스페인의의 estos은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 estos라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 estos를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의estos라는 단어는 동쪽, 이것, 이, 여기 있는, 지금의, 현재의, 오늘의, 이, 이, 이것, 어, 끼워 넣은 말, 이것들의, 이, 이것들, 이 사람들, 동쪽으로, ~의 동쪽으로, ~의 동쪽에 있는, 동쪽, 이와 같이, 이렇게, 현재, 이렇게, 이런 식으로, 동부 표준시, 동부 시간, 그런 것들, 이런 것들, 동풍, 동쪽에서 불어오는 바람, 세상의, 동쪽을 향한, 동부행, 동쪽으로 가는, 동쪽을 향하는, 이 세상의 것이 아닌, 현재, 지금, 이것의, 이에 관해, 이에 대해, 지금까지, 이후에, 이시점에, 지금, 바로 여기, 이 단계에서, 지금부터, 지금부터, 이쯤에, 지금 당장, 지금까지, 지금까지, 올해, 준비가 됐거나 말거나, 이 속도로는, 이런 점에서, 이런 면에서, 그동안 계속, 지금, 지금, 이 시점에서, 현 시점에서, 이런 이유로, 이런 경우에는, 이와 관련해, 지금, 동부지방 출신의 사람, 동유럽, 현재 속도, 소인, 이와 함께, 이에 의해, 동쪽을 향하여, 동녘으로, 이에 관하여, 동부로, 동쪽으로, 현재, 바로 지금, 이렇게, 급사하다, 이 경우에, 이 때에, 여기선, 동쪽을 향해, 플라이오버 지역, 동쪽에서, 이렇게, 이런 방식으로를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 estos의 의미

동쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El sol sale por el este.
태양은 동쪽에서 뜬다.

이것

pronombre

Éste es mejor que aquellos.

이, 여기 있는

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Estoy hablando de este bolígrafo, no de aquel que está allá en el escritorio.
난 이 펜에 대해 말하고 있는거야, 저기 책상 위에 있는 것이 아니고.

지금의, 현재의, 오늘의

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
¿Qué hiciste esta mañana?
오늘 아침에 무얼 하셨어요?

adjetivo (특정한 사물, 동물)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Entonces, este perro vino y me brincó encima.
갑자기, 이 개가 달려오더니 내게 달겨들었습니다.

이, 이것

pronombre

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
¿El bolígrafo? Este no es muy caro.

어, 끼워 넣은 말

(감탄사)

이것들의, 이

adjetivo (this의 복수형)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Estos zapatos son mis favoritos.
이 신발이 내가 제일 좋아하는 거야.

이것들, 이 사람들

pronombre (this의 복수형)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Estos son los que más me gustan.
나는 이것들이 제일 마음에 들어요.

동쪽으로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tienes que manejar tres millas hacia el este para llegar allí.

~의 동쪽으로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La gente rica vive al este del río.

~의 동쪽에 있는

locución preposicional

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gran Bretaña está al este de Irlanda.

동쪽

locución adjetiva

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El viento del este generalmente es bastante frío.

이와 같이, 이렇게

Solo giras el picaporte así y la puerta se debería abrir.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Este modelo de automóvil no se consigue ahora.

이렇게, 이런 식으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si lo haces así vas a tardar mucho más que si lo haces de la otra forma.

동부 표준시

(acrónimo) (축약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El mediodía hora EST son las 5 de la tarde hora GMT.

동부 시간

(미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

그런 것들, 이런 것들

동풍, 동쪽에서 불어오는 바람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

세상의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se comporta como si no tuviera preocupaciones de este mundo.

동쪽을 향한

locución adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hay tráfico pesado al este esta mañana.

동부행, 동쪽으로 가는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Los carriles en dirección este están completamente parados debido a un gran accidente.

동쪽을 향하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

이 세상의 것이 아닌

Los fantasmas y los duendes son seres de otro mundo.

현재, 지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En este momento estoy en el supermercado.
나는 지금 수퍼마켓에 있다.

이것의, 이에 관해, 이에 대해

(formal) (격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Este contrato es efectivo desde la fecha del presente.

지금까지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La situación hasta ahora ha sido favorable, pero no debemos de bajar la guardia.

이후에, 이시점에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partir de aquí, el grupo nombrado se hará cargo de pagar la siguiente cantidad.

지금

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Estoy ocupado en este momento, pero podemos hablar más tarde.
지금 바쁘니까 다음에 얘기해요.

바로 여기

El hombre fue atacado justo aquí, junto a la parada del bus.

이 단계에서

En este etapa de la traducción necesitas editar con cuidado.

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Desde este preciso momento, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde.

지금부터

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A partir de este momento no voy a fumar más en la casa.

이쯤에

(미)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Llama todos los días a la misma hora. De hecho debería estar llamando justo ahora.

지금 당장

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¡Harás tu tarea en este preciso momento!

지금까지

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
He trabajado durante seis semanas pero hasta este momento no me han pagado.

지금까지

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

올해

locución adverbial

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Decidieron casarse este año.

준비가 됐거나 말거나

expresión

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Esté como esté, hoy tengo que tomar mi examen final.

이 속도로는

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Ya tiene cinco medallas como clavadista? A este ritmo va a estar en los Juegos Olímpicos antes de los 16.

이런 점에서, 이런 면에서

locución adverbial

Fue un gran error; a este respecto estamos los dos de acuerdo.

그동안 계속

locución adverbial

Decía que estaba trabajando duro en la universidad, pero todo este tiempo estaba yendo al hipódromo.

지금

En este momento no tengo ganas de ir. / Ahora mismo salgo para allá, llegaré en quince minutos.

지금

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En este preciso momento no estoy estudiando inglés.

이 시점에서, 현 시점에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En este momento, creo que es la única solución posible.
현 시점에서는 일자리를 찾는 방법밖에 없어.

이런 이유로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por este motivo, lamento renunciar a mi cargo como Ministro de Asuntos Administrativos.

이런 경우에는

expresión

이와 관련해

locución preposicional

지금

expresión

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

동부지방 출신의 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Iris acaba de llegar a California; ella es habitante del este.

동유럽

nombre propio femenino (지리적으로)

Las lenguas eslavas son comunes en Europa del Este.

현재 속도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A este paso me iré a la quiebra en quince años.

소인

(자기 자신, 고어)

이와 함께, 이에 의해

(형식적)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

동쪽을 향하여, 동녘으로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El tren viaja hacia el este a 100 kilómetros por hora.

이에 관하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Necesitaremos el consentimiento del grupo, a esto, antes de proceder.

동부로, 동쪽으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Viaja con rumbo al este por tres millas, y luego gira hacia el norte.

현재

locución adverbial

Hasta ahora hemos recolectado el 80% de la suma que necesitamos.
현재 프로젝트를 완성하는 데 필요한 자금의 80% 정도를 모았다.

바로 지금

Ya mismo estoy ocupado; ¿podrías venir después?

이렇게

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
No lo hagas así, hazlo de este modo.

급사하다

locución verbal

Cuando me muera, espero dejar este mundo en paz, mientras duerma, a muy avanzada edad.

이 경우에, 이 때에, 여기선

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
En general podría funcionar pero en este caso no da resultado.
일반적인 경우라면 그게 적용될지도 모르지만 이 경우엔 적용되지 않고 있다.

동쪽을 향해

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

플라이오버 지역

locución adjetiva (peyorativo) (미국 동부 연안과 서부 연안 사이에 있는 주)

동쪽에서

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La veleta muestra que el viento viene del este.

이렇게, 이런 방식으로

adverbio

Completa la tarea de este modo.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 estos의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.