스페인의의 sin embargo은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 sin embargo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 sin embargo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 sin embargo라는 단어는 그래도, 허나, 그러나, 하지만, 그래도, 그렇긴 하지만, 그렇지만, 하지만, 그렇지만, 그치만, 반면에, 한편으로, 그러나, ~에도 불구하고, 그래도, 그런데도, 그래도, 그럼에도 불구하고, 게다가, 그렇다 하더라도, ~에도 불구하고, 그럼에도 불구하고를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sin embargo의 의미
그래도, 허나
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) No le gustó el precio, sin embargo, lo compró. |
그러나, 하지만
|
그래도, 그렇긴 하지만locución conjuntiva Estoy muy lejos de mi patria, sin embargo siempre la llevo en mi corazón. |
그렇지만, 하지만locución adverbial (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Creí que iba a ser más fácil encontrar un trabajo. Sin embargo, me equivoqué. |
그렇지만, 그치만(축약) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
반면에, 한편으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla. 정말 좋은 아이디어디다. 반면에, 그 아이디어를 이끌 자금이 없다고 생각한다. |
그러나, ~에도 불구하고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Era muy caro viajar a ver a mi hermana y su familia, sin embargo valía la pena. 여동생과 그녀의 가족을 방문하는 것은 굉장히 돈이 많이 드는 일이었다. 그러나 충분히 그만한 가치가 있었다. |
그래도
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Me gusta, pero se podría mejorar. |
그런데도, 그래도, 그럼에도 불구하고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Estaba lloviendo. No obstante, Rachel salió a correr por la mañana. 비가 오고 있었지만, 그럼에도 불구하고 레이첼은 아침 달리기를 하러 나갔다. |
게다가, 그렇다 하더라도
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
~에도 불구하고(formal) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Llovió todo el día. No obstante, Rachel salió sin abrigo. 종일 비가 왔는데도 불구하고 레이첼은 외투 없이 외출했다. |
그럼에도 불구하고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) No había desayunado; aún así, no tenía hambre. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 sin embargo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sin embargo 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.