스페인의의 aunque은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 aunque라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 aunque를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의aunque라는 단어는 ~라 하더라도, ~일지라도, 비록 ~이지만, ~하긴 해도, ~이기는 하나, ~이지만, ~이긴 하지만, 비록 ~이지만, 비록 ~하지만, ~함에도 불구하고, ~이긴 하지만, ~이기는 하지만, ~에도 불구하고, ~에 관계없이, ~에 상관없이, ~이긴 하지만, 반면에, 한편으로, ~인 동시에, ~인 한편, ~만큼이나, 비록 ~라도, ~에도 불구하고, 역시나, 역시, 이상하게도를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aunque의 의미

~라 하더라도, ~일지라도

conjunción

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré.

비록 ~이지만, ~하긴 해도

La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella.
비록 그녀와 말을 나눈 적은 없지만 늘 그녀를 본답니다.

~이기는 하나

Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento.
그 꽃들은 아름답기는 하나, 이 행사에는 어울리지 않는다.

~이지만, ~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo.

비록 ~이지만

conjunción

Aunque estaba oscuro afuera, ellos fueron a dar un paseo.
밖이 어두웠지만 그들은 산책하러 나갔다.

비록 ~하지만

conjunción (축약)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~함에도 불구하고

conjunción

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Yo no lo llamaría aunque me rogara.

~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.

~이기는 하지만

Pese a que es un buen jugador, no tiene nada de disciplina.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 독서를 하는 동안 잠들었다.

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de que había revisado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen.

~에 관계없이, ~에 상관없이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.

~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche.

반면에, 한편으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla.
정말 좋은 아이디어디다. 반면에, 그 아이디어를 이끌 자금이 없다고 생각한다.

~인 동시에, ~인 한편

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados.

~만큼이나

Por más que me guste Mel Gibson, esta película es demasiado violenta para mí.

비록 ~라도

(양보)

Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así.

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa.

역시나, 역시

expresión

Fue el primero de su clase, aunque no se crea.

이상하게도

expresión

Nunca me había saludado y aunque parezca mentira, ese día se acercó y me dio un beso.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 aunque의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.