포르투갈 인의 retirar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 retirar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 retirar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인retirar라는 단어는 ~을 벗기다, ~을 돌이키다, ~을 취소하다, ~을 줄이다, ~을 축소하다, ~에서 ~을 치우다, ~을 벗기다, ~을 한 겹씩 벗기다, ~을 파내다, ~을 꺼내다, ~을 철회하다, ~을 취소하다, ~를 가지러 가다, ~을 분리하다, ~을 떼어내다, ~을 제외하다, ~을 배제하다, ~을 제거하다, ~을 철수시키다, ~을 빼다, ~을 ~에서 삭제하다, 청소하다, 치우다, ~을 문질러 지우다, ~을 ~에서 제거하다, ~을 제거하다, ~을 버리다, ~을 열다, ~를 갖고 오다, ~을 줄이다, ~을 축소하다, ~을 벗기다, ~에서 ~을 제거하다, ~에서 ~을 버리다, ~을 비우다, ~을 잡아 빼다, ~을 잡아 뽑다, ~을 제거하다, ~을 제거하다, ~을 빼다, ~을 빼내다, ~을 뽑아내다, ~을 끄집어내다, ~을 치우다, ~에서 ~을 꺼내다, ~을 인출하다, ~을 ~에서 끌어올리다, ~에게서 ~을 박탈하다, ~에게서 ~을 몰수하다, 철수하다, 후퇴하다, 기권하다, 철수하다, 빠지다, 물러나다, 후퇴하다, ~로부터 물러나다, ~로부터 후퇴하다, ~에서 철수하다, ~에서 후퇴하다, 증인석에서 내려가다, 경계 태세를 해제하다, ~에서 나가다, ~로 떠나다, ~에서 빠지다, 떠나다, 후퇴하다, 퇴각하다, 퇴정하다, 자리를 뜨다, ~에서 자리를 비우다, ~을 뜨다, 퇴장하다, ~의 진상을 밝히다, 물러서다, 걸어 나가다, 취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다, ~의 인가를 취소하다, ~에 하던 자금 지원을 철회하다, ~에서 떠나다, 철수하다, ~에서 철수하다, ~을 빼다, 잡초 제거, 제초, ~을 ~에게서 낚아채다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 retirar의 의미

~을 벗기다

(remover a pintura ou papel parede de)

~을 돌이키다, ~을 취소하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Queria poder retirar o que eu disse quando estava bravo. Você nunca pode realmente retirar um insulto depois que disse.

~을 줄이다, ~을 축소하다

verbo transitivo

~에서 ~을 치우다

(superfície: afastar objetos)

~을 벗기다

(remover: algo supérfluo)

~을 한 겹씩 벗기다

verbo transitivo (figurado, roupas)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 파내다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 꺼내다

verbo transitivo

~을 철회하다, ~을 취소하다

verbo transitivo

Ele retirou as acusações.
그는 고발을 철회했다.

~를 가지러 가다

Eu estava fora quando o carteiro veio, então tenho que ir aos correios buscar meu pacote.

~을 분리하다, ~을 떼어내다

~을 제외하다, ~을 배제하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O processo seletivo retirou aqueles que não eram adequados ao trabalho.

~을 제거하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela retirou o pano para revelar a escultura.

~을 철수시키다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 빼다

verbo transitivo (remover) (상품)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eles precisaram retirar o produto do mercado.

~을 ~에서 삭제하다

Retire essa frase do seu artigo.

청소하다, 치우다

(guardar objetos)

~을 문질러 지우다

(esfregando)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eles conseguiram remover a pichação esfregando com uma esponja molhada.

~을 ~에서 제거하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Supostamente, este filtro elimina 99% dos contaminantes nocivos da água.

~을 제거하다, ~을 버리다, ~을 열다

(뚜껑 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~를 갖고 오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode pegar minha receita quando passar pela farmácia?

~을 줄이다, ~을 축소하다

~을 벗기다

~에서 ~을 제거하다, ~에서 ~을 버리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 비우다

(superfície: remover objetos)

Anita removeu todos os closets na preparação para a mudança.
아니타는 이사 준비를 위해 모든 옷장을 비웠다.

~을 잡아 빼다, ~을 잡아 뽑다

~을 제거하다

verbo transitivo

~을 제거하다, ~을 빼다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele tinha um dente podre que teve que extrair.

~을 빼내다, ~을 뽑아내다

verbo transitivo (algo)

~을 끄집어내다, ~을 치우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Doug precisou remover os espinhos da calça.

~에서 ~을 꺼내다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A secretária tirou o arquivo do armário.

~을 인출하다

verbo transitivo (dinheiro) (예금)

Gostaria de sacar cem libras da minha conta.
제 계좌에서 100 파운드를 인출하려고 합니다.

~을 ~에서 끌어올리다

verbo transitivo (elevar)

~에게서 ~을 박탈하다, ~에게서 ~을 몰수하다

O empresário foi condenado pela fraude e a corte o privou de seus recursos.

철수하다, 후퇴하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O regimento foi obrigado a se retirar depois de sofrer muitas baixas.

기권하다

verbo pronominal/reflexivo

철수하다, 빠지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sue desistiu de nos ajudar a pintar a casa. Os investidores desistiram em cima da hora.

물러나다, 후퇴하다

verbo pronominal/reflexivo

~로부터 물러나다, ~로부터 후퇴하다

~에서 철수하다, ~에서 후퇴하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As tropas se retiraram da região.

증인석에서 내려가다

verbo pronominal/reflexivo

Depois que eu terminei de dar meu depoimento, a juíza me disse que eu podia me retirar.
내가 증언을 마치자 판사는 증인석에서 내려가도 좋다고 말했다.

경계 태세를 해제하다

verbo pronominal/reflexivo

Depois do exercício militar, os soldados receberam a ordem de retirar-se.
군사 훈련 이후에 그 군인들은 물러나라는 명령을 받았다.

~에서 나가다

(a pé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela saiu do apartamento, com as chaves na mão. Em vez de gritar, ela decidiu sair do escritório em silêncio.

~로 떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
트레버는 그의 인생을 돌아볼 수 있는 평화와 조용함을 위해 산장으로 떠났다.

~에서 빠지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A lesão do jogador o forçou a retirar-se da competição.

떠나다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devemos nos retirar para a sala de estar?

후퇴하다, 퇴각하다

verbo pronominal/reflexivo

As tropas retiraram-se sob ataque intenso do inimigo.
그 부대는 적의 집중포화를 맞으며 후퇴했다(or: 퇴각했다).

퇴정하다, 자리를 뜨다

verbo pronominal/reflexivo (배심원: 법정에서)

~에서 자리를 비우다, ~을 뜨다

verbo pronominal/reflexivo

Se você não está se sentindo bem, simplesmente retire-se da mesa.

퇴장하다

verbo pronominal/reflexivo (스포츠 경기)

~의 진상을 밝히다

locução verbal (revelar algo previamente secreto)

물러서다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando.

걸어 나가다

(a pé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele ficou irritado e foi embora.

취역을 해제하다, 조업을 중지하다, ~을 폐쇄하다

(행동, 조치 등)

~의 인가를 취소하다

~에 하던 자금 지원을 철회하다

(finanças)

~에서 떠나다

verbo pronominal/reflexivo (isolar-se)

Após a morte dos seus pais, ela se retirou da sociedade.
부모님의 사망후, 그녀는 사회를 떠났습니다.

철수하다

(não se envolver mais)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에서 철수하다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O novo presidente foi forçado a tomar uma decisão de retirar-se da guerra ou não.

~을 빼다

(informal)

잡초 제거, 제초

expressão verbal

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 ~에게서 낚아채다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 retirar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.