태국어의 เซอร์โคเนียมซิลิเกต은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 เซอร์โคเนียมซิลิเกต라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 เซอร์โคเนียมซิลิเกต를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어เซอร์โคเนียมซิลิเกต라는 단어는 지르콘, 지르코늄를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 เซอร์โคเนียมซิลิเกต의 의미

지르콘

(zircon)

지르코늄

더 많은 예 보기

และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา
그리고, 제가 항상하는 일이지만, 미국 곳곳의 판사들과 얘기를 나누어 보면, 그들 모두 항상 같은 얘기를 합니다. 우리는 위험한 사람은 감옥에 가두고, 위험하지 않은, 비폭력적인 사람들을 석방시킨다는 것입니다.
ปัญหา: เจสซิกา และ มาเรีย มี ความ ผิด ปกติ ด้าน การ เรียน รู้.
문제는, 제시카와 마리아에게 학습 장애가 있다는 것입니다.
น่า สนใจ ซาตาน ได้ บอก ฮาวา ด้วย ว่า เธอ จะ เป็น “เหมือน พระเจ้า”!—เยเนซิศ [ปฐม กาล] 3:5, ฉบับ แปล ใหม่.
흥미롭게도, 사탄 역시 하와에게 하와가 “하나님과 같이” 될 것이라고 말하였습니다!—창세 3:5.
(เยเนซิศ 2:17) ถึง แม้ เขา ถูก สร้าง ให้ สมบูรณ์ ก็ ตาม ตอน นี้ เขา ได้ พลาด เป้า แห่ง การ เชื่อ ฟัง พระ บิดา ของ เขา อย่าง ครบ ถ้วน กลาย เป็น คน บาป และ ฉะนั้น จึง ถูก ปรับ โทษ ถึง ตาย.
(창세 2:17) 그들은 완전하게 창조되었지만, 이제 자신들의 아버지께 대한 완전한 순종이라는 과녁을 빗나가 죄인들이 되었고, 그 결과 죽음의 단죄 아래 놓이게 되었다.
(เยเนซิศ 3:15, ล. ม.) เนื่อง จาก พงศ์พันธุ์ จะ มา ทาง ท่าน ความ เป็น ปฏิปักษ์ ของ ซาตาน ย่อม พุ่ง ตรง มา ที่ อับราฮาม.
(창세 3:15) 아브라함은 오게 될 씨의 통로가 되는 사람으로서, 자연히 사탄이 나타내는 적의의 주된 대상이 되었을 것입니다.
ดังนั้นเพื่อทําการทดลอง ผมจะต้องรู้ลึกลงไปในสมอง และจัดการ ออกซีโตซิน โดยตรง
그래서 그 실험을 하기위해, 저는 두되로 들어가서 옥시토신을 직접 조작해야만한다는것을 알고 있었습니다
ซิสเตอร์ คน นั้น บอก เธอ ว่า ตั้ง แต่ เธอ ได้ มา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เธอ ไม่ กลัว อะไร เลย.
자매는 여호와를 위한 증인이 된 이후로는 아무 것도 두려워하지 않는 사람이 되었다고 말해 주었다.
เรื่อง ราว ตอน นี้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง บันทึก ที่ เยเนซิศ 22:1-18 ช่วย ให้ เรา เห็น ภาพ คร่าว ๆ ที่ ชี้ ล่วง หน้า ถึง ความ รัก อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระเจ้า ทรง มี ต่อ เรา.
우리는 예언적인 의미가 있는 창세기 22:1-18의 이 성서 기록을 통해 우리에 대한 하느님의 크신 사랑을 엿볼 수 있습니다.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
「성경 통찰」(Insight on the Scriptures) 제2권 1118면에서는, 바울이 사용한 “전통”에 해당하는 그리스어 단어 파라도시스는 “구두로나 서면으로 전해진” 것을 의미한다고 알려 줍니다.
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา.
(창세 50:5-8, 12-14) 이와 같이 요셉은 자기 아버지에게 사랑의 친절을 나타냈습니다.
(เยเนซิศ 45:4-8) ใน ฐานะ ที่ เป็น คริสเตียน เรา น่า จะ ได้บทเรียน จาก เรื่อง นี้.
(창세 45:4-8) 그리스도인으로서 우리는 이 일로부터 한 가지 교훈을 배워야 합니다.
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้.
창세기 3:1에서는 이렇게 알려 줍니다. “뱀은 여호와 하느님이 만드신 땅의 모든 들짐승 중에 가장 조심성이 있었다.
(เยเนซิศ 3:15) ชาติ ยิศราเอล ได้ เป็น ภาพ เล็ง ถึง ราชอาณาจักร โดย เฉพาะ ใน รัชกาล ของ ซะโลโม.
(창세 3:15, 「신세」) 왕국은 이스라엘 나라, 특히 솔로몬 왕 통치중의 이스라엘 나라에 의해 전영되었습니다.
คน ซิมบับเว ส่วน ใหญ่ ให้ ความ เคารพ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล มาก และ บ่อย ครั้ง ก็ สั่ง ให้ ลูก ๆ นั่ง ฟัง ด้วย ระหว่าง การ สนทนา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์.
대부분의 짐바브웨 사람들은 성서를 깊이 존중하며, 성경 토의를 할 때는 흔히 자녀들도 앉아서 듣게 합니다.
ดู ซิ ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น แก่ ม้า และ บรรดา รถ รบ ของ ชาว อียิปต์.
이집트인들의 말과 병거가 어떻게 되고 있습니까?
ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี.
미국에 있는 미시시피 강 하나가 매년 바다로 흘려보내는 물의 양만 하더라도, 오스트레일리아에 있는 모든 강과 하천이 바다로 흘려보내는 물의 양을 다 합친 것보다도 거의 60퍼센트나 더 많을 정도입니다.
เจ้า อาวาส ที่ ผม ปรนนิบัติ รับใช้ คือ สมเด็จ ชูน นา ดํารง ตําแหน่ง เป็น พระ สังฆราช แห่ง กัมพูชา เวลา นั้น.
내가 시중을 들었던 그 수도승은 춘 냇이었는데, 당시 캄보디아 최고의 승려였습니다.
(เยเนซิศ 17:5, 15, 16) สําหรับ มนุษย์ ที่ จะ เปลี่ยน ชื่อ ของ คน อื่น ก็ เป็น หลักฐาน ชัดเจน เกี่ยว กับ อํานาจ และ การ ครอบ งํา.
(창세 17:5, 15, 16) 어떤 사람이 남의 이름을 바꾸어 준다는 것은 그 사람에 대해 권위나 지배력이 있다는 분명한 증거가 됩니다.
เมื่อ ได้ ยิน ว่า พระ เยซู มา จาก มณฑล ใด ปีลา จึง พยายาม ส่ง เรื่อง ไป ให้ เฮโรด อันติปา ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง แคว้น แกลิลี.
빌라도는 예수의 출신 지역에 대해 듣고는, 이 사건을 갈릴리의 지역 통치자인 헤롯 안티파스에게 넘기려고 하였습니다.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
(이사야 9:6, 7) 족장 야곱은 임종을 앞두고 그러한 미래의 통치자에 대해 예언하면서, 이렇게 말하였습니다. “홀이 유다에게서 떠나지 않고, 명령자의 지팡이가 그의 발 사이에서 떠나지 않으리니, 실로가 올 때까지이다. 뭇 백성들의 순종이 그에게 속하리라.”—창세 49:10.
(เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18.
(창세 2:15, 19) 더욱 중요한 점으로, 아담과 하와는 하느님께 순종할 것인지 순종하지 않을 것인지를 결정할 수 있었습니다.—창세 2:17, 18.
เช่น เดียว กัน ก่อน การ ทําลาย เมือง โซโดม และ โกโมร์ราห์ ลูก เขย ของ โลต มอง ว่า ท่าน “พูด ล้อ เล่น.”—เยเนซิศ 19:14.
그와 마찬가지로 소돔과 고모라가 멸망되기 전에도, 그의 사위들의 눈에 롯은 “농담을 하는 사람처럼 보였”습니다.—창세 19:14.
ไม่ ว่า จะ เป็น กรณี ใด ก็ ตาม คิด ดู ซิ เมื่อ คุณ กิน เม็ด มะม่วง หิมพานต์ ใน คราว หน้า คุณ อาจ กําลัง กิน ผล ผลิต จาก ต้น มะม่วง หิมพานต์ ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก ก็ ได้!
아무튼 다음에 캐슈 너트를 먹게 되면, 세계에서 가장 큰 캐슈나무에서 난 것을 먹고 있는지도 모른다고 생각해 보시기 바랍니다!
แต่ ขณะ ที่ ปีลา พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ ปล่อย ตัว พระ เยซู เขา ก็ ได้ รับ แรง กระตุ้น อัน มี พลัง อีก อย่าง หนึ่ง ให้ ทํา เช่น นั้น.
그런데 빌라도는 계속 예수를 놓아주려고 하면서, 그렇게 하도록 하는 강한 동기를 다시 한번 갖게 된다.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น เจเรมี ก็ เริ่ม ชวน เจสซิกา ไป เที่ยว.
얼마 후, 제러미는 제시카에게 사귀자고 말했습니다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 เซอร์โคเนียมซิลิเกต의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.