스페인의의 pararse은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 pararse라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 pararse를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 pararse라는 단어는 멈추다, ~을 멈추다, ~을 멈추게 하다, ~을 세우다, ~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다, ~을 막다, ~을 저지하다, 멈추다, 귀를 쫑긋 세우다, ~을 그만두다, ~을 불러 세우다, 그만두다, 잠자코 있다, 멈추다, 중단하다, 그만두다, 그만하다, ~을 잡아주다, 잡다, 그만하다, ~을 멎게 하다, 꺼지게 하다, 멈추게 하다, 멈추다, 정지하다, ~을 저지하다, ~을 막다, 서다, 멈추다, ~을 받치다, ~을 그만두다, 그만하다, 피하다, 비키다, ~을 불러 세우다, ~을 잡다, ~을 봉쇄하다, ~을 막다, ~을 불러 세우다, 멈추다, ~을 마비시키다, ~의 진행을 멈추다, ~을 멈추다, ~을 중지시키다, ~을 중단시키다, ~을 멈추다, 그만두다, ~의 운영을 중단하다, ~을 세우다, 끊임없이, 계속, 계속하여, 쉬지않고, ~을 중단하다, ~을 멈추다, ~을 무시하고 달리다, 움직이는, 반복해서, 중단하지 않고, 끊임없이, 쉼 없이, 계속해서, 딱 멈추다, 결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다, 그만 둘 때가 되다, 작동을 멈추다, ~을 그만하다, ~에 서다, ~에 정차하다, 차를 대다, 그만두다, 그만하다, 계속 지껄이다, ~에 대해 끊임없이 말하다, 데굴데굴, 떼굴떼굴, 많은 할 일, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 그만두다, 흥분하여 지껄이다, 주절거리다, ~을 멈추다, ~을 그만두다, 휙 나가다, ~하려고 멈추다, 그만두다, ~에 대해 헛소리하다, ~에 대해 끊임없이 얘기하다, ~을 오므리다, ~을 털어놓다, ~하는 것을 그만두다, ~에 대해 더 이상 이야기하지 않다, 지껄이다, 수다떨다, 멈춰서 식사하다, ~에 대해 쉴 새 없이 말하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 pararse의 의미
멈추다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha parado de llover. |
~을 멈추다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Puedes parar de hacer eso? |
~을 멈추게 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Paró el coche para ver el mapa. |
~을 세우다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Derribé el jarrón de un golpe y tuve que volver a levantarlo. |
~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다
Apaga la máquina antes de tratar de repararla. 수리를 시작하기 전에 그 기계를 정지시키세요. |
~을 막다, ~을 저지하다
El portero bloqueó el tiro. |
멈추다verbo intransitivo Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte. |
귀를 쫑긋 세우다
|
~을 그만두다(una actividad) (하던 일을) No me puedo concentrar si sigues golpeando los dedos contra el escritorio, ¡para! 책상에 손가락을 두드리면 집중을 할 수가 없어. 그것 좀 그만둬. |
~을 불러 세우다verbo transitivo (con una seña) Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico. |
그만두다, 잠자코 있다
Gary no paraba de silbar muy desafinado hasta que Dave le dijo que parara. |
멈추다, 중단하다, 그만두다, 그만하다
Emily siempre se está quejando de su novio, ¡nunca para! |
~을 잡아주다, 잡다(taxi) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El portero le parará un taxi. |
그만하다
Me estás volviendo loca con tus preguntas, ¡para! 네 질문들 때문에 미칠 것 같아. 그만해! |
~을 멎게 하다, 꺼지게 하다, 멈추게 하다(차, 엔진) El aprendiz de manejo que iba delante nuestro paró el auto dos veces. 우리 앞에 있는 운전 교습생은 교차로에서 차를 빼려고 하다가 차 시동을 두 번이나 꺼지게 했다(or: 멎게 했다, 멈추게 했다). |
멈추다, 정지하다(더 이상 움직이지 않고) La pelota se paró colina abajo. |
~을 저지하다, ~을 막다
|
서다, 멈추다(auto) (차가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó. |
~을 받치다
Apoyó el libro para poder leer y tejer al mismo tiempo. 그녀는 뜨개질을 자유롭게 하기 위해 책을 받쳤다. |
~을 그만두다, 그만하다
Los huelguistas dijeron que no iban a dejar su campaña de acción. |
피하다, 비키다(un ataque) Ambos esgrimistas bloquearon ataques durante el campeonato. |
~을 불러 세우다, ~을 잡다(taxi) (택시) Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. 나는 너무 취해서 집에 가기 위해 택시를 불러 세웠다. |
~을 봉쇄하다, ~을 막다(deportes) (스포츠) El boxeador bloqueó con habilidad los golpes de su oponente. |
~을 불러 세우다(경찰이 단속 때문에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad. |
멈추다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El coche se detuvo al acercarse a las vías del tren. |
~을 마비시키다, ~의 진행을 멈추다(figurado) (상황, 사물 등) Las disputas paralizaron el acuerdo legal durante meses hasta que se llegó a un acuerdo. |
~을 멈추다, ~을 중지시키다, ~을 중단시키다
La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero. 자금이 떨어지자 경영진은 프로젝트를 중지시켰다. |
~을 멈추다, 그만두다(coloquial) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) ¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya! |
~의 운영을 중단하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La empresa cerró la fábrica el día de Navidad. |
~을 세우다
Los niños pusieron las fichas de dominó en posición vertical. |
끊임없이, 계속
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Si les dejas, los dos podrían discutir continuamente sobre política. |
계속하여, 쉬지않고
La ruta del desierto parece durar eternamente. |
~을 중단하다, ~을 멈추다
Hace dos años dejé el hábito de fumar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 휘파람을 당장 중단해(or: 멈춰)! |
~을 무시하고 달리다
A Audrey la paró la policía cuando se pasó un semáforo en rojo. |
움직이는
¡Mis niños nunca se quedan quietos! Están siempre en movimiento. 우리 애들은 절대 가만히 앉아 있지 않아! 항상 움직이지. 종일 바빠서 해가 떠서 질 때까지 움직였다. |
반복해서
Mi hermana me sacó de quicio cantando la misma canción una y otra vez. Los gimnastas y patinadores artísticos deben practicar cada rutina una y otra vez. 내 여동생은 같은 노래를 반복해서 불러 나를 미치게 했다. 체조 선수와 피겨 스케이팅 선수는 각 동작을 반복해서 연습해야 한다. |
중단하지 않고, 끊임없이locución adverbial Estoy trabajando sin parar desde las 7. |
쉼 없이, 계속해서locución adverbial Habló de sus hijos sin parar. |
딱 멈추다
Oyeron un ruido fuerte en el motor y el auto se detuvo por completo. |
결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다locución verbal |
그만 둘 때가 되다
|
작동을 멈추다locución verbal |
~을 그만하다
¡Basta de discutir! ¡Me están dando dolor de cabeza! 말싸움 그만해! 머리 아프잖아! |
~에 서다, ~에 정차하다
Este tren para en Bromley South y en London King's Cross. |
차를 대다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cuando vio las luces intermitentes en el retrovisor, se hizo a un lado de la carretera. |
그만두다, 그만하다
El hermano de Maisie la estaba burlando por sus anteojos nuevos, y ella le dijo que dejara de hacerlo. |
계속 지껄이다(비격식, 비어) |
~에 대해 끊임없이 말하다locución verbal El profesor no paró de hablar del tema a pesar de que muchos alumnos estaban dormidos. |
데굴데굴, 떼굴떼굴locución adverbial El auto rodó sin parar hasta que se detuvo volcado. 차는 데굴데굴 (or: 떼굴떼굴) 구르다가 뒤집힌 채 멈췄다. |
많은 할 일(ES, coloquial) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Lo siento, no puedo ayudarte con eso, ya tengo faena para parar un carro. |
~을 그만두다, 그만하다locución verbal La madre ordenó al niño que dejara de arrancar las páginas del libro. |
~을 그만두다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿Puedes dejar de interrumpirme cuando trato de estudiar? |
흥분하여 지껄이다, 주절거리다(figurado) (사람) No importa de qué hablemos en clase, Joanne siempre empieza a hablar sin parar sobre su vida privada. |
~을 멈추다, ~을 그만두다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
휙 나가다locución verbal (Chile, fig, coloq) Paró la cola y salió sin mirar a nadie. |
~하려고 멈추다
Oliver se detuvo a pensar, antes de continuar con su trabajo. |
그만두다
La corte le ordenó a la compañía que deje de (or: pare de) comerciar. |
~에 대해 헛소리하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 대해 끊임없이 얘기하다locución verbal Tanya no para de hablar de lo horrible que es su jefe. |
~을 오므리다(키스 등을 위해 입술을) Jenny frunció los labios en un beso y esperó. |
~을 털어놓다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suele acudir a mí para hablar sin parar sobre sus problemas. |
~하는 것을 그만두다
Me gustaría que mis amigos dejaran de burlarse de mi amistad con James. |
~에 대해 더 이상 이야기하지 않다
Matt llegó tarde el viernes a la noche y su mujer no deja de hablar de eso. |
지껄이다, 수다떨다
Los dos se sentaron y hablaron por los codos entre ellos durante horas. |
멈춰서 식사하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los viajeros decidieron parar a comer a mediodía. |
~에 대해 쉴 새 없이 말하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Él es muy aburrido; siempre está hablando sin parar sobre economía o inmigración. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 pararse의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
pararse 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.