스페인의의 dejado은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 dejado라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 dejado를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의dejado라는 단어는 버려진, 엉망인, 너저분한, 지저분한, 초라한, 낡은 옷차림의, 단정치 못한 사람, 지저분해 보이는 사람, ~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다, ~을 허락하다, ~을 승락하다, ~을 허용하다, ~을 허락하다, ~을 하게 하다, ~을 ~하게 만들다, ~을 제쳐 두다, ~을 제쳐 놓다, 그만두겠다고 맹세하다, ~을 내려놓다, 그만하다, ~을 그만두다, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 떠나다, ~을 비우다, ~을 중단하다, ~을 멈추다, ~을 끊다,버리다, ~을 버리다, ~을 내버려두다, ~을 놔두고 떠나다, ~을 남겨두다, ~을 남기다, ~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다, ~을 없애다, ~을 갖다 놓다, ~에게 ~을 맡기다, 위탁하다, 관두다, 그만두다, ~을 끊다, ~을 남겨 두다, 놓고 오다, ~을 남기다, ~을 내버려두다, ~을 보관소에 맡기다, ~을 내려놓다, 두다, ~을 두다, 보관하다, ~을 쌓이게 하다, ~에게 ~을 남기다, ~에게 ~을 물려주다, 도중에 포기하다, ~을 그만두다, ~을 두고 오다, ~을 놓다, ~가 지나가게 하다, 추월하게 하다, ~을 떠나다, ~을 끊다, ~에서 빠지다, ~을 단념하다, ~을 포기하다, ~을 멈추다, ~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다, ~을 떠나다, ~을 그만두다, 유증으로 ~을 ~에게 물려주다, 따분한, 우울한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dejado의 의미

버려진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hay varias granjas abandonadas en la región.
그 지역에는 버려진 농장이 여러 곳 있다.

엉망인, 너저분한, 지저분한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
El jardín estaba descuidado. Por los arriates las plantas crecían sin freno y al lado del caminito no paraban de salir hierbajos.

초라한, 낡은 옷차림의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un hombre harapiento llamó a la puerta. Su traje parecía de buena calidad, pero estaba muy viejo y empezaba a descoserse por varias partes.

단정치 못한 사람, 지저분해 보이는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¡No puedo creer que Janie saliese con un andrajoso como Roberto!

~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다

(비유)

Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título.

~을 허락하다, ~을 승락하다, ~을 허용하다

¿Te dejarán tus padres ir al baile?
너의 부모님이 네가 댄스장에 가는 걸 허락하실까?

~을 허락하다, ~을 하게 하다

Mi esposa me dejó salir con los muchachos anoche.
내 와이프는 지난밤 내가 친구들과 외출하도록 허락했다.

~을 ~하게 만들다

La sorpresa lo dejó atónito.
그는 충격으로 아무 말도 할 수 없게 되었다.

~을 제쳐 두다, ~을 제쳐 놓다

Deja lo que estás haciendo, es hora de almorzar.
하던 일은 잠시 제쳐 둬(or: 제쳐 놔). 점심 먹을 시간이야.

그만두겠다고 맹세하다

verbo transitivo

Sigue prometiendo que va a dejar el alcohol.

~을 내려놓다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dejó el libro sobre una mesa cercana.

그만하다

verbo transitivo

Deja de cargarme con mi novio.

~을 그만두다

verbo transitivo

Cuando su marido volvió, decidió dejar su rol como sostén de la familia.

~을 그만두다, 그만하다

Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción.

~을 떠나다, ~을 비우다

(un lugar)

El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento.

~을 중단하다, ~을 멈추다

Hace dos años dejé el hábito de fumar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 휘파람을 당장 중단해(or: 멈춰)!

~을 끊다,버리다

(문학)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El alcohólico juró dejar su adicción.

~을 버리다, ~을 내버려두다

(persona)

Dejó a su esposa en casa y se fue con sus amigos el viernes por la noche.
그는 금요일 저녁에 아내를 집에 남겨 두고, 친구들과 함께 나갔다.

~을 놔두고 떠나다

Susana dejó su libro en el tren.

~을 남겨두다, ~을 남기다

verbo transitivo

Me gustó mucho la comida, pero dejé las papas porque ya me sentía lleno.
식사를 맛있게 했지만 배가 불러서 감자를 조금 남겼다.

~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다

verbo transitivo

Tiene que dejar el alcohol por un tiempo.

~을 없애다

Si quieres vivir por más tiempo, debes dejar el estrés en tu vida.
장수하고 싶으면 인생에서 스트레스를 없애야 한다.

~을 갖다 놓다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No te olvides de dejar las llaves en casa de tu madre antes de irte.

~에게 ~을 맡기다, 위탁하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Te puedo dejar las llaves por si pasa algo?

관두다, 그만두다

verbo transitivo (습관, 버릇을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sonia solía usar drogas, pero las dejó hace años.

~을 끊다

¿Ya dejaste el teléfono?
전화 아직 안 끊었어?

~을 남겨 두다, 놓고 오다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He dejado las llaves sobre la mesa de la cocina por si quieres salir.

~을 남기다

verbo transitivo

Dejó su número de teléfono en el contestador automático.

~을 내버려두다

verbo transitivo

Al no meter el freno de mano, dejó que el coche rodara colina abajo.

~을 보관소에 맡기다

verbo transitivo

Los invitados pueden dejar sus abrigos en la puerta.
손님들은 현관에서 코트를 맡길 수 있다.

~을 내려놓다, 두다

Deja los papeles en mi escritorio.

~을 두다, 보관하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
John dejó sus maletas en una consigna de la estación.

~을 쌓이게 하다

verbo transitivo (진흙 등을)

Las inundaciones dejaron lodo en los hogares de los aldeanos.

~에게 ~을 남기다, ~에게 ~을 물려주다

verbo transitivo

En el testamento, su padre le dejó el reloj antiguo.

도중에 포기하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El conductor del auto que iba ganando abandonó la carrera por un problema en el motor.

~을 그만두다

(una actividad) (하던 일을)

No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para!
책상에 손가락을 두드리면 집중을 할 수가 없어. 그것 좀 그만둬.

~을 두고 오다

Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte.
공항에 도착하기 전까지 여권을 두고 온 것을 알아차리지 못했다.

~을 놓다

(잡고 있다가)

¡Suéltame, abusón!

~가 지나가게 하다, 추월하게 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Permite pasar al camarero.

~을 떠나다

La familia abandonó su casa y huyó del país.

~을 끊다

(버릇, 중독 등)

Va a ser difícil, pero voy a tratar de abandonar el chocolate para la cuaresma.

~에서 빠지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La lesión del jugador lo obligó a abandonar la competencia.

~을 단념하다, ~을 포기하다

No voy a abandonar este proyecto; mi plan es terminarlo.
나는 이 프로젝트를 단념하지(or: 포기하지) 않고, 끝을 볼 생각이다.

~을 멈추다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Puedes parar de hacer eso?

~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다

Hemos decidido abandonar el asunto.

~을 떠나다, ~을 그만두다

(trabajo) (직장을)

Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe.
앨리스는 사장을 견딜 수가 없어서 직장을 그만두기로 했다.

유증으로 ~을 ~에게 물려주다

No legó nada a su familia, y dejo su propiedad a la caridad.

따분한, 우울한

(장소)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 dejado의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.