스페인의의 mí은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 mí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 mí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의라는 단어는 나의, 내, 마, 마조, 미; 음계의 3번째 음, 나, 자신, 그리스 알파벳의 12번째 문자, 개인적으로, 젠장, 제기랄, 자기야, ~라고 여기다, ~라고 생각하다, 자기야, 자기, 삶, 활력소, 나 자신, 나 스스로, 내 이름은 ~입니다, 나 같은 경우에는, 내 생애에 ~ 인 적이 없다, 진심으로, 개인적으로, 내 생각에, 내 생각에는, 평생 동안, 내가 보기에는, 내 생각에는, 내가 잘못했어!, 내 잘못이야!, 오,, 대단하다!, 잘 했다!, 살아 생전에는 절대로, 내가 왜 신경을 써야하지?, 난 불행하다, 제가 해 드리겠습니다, 고인의 명복을 빕니다, 이런 얼간이, 이런 바보, 이런, 어머나, 내 사랑, 자기야, 또래 집단, 내가 직접, 나 자신, 이사 나오다, 전출하다, 나라면, 아버지, 부친, 이런., 절대로, 절대, 자신은, 친구여, 혈육를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mí의 의미

나의, 내

(antes del sustantivo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
¿Has visto mis llaves?
내 열쇠 봤어? 내 머리 빗을 거야.

마, 마조

nombre masculino (nota musical) (음이름)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si lo pasas a mi creo que lo puedo cantar.
이것을 마(or: 마조)로 바꾸면 노래를 부를 수 있을 것 같다.

미; 음계의 3번째 음

nombre masculino (nota musical) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

나, 자신

(objeto) (불어; 익살스럽게)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
¿Me hablas a mi?

그리스 알파벳의 12번째 문자

nombre femenino (letra griega)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

개인적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿No te gustó la película? Personalmente, me pareció muy buena.
그 영화 별로였어? 개인적으로는 되게 좋다고 생각했거든.

젠장, 제기랄

(비방어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

자기야

(호칭)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

~라고 여기다, ~라고 생각하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Creo que son gente muy agradable.

자기야, 자기

(사랑하는 사람을 부를 때)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¿Estás calientita, cariño?

삶, 활력소

(figurado) (비유)

Quiero a mi niño. Es mi vida.

나 자신, 나 스스로

Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa.

내 이름은 ~입니다

Mi nombre es Joe.

나 같은 경우에는

Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé.
남편은 출근할 예정이지만, 나 같은 경우에는 집에 있으면서 아기를 돌볼 것이다.

내 생애에 ~ 인 적이 없다

¡Nunca en mi vida (or: jamás en mi vida) vi un perro tan feo!

진심으로

locución adverbial

Querido, te amo con toda mi alma.

개인적으로, 내 생각에

locución adverbial (의견)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por lo que a mí respecta, esa es la mejor película del año.
개인적으로 (or: 내 생각에) 그 영화는 그해 최고의 영화였다.

내 생각에는

Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos.

평생 동안

locución adverbial

Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida.

내가 보기에는, 내 생각에는

expresión

내가 잘못했어!, 내 잘못이야!

¿Te pisé? Mi culpa, perdón.

오,

(스코틀랜드)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

대단하다!, 잘 했다!

(반어법)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Ganó el partido haciendo trampa, ¿y qué?

살아 생전에는 절대로

(coloquial)

Tendrás la custodia de mis hijos sobre mi cadáver (or: por encima de mi cadáver).

내가 왜 신경을 써야하지?

locución interjectiva

Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa?

난 불행하다

locución interjectiva

Tengo un montón de trabajo ¡pobre de mí!

제가 해 드리겠습니다

(formal)

"¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada.

고인의 명복을 빕니다

Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre.

이런 얼간이, 이런 바보

locución nominal con flexión de género (자기 자신을 낮추어)

이런, 어머나

Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.

내 사랑, 자기야

¿Vienes, mi amor?

또래 집단

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Del grupo de mi generación somos varios los que seguimos la universidad.

내가 직접, 나 자신

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
No lo limpié por mí mismo; le pedí a la mucama que lo hiciera.
내가 직접 그걸 치우지 않았어요. 가정부가 치우게 했어요. 아무도 치우지 않을 것 같아서 내가 직접 쓰레기를 내다놨다.

이사 나오다, 전출하다

verbo intransitivo

Aunque me llevaba bien con mis padres, no veía la hora de salir de mi casa.

나라면

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Por lo que a mí respecta, puedes elegir el modo que te parezca mejor para hacerlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 나라면 프라이드 악어 스테이크를 다시는 먹진 않겠다.

아버지, 부친

(formal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mi padre era un hombre estricto.

이런.

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
¡Por Dios, qué calor hace hoy!

절대로, 절대

locución adverbial (enfático)

¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida!

자신은

(yo)

친구여

locución nominal con flexión de género (en desuso)

¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos?

혈육

locución nominal femenina

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

mí 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.