포르투갈 인의 servir은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 servir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 servir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인servir라는 단어는 ~을 ~에게 제공하다, ~을 ~에게 대접하다, ~에게 ~을 대접하다, ~에게 ~을 내주다, ~을 보필하다, ~을 만족시키다, 일하다, 맡은 바를 수행하다, ~의 역할을 하다, ~의 기능을 하다, ~로 쓰이다, 서브하다, ~을 돕다, 도움이 되다, ~에게 맞다, ~을 따르다, ~을 따르다, ~을 내놓다, ~을 내가다, 맞다, ~을 국자로 떠서 담다, ~을 국자로 퍼내다, ~에게 도움이 되다, ~에게 ~을 따라주다, 발레파킹하다, 주차 요원으로 일하다, 만족스럽다, 충분하다, 괜찮다, 적당하다, ~을 서빙하다, ~을 그릇/접시에 담다, ~을 차려 내놓다, ~을 대접하다, ~의 시중을 들다, ~에 적합하다, ~에 맞다, 잘 맞다, ~을 시중들다, ~을 시중들다, 충분하다, 군 복무를 하다, 필요한 만큼 가져가세요, ~을 가져다 드세요, ~을 활용하다, ~에 알맞다, ~에 적합하다, 모범이 되다, ~에 출장 연회 서비스를 제공하다, ~을 케이터링하다, ~에게 가능하다, ~에 적합하다, ~에 맞다, 서빙할 준비가 된, 식기, 큰 포크, 큰 숟가락 등, 병역에 복무하다, 군인이 되다, 추가로 ~ 역할을 하다, ~을 받치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 servir의 의미

~을 ~에게 제공하다, ~을 ~에게 대접하다

verbo transitivo (음식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os garçons serviram rosbife e purê de batatas para os convidados.

~에게 ~을 대접하다, ~에게 ~을 내주다

verbo transitivo (servir comida para)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela serviu comida para suas crianças.
그녀는 아이들에게 그들의 음식을 대접했다.

~을 보필하다

verbo transitivo (como servo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alfred servia a Bruce Wayne com lealdade.

~을 만족시키다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sim, esta chave de fenda em particular vai servir bem para mim.

일하다, 맡은 바를 수행하다

Ele serviu com lealdade durante muitos anos.

~의 역할을 하다

(agir como)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele serviu como secretário para esta reunião e tomou notas.
그는 이 회의의 비서 역할을 하면서 메모를 했다.

~의 기능을 하다, ~로 쓰이다

(funcionar como)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O escritório também serve como um quarto de hóspede.
사무실은 손님 침실로써의 기능도 합니다.

서브하다

(tênis, etc.) (테니스 등)

Quem é o próximo a sacar? Acho que sou eu.
다음은 누가 서브할거니? 저 인것 같은데요.

~을 돕다

verbo transitivo (ajudar, trabalhar para)

O gerente diz que a sua prioridade é atender seus clientes.
사람들은 사회를 돕기 위해 경찰직에 봉직한다.

도움이 되다

~에게 맞다

(크기가)

Esta camiseta serve em você ou é muito grande?
이 셔츠가 너에게 맞니, 아니면 너무 크니?

~을 따르다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você gostaria que eu sirva o vinho?

~을 따르다

(bebida) (액체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode servir um copo d´água para mim?

~을 내놓다, ~을 내가다

verbo transitivo

맞다

(크기가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Meus sapatos não servem mais.

~을 국자로 떠서 담다, ~을 국자로 퍼내다

verbo transitivo (com concha)

~에게 도움이 되다

No fim, nenhuma dessas medidas desesperadas serviu para ele.

~에게 ~을 따라주다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela me serviu um copo de água.

발레파킹하다, 주차 요원으로 일하다

locução verbal (como criado)

만족스럽다, 충분하다, 괜찮다, 적당하다

(비격식)

Isto aqui serve para ti ou devo trabalhar nisto um pouco mais?
이 정도면 만족스러우십니까, 아니면 좀 더 작업을 해야 합니까?

~을 서빙하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O funcionário da lanchonete serviu o purê de batatas na bandeja.

~을 그릇/접시에 담다

verbo transitivo (comida: encher o prato, servir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Isabelle serviu um pouco de peru e o colocou no meio da mesa.

~을 차려 내놓다, ~을 대접하다

verbo transitivo

~의 시중을 들다

verbo transitivo

Gina estava servindo uma cliente no restaurante.
지나는 식당 손님들의 시중을 들고 있었다.

~에 적합하다, ~에 맞다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Esta mala serve às suas necessidades?

잘 맞다

(roupa) (옷이)

O casaco assentou bem em você.

~을 시중들다

verbo transitivo

Havia vários funcionários para atender os convidados.

~을 시중들다

verbo transitivo

Disseram ao convidado que o garçom iria atendê-lo.

충분하다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O descafeinado está satisfatório ou devo sair para tomar um café de verdade?

군 복무를 하다

expressão verbal

O sargento serviu o exército durante dez anos.

필요한 만큼 가져가세요

verbo pronominal/reflexivo

Eu preparei alguns materiais impressos. Fiquem a vontade para se servirem.

~을 가져다 드세요

verbo pronominal/reflexivo

~을 활용하다

Eu geralmente uso a biblioteca local para pegar livros emprestados.
나는 책을 빌리려고 종종 지역 도서관을 활용한다.

~에 알맞다, ~에 적합하다

locução verbal

Quando ele foi pego pela segunda vez, decidiu que não servia para (or: era feito para) uma vida de crimes.

모범이 되다

expressão verbal

~에 출장 연회 서비스를 제공하다, ~을 케이터링하다

(BRA, anglicismo)

Um restaurante local fez o bufê para o casamento.
지역 레스토랑이 결혼식을 케이터링했다.

~에게 가능하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu poderia te encontrar no meu escritório na terça que vem; isso funciona para você?

~에 적합하다, ~에 맞다

expressão verbal

Esse sofá esfarrapado serve só para o lixo.

서빙할 준비가 된

locução adjetiva (음식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

식기, 큰 포크, 큰 숟가락 등

(comida) (음식을 나누어 담는데 사용하는)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

병역에 복무하다, 군인이 되다

Edward atua nas forças armadas há 20 anos agora.

추가로 ~ 역할을 하다

(formal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 받치다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 servir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.