스페인의의 alcanzar은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 alcanzar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 alcanzar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의alcanzar라는 단어는 따라잡다, 손을 뻗다, ~에 도달하다, ~을 따라잡다, ~가 되다, ~에게 닿다, ~에게 전해지다, 모두에게 돌아가다, 모두에게 배분되다, ~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다, ~을 실현하다, ~에게 충분하다, ~을 기록하다, ~에 달하다, ~에 도달하다, ~을 맞히다, ~을 붙잡다, ~라는 측정치를 기록하다, ~을 앞지르다, ~을 추월하다, ~에게 ~을 건네주다, ~을 달성하다, ~을 이루다, 족하다, 충분하다, 빠르게 달성하다, ~에 나오다, ~에 도달하다, ~을 정복하다, ~을 내다, ~을 체결하다, ~을 달성하다, ~에 도달하다, ~을 따라잡다, ~와 합류하다, 꽃을 피우다, ~에 팔리다, ~을 어려움 끝에 달성하다, 타협점, 타협안, 절충안, 합의를 보다, 합의에 이르다, 수지를 맞추며 살아가다, 합의점을 찾다, 자라다, 성장하다, 철이 들다, 성적으로 흥분하다, 도착하다, 목표를 달성하다, ~하고자 열망하다, 결국 평균치가 되다, ~와 거리를 좁히다, 오르가즘을 느끼다, 절정에 이르다, ~을 ~에게 주다, 절정에 이르다, 피크를 찍다, 절정에 이르다, 오르가슴에 도달하다, ~을 태워주다, 절정에 달하다, 최고조에 이르다, ~에 합의하다, ~에 동의하다, ~을 ~에 차로 데려다 주다, ~까지 확장하다, 우뚝 솟다, ~에 도전하다, ~에 발끝을 대다, ~을 따라잡다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 alcanzar의 의미

따라잡다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mira aminoró la marcha para que su hermana menor pudiera alcanzarla.

손을 뻗다

verbo transitivo

¿Puedes alcanzar los vasos en la repisa superior?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 회사 홍보비가 수백만 달러에 이른다.

~에 도달하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se espera que la temperatura hoy alcance los 30º C.

~을 따라잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Camino más rápido que él, así que lo espero en cada esquina para que me alcance.

~가 되다

(나이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Él se sintió afortunado de llegar a la edad de noventa años.

~에게 닿다, ~에게 전해지다

verbo transitivo (소식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdí contacto con mi hermano hace años, y las noticias de su muerte me alcanzaron con una carta de su abogado.

모두에게 돌아가다, 모두에게 배분되다

¿Crees que alcanzará con estos panes y pescados?
모두에게 돌아갈만큼의 빵과 생선이 있다고 생각해?

~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다

La abuela de Marlene alcanzó los 99 años antes de morir.
말린의 할머니는 돌아가시기 전에 연세가 99세에 이르셨다.

~을 실현하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Espero que alcances tus sueños.

~에게 충분하다

verbo transitivo

$150 te alcanzará para toda la semana.
일주일에 150달러면 너에게 충분하다.

~을 기록하다, ~에 달하다

verbo transitivo (높거나 낮은 수치를)

Hoy la Bolsa alcanzó un máximo histórico ante buenos reportes corporativos.
오늘 주식 뉴스로 수익이 최고 수치를 기록했습니다.

~에 도달하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La flecha alcanzó el blanco.

~을 맞히다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La bala le alcanzó en el estómago.

~을 붙잡다

(떠나는 사람을)

Quizá lo alcances si te das prisa.
서두르면 그를 붙잡을 수 있을 것이다.

~라는 측정치를 기록하다

verbo transitivo

El terremoto alcanzó el grado cuatro en la escala de Richter.

~을 앞지르다, ~을 추월하다

verbo transitivo

La policía intentó alcanzar a los ladrones en fuga.

~에게 ~을 건네주다

(물건 등을)

¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
그쪽에 있는 책을 제게 건네주시겠어요?

~을 달성하다, ~을 이루다

Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.

족하다, 충분하다

Si, la leche nos durará hasta el viernes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 식자재는 앞으로 2주간은 충분합니다.

빠르게 달성하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

~에 나오다

El desastre apareció en las noticias de la tarde.

~에 도달하다, ~을 정복하다

(alcanzar)

El escalador ganó la cima de la montaña el lunes por la mañana.
그 등산가는 월요일 아침에 그 산의 정상을 정복했다.

~을 내다

(시간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Tienes unos minutos para ayudarme?

~을 체결하다

Los afectados llegaron a un acuerdo.

~을 달성하다, ~에 도달하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El equipo de ventas espera llegar a sus objetivos este mes.

~을 따라잡다, ~와 합류하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tú ve primero, yo te alcanzo cuando haya terminado mi trabajo.

꽃을 피우다

(비유: 성장하여)

Jane ha crecido mucho desde que comenzó la secundaria.
제인은 고등학교에 입학한 이후로 마음껏 꽃을 피웠다.

~에 팔리다

(특정 가격)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El pendiente de oro se vendió por un buen precio en la subasta.

~을 어려움 끝에 달성하다

locución verbal

타협점, 타협안, 절충안

locución verbal

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Él quiere un descanso en la ciudad y yo quiero unas vacaciones en la playa, así que tendremos que alcanzar un punto común.
그는 도시에서 쉬고 싶어하지만 나는 바닷가에 놀러가고 싶어하니 타협점을 찾아야 할거야.

합의를 보다, 합의에 이르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los abogados deben negociar entre sí hasta que lleguen a un acuerdo respecto del asunto.

수지를 맞추며 살아가다

Con la actual crisis económica, a muchas familias les está costando llegar a fin de mes.

합의점을 찾다

locución verbal

Es difícil alcanzar un consenso cuando los objetivos de cada uno son tan diferentes.

자라다, 성장하다, 철이 들다

locución verbal

Algunos animales de granja demoran hasta tres años en alcanzar la madurez.

성적으로 흥분하다

locución verbal

Algunas personas se vuelven tan adictas a la pornografía que no pueden alcanzar el clímax sin ella.

도착하다

locución verbal (formal)

Puede que tengas que cambiar de tren y luego tomar un autobús antes de que alcances tu destino.

목표를 달성하다

locución verbal

Nunca alcanzarás tu objetivo si no trabajas duro.

~하고자 열망하다

Todo escritor que aspire a la grandeza debe estudiar los clásicos.

결국 평균치가 되다

locución verbal

Los extremos alcanzarán en algún momento la media.

~와 거리를 좁히다

¡Conduce más deprisa, que la poli nos va a alcanzar!

오르가즘을 느끼다, 절정에 이르다

La pareja llegó al orgasmo al mismo momento.

~을 ~에게 주다

(물건 등을)

Mariana le dio un chocolate a Luisa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 저 책을 제게 주시겠어요?

절정에 이르다

La popularidad del cantante alcanzó el pico con su segundo disco, en el tercero las ventas bajaron.
그 가수는 2집으로 인기가 절정에 이르렀지만 3집은 훨씬 적게 팔렸다.

피크를 찍다

(números, gráficos)

El consumo eléctrico alcanzó su máximo después del partido, cuando casi toda la gente que lo veía fue a encender el hervidor de agua.
경기를 시청한 사람 중 다수가 경기 직후 주전자에 물을 올리러 갔기 때문에 전기 사용량이 피크를 찍었다.

절정에 이르다, 오르가슴에 도달하다

Los hombres generalmente tienen orgasmos más fácilmente que las mujeres.
남성은 여성보다 더 쉽고 빠르게 오르가슴에 도달한다.

~을 태워주다

(교통)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dejo a mi esposo en el trabajo todos los días.

절정에 달하다, 최고조에 이르다

Cuando la historia llega a la cima, sólo quedan dos personajes.
이야기가 절정에 달하면 등장인물은 둘만 남는다.

~에 합의하다, ~에 동의하다

locución verbal (mercantil)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Las dos partes alcanzaron un acuerdo.

~을 ~에 차로 데려다 주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Me puedes llevar a la estación?

~까지 확장하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Me temo que mis habilidades conversacionales en italiano no me alcanzan para negociar precios inmobiliarios.

우뚝 솟다

La montaña alcanza su punto máximo muy por encima de ellos.

~에 도전하다

locución verbal (procurar) (정상)

Por la mañana ellos trataron de alcanzar la cima del Matterhorn.

~에 발끝을 대다

locución verbal

Los corredores estaban en fila, tocando con la punta del pie la línea de largada.
주자들은 출발선에 발끝을 대고 줄지어 섰다.

~을 따라잡다

(excepto AR, UY)

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 alcanzar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.