스페인의의 ahora은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 ahora라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 ahora를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 ahora라는 단어는 현재, 지금, 현재, 지금, 요즘에는, 최근에는, 지금, 요즘에, 근래, 자, 지금, 이 시점에, 순식간에, 눈 깜짝할 사이에, 이제, 다음의, 지금, 지금, 지금부터, 지금부터, 지금까지, 아직까지, 현재로서는, 여기부터 주욱, 언제까지라도, 이제 ~이니, 바로, 곧바로, 이 순간, 현재로서는, 지금부터, 지금부터, 지금부터, 지금 당장, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 지금까지, 여전히, 지금도, 앞으로는, 향후에는, 바로, 곧바로, 우선, 일단, 지금이야말로 절호의 기회, 당분간, 현재, 지금, 지금까지는 괜찮아, 다시 생각해 보니, 지금 이 순간, 지금 여기, 현재, 곧 돌아오다, 빨리빨리, 서둘러서, 지금 당장, 당분간, 일단, 앞으로는, 지금부터는, 미래에는, 이제는 아니다, 이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼, 이후, 지금부터를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ahora의 의미
현재
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Este modelo de automóvil no se consigue ahora. |
지금adverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ahora son las ocho en punto. 지금 8시이다. |
현재, 지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ahora, el proyecto va bien, pero todavía hay un montón de trabajo por hacer. |
요즘에는, 최근에는adverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
지금nombre masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ahora es el momento de pasar a la acción. |
요즘에, 근래
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ahora, a diferencia del pasado, los niños no obedecen a sus padres. |
자interjección (재촉하는 말) Ahora, ¡pórtense bien! |
지금, 이 시점에adverbio Lo que tenemos que hacer ahora es tomarnos un descanso. |
순식간에, 눈 깜짝할 사이에
Espérame aquí. ¡Enseguida vuelvo! |
이제
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto? |
다음의(TV 프로그램) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) A continuación, las noticias y el clima en tu área. 다음 프로그램: 지역 뉴스와 날씨 정보. |
지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Estoy ocupado en este momento, pero podemos hablar más tarde. 지금 바쁘니까 다음에 얘기해요. |
지금
En este momento no tengo ganas de ir. / Ahora mismo salgo para allá, llegaré en quince minutos. |
지금부터locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
지금부터locución adverbial De ahora en adelante ya no eres bienvenida en mi casa. 지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해. |
지금까지, 아직까지locución adverbial Hasta ahora no tengo nada publicado, pero aun así me considero un escritor. |
현재로서는
De momento parece que funciona. |
여기부터 주욱locución adverbial A partir de ahora, Gina está decidida a no repetir sus errores del pasado. |
언제까지라도
Mi amor, te amaré ahora y siempre. |
이제 ~이니locución conjuntiva Ahora que finalmente has regresado a casa, puedes acabar tus quehaceres. // Ahora que llegó la primavera, puedo plantar mi jardín. |
바로, 곧바로
Me voy ahora mismo. 나는 바로 (or: 곧바로) 떠나. |
이 순간locución adverbial ¡Ven aquí ahora mismo! |
현재로서는locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Justo ahora hay muchas aves migratorias aquí. |
지금부터locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) De ahora en adelante, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde. |
지금부터locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) A partir de ahora, el ascenso va a ser más fácil. |
지금부터locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) De ahora en adelante no voy a fumar más en la casa. |
지금 당장locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) ¡Harás tu tarea ahora mismo! |
지금까지locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Hasta ahora todo marcha según lo planeado. |
지금까지locución adverbial Hasta ahora no he tenido una buena razón para ir allí. |
지금까지locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Hasta ahora, he tenido éxito en mi carrera. |
지금까지locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) He trabajado durante seis semanas pero hasta ahora no me han pagado. |
지금까지locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Hasta ahora no me había dado cuenta. |
여전히, 지금도locución adverbial Incluso ahora hay gente que cree que el aterrizaje en la luna fue un fraude. |
앞으로는, 향후에는
De ahora en adelante, tenemos que cambiar nuestra forma de hacer negocios. |
바로, 곧바로locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sal de la discoteca y vuelve a casa ahora mismo. |
우선, 일단locución adverbial Por ahora vamos a agarrar nombres y llamar, después podemos conseguir más detalles. |
지금이야말로 절호의 기회locución adverbial Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto. |
당분간locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mi auto se rompió así que por ahora estoy usando mi bicicleta. |
현재, 지금
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
지금까지는 괜찮아expresión ¿Que cómo me va con la jubilación? Bien, hasta ahora. Pero pregúntame de nuevo en seis meses. 은퇴하니 어떠냐고? 지금까지는 괜찮아. 6개월 후에는 또 어떨지 모르지만. |
다시 생각해 보니
Necesito hablar con los niños sobre esto, pero ahora que lo pienso, quizás espere hasta que llegue mi esposo a casa. |
지금 이 순간, 지금 여기, 현재locución nominal masculina Deja de preocuparte tanto por el futuro - vive el aquí y ahora. |
곧 돌아오다
Vuelvo ahora mismo, tengo que ir corriendo a la tienda por unos huevos. |
빨리빨리, 서둘러서locución adverbial |
지금 당장locución adverbial Déjate de soluciones a largo plazo. Yo lo que quiero saber es lo que se puede hacer aquí y ahora para solucionar el problema. |
당분간, 일단
|
앞으로는, 지금부터는, 미래에는
Habiendo perdido mis ahorros una vez, de ahora en adelante seré más cuidadoso con mis inversiones. 한 번 모은 돈을 잃어버렸기 때문에, 나는 앞으로 돈을 투자하는 것에 더 조심스러워질 것이다. |
이제는 아니다
Barry fumaba mucho, pero ya no. 베리는 골초였지만, 이제는 아니다. |
이제 ~이므로/이니까, 이제 ~한 만큼locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ahora que eres un cantante famoso, todos quieren ser tu amigo. |
이후, 지금부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) De aquí en adelante lo calcularemos cada día. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 ahora의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ahora 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.