를 내리다, 싹이 트다

(식물)

Espero que o lilás vingue já que quero muito uma cobertura lilás.

~을 잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
John agarrou a beira da piscina enquanto seus amigos tentavam empurrá-lo.

~을 탐지하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 잡다, 쥐다

verbo transitivo (agarrar, aproveitar)

Antes de levantar, agarre bem a carga e veja não é pesada demais.

젖을 물다

(bebê: agarrar o mamilo)

Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar.

~을 잡다

verbo transitivo (움직이는 물체를)

Eu consigo agarrar a bola com uma mão.
나는 한 손으로 공을 잡을 수 있다.

~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다

verbo transitivo

Nancy agarrou o braço de Edward.
낸시는 에드워드의 팔을 붙잡았다(or: 꽉 쥐었다).

~의 속셈을 간파하다

(영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
수사관은 용의자가 거짓말하고 있다는 의심을 했기 때문에, 계속해서 그에게 질문을 해서 속셈을 간파하려고 했다.

곯아떨어지다

(BRA) (비격식)

Ele cochilou enquanto dirigia e destruiu o carro dele.
그는 운전 중에 곯아떨어져서 차를 부쉈다.

~을 놀라게 하다

A tempestade repentina nos surpreendeu.
해변가의 추운 날씨는 우릴 정말 놀라게 했다.

~을 포착하다

(pegar de surpresa)

~와 마찰을 일으키다, ~에 통증을 유발하다

(신발 등이)

~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu odeio ele, está sempre me criticando.

~을 현장에서 체포하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A polícia surpreendeu os ladrões com o dinheiro nas mãos.

이해가 빠른

expressão (compreende facilmente)

확 타오르다

(informal)

여자 꽁무니를 쫓아 다니다

(informal)

~을 가지러 가다

expressão verbal

Você poderia ir pegar a bolsa que deixei lá no carro?

불길에 휩싸이다

(incendiar-se)

Ele assistiu desolado sua casa virar cinzas.

히치하이크하다

저당잡혀 빌리다, 빚지다

expressão (pegar dinheiro emprestado com juros)

전쟁에 준비하다

expressão (preparar para guerra)

감기에 걸리다

불붙다

~을 놀리다

(informal, provocar alguém)

~하는 방법을 배우다

(figurado)

속도를 더 내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

심한 감기에 걸리다

히치하이크하다, 지나가는 차에 편승하다

(BRA)

점화되지 않다, 발화하지 않다, 불발되다

~을 빌리다

expressão verbal

Posso pegar sua caneta emprestada?
네 펜 빌려도 돼?

~을 다른 차와 연결해서 배터리 점프로 시동을 걸다

(carro)

점점 속력을 높이다

A bicicleta dele começou ganhar velocidade quando ele desceu a colina.

떠나다

expressão (비유)

~을 흥분시키다

expressão verbal (figurado, animado)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 pegar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

pegar 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.