태국어의 อ่อนโยน은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 อ่อนโยน라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 อ่อนโยน를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어อ่อนโยน라는 단어는 부드러운, 예의바른, 텐더식 증기 기관차, 순한, 공손한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 อ่อนโยน의 의미

부드러운

(mild)

예의바른

(courteous)

텐더식 증기 기관차

(tender)

순한

(mild)

공손한

(courteous)

더 많은 예 보기

เมื่อ เรา รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ แม้ จะ ถูก ยั่ว ยุ ให้ โกรธ บ่อย ครั้ง คน ที่ ต่อ ต้าน คัดค้าน ถูก กระตุ้น ใจ ให้ ประเมิน คํา ตําหนิ วิจารณ์ ของ ตน เสีย ใหม่.
화가 나는 상황에서도 우리가 온화한 성품을 유지한다면, 우리와 의견이 다른 사람들은 흔히 자신들이 하는 비평에 대해 다시 생각해 보게 됩니다.
ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
남편들은 아내들의 온화하고 존중심을 보이는 행실로 말미암아 선한 영향을 받을 수 있으며, 그런 행실은 “하느님의 눈앞에 큰 가치가 있습니다.”
11 การ อธิษฐาน จาก ใจ จริง เพื่อ จะ ได้ รับ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ เพื่อ ผล แห่ง พระ วิญญาณ คือ ความ อ่อนโยน จะ ช่วย เรา ฝึกฝน ตัว เอง ให้ มี คุณลักษณะ นี้.
11 하나님의 영과 그 열매인 온유를 구하는 진심에서 우러나온 기도는 우리가 이 특성을 배양하는 데 도움이 될 것입니다.
13 “ใจ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สติ ปัญญา” นั้น จะ ไม่ ให้ โอกาส ผู้ แนะ นํา พูด เกรี้ยวกราด หรือ พูด ตรง เกิน ไป โดย ขาด การ ไตร่ตรอง.
13 “지혜에 속한 온유함”은 교훈자가 생각 없이 무뚝뚝하거나 거친 사람이 되지 않게 해줍니다.
(เอเฟโซ 5:23, 25) ดัง นั้น เขา จะ แสดง ความ อ่อนโยน และ ความ รัก ต่อ ภรรยา และ แสดง ความ อด ทน และ ความ เมตตา ต่อ ลูก ๆ ของ เขา.
(에베소 5:23, 25) 따라서 부드럽고 애정 어린 방식으로 아내를 대하며 자녀를 대할 때에도 참을성을 나타내고 온화하게 행동합니다.
พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง อะไร ใน เรื่อง ความ อ่อนโยน และ ทําไม คุณลักษณะ นี้ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ เข้มแข็ง?
예수께서는 온화와 관련하여 어떤 본을 남기셨습니까? 온화가 약함의 표시가 아닌 이유는 무엇입니까?
คํา ตอบ อ่อนโยน ทํา ให้ หาย โกรธ (1)
온화한 대답은 격노를 가라앉힌다 (1)
อะไร จะ ช่วย เรา ให้ แสดง ความ อ่อนโยน เมื่อ เกี่ยว ข้อง กับ ผู้ มี อํานาจ ฝ่าย โลก?
세속 권위를 가진 사람들을 상대할 때 온화함을 보이는 데 무엇이 도움이 될 수 있습니까?
พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ มี พระทัย อ่อนโยน ได้ ทรง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง นี้.
기질이 온유하신, 하나님의 아들 예수 그리스도께서는 이 점에 있어서 훌륭한 본을 세우셨습니다.
(2 โกรินโธ 6:3) แม้ แต่ ผู้ ขัด ขวาง บาง ครั้ง ก็ ตอบ สนอง อย่าง น่า พอ ใจ ต่อ ผู้ ที่ สั่ง สอน ด้วย ความ อ่อนโยน.
(II 고린도 6:3, 「새번역」) 심지어 반대자들까지도 온유하게 교훈하는 사람들에게 때때로 호의적인 반응을 보입니다.
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
특히 어린이는 마음이 여리고 남을 잘 믿기 때문에 모욕적인 말에 상처를 입기가 쉽습니다.—골로새서 3:21.
น่า ยินดี เสีย นี่ กระไร ที่ จะ เข้า ใกล้ พระเจ้า องค์ นี้ ซึ่ง แม้ จะ น่า เกรง ขาม แต่ ก็ ทรง อ่อนโยน, อด กลั้น พระทัย, และ มี เหตุ ผล!
외경심을 불러일으키면서도 온화하고 참을성 많고 합리적인 하느님께 가까이 간다는 것은 참으로 기쁜 일입니다!
ที่ โกโลซาย 3:12-14 อัครสาวก เปาโล พูด ไว้ อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ อ่อนโยน และ คุณลักษณะ อื่น ๆ เยี่ยง พระเจ้า?
골로새서 3:12-14에서, 사도 바울은 온유와 그 외의 경건한 특성들에 관해 무엇이라고 말하였습니까?
(1 เธซะโลนิเก 2:7, 8) เรา ทุก คน สม ควร จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน มี ชื่อเสียง ว่า เป็น คน เห็น อก เห็น ใจ, โอน อ่อน ผ่อน ตาม, และ สุภาพ อ่อนโยน ไหม?’
(데살로니가 첫째 2:7, 8) 우리 모두는 이렇게 자문해 보는 것이 좋을 것입니다. ‘나는 사려 깊고 양보하고 부드러운 사람이라는 평판이 나 있는가?’
ความ มี ใจ แรง กล้า อย่าง ผิด ปกติ อาจ ทํา ให้ เรา ขาด ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา, ความ เห็น อก เห็น ใจ, และ ความ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น สิ่ง สําคัญ ใน การ ที่ เรา ปฏิบัติ กับ คน อื่น.
극도의 열심은 또한, 다른 사람을 대할 때 꼭 필요한 특성들인 재치와 감정 이입과 부드러움을 우리에게서 앗아갈 수 있습니다.
เขา ยัง อยู่ ใน ฐานะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ อ่อนโยน จาก พระ ยะโฮวา เรื่อย ไป.
그들은 또한 여호와의 사랑에 찬, 다정한 보살핌을 계속 받을 수 있었습니다.
“ไม่มีอํานาจหรืออิทธิพลใดสามารถหรือจะธํารงไว้ได้โดยอาศัยฐานะปุโรหิต, นอกจากโดยการชักชวน, โดยความอดกลั้น, โดยความสุภาพอ่อนน้อมและความอ่อนโยน, และโดยความรักที่ไม่เสแสร้ง;
“신권으로 말미암아 어떠한 권능이나 영향력도 유지될 수 없고 또 되어서도 아니 되며, 다만 설득으로, 오래 참음으로, 온화함과 온유함으로, 그리고 거짓 없는 사랑으로,
(2 โกรินโธ 10:1, ล. ม.) เป็น ที่ แน่นอน ว่า ชาว เธซะโลนิเก คง ได้ แสดง ความ เชื่อ ฟัง อัครสาวก เนื่อง จาก ท่าน เป็น ครู ที่ อ่อนโยน และ สุภาพ.
(고린도 후 10:1) 데살로니가인들은 분명히 사도 바울에게 좋은 반응을 보였을 것인데, 그 이유는 바울이 온유하고 온화하게 가르치는 사람이었기 때문입니다.
ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล.
내가 떠난 후에 압제적인 이리들이 여러분 가운데로 들어와서 양 무리를 부드럽게 대하지 않을 것임을 나는 압니다. 또한 여러분 자신들 가운데서 사람들이 일어나 제자들을 끌어내어 자기들을 따르게 하려고 뒤틀어진 것을 말할 것입니다.”
8 อัครสาวก เปโตร เขียน ดัง นี้: “จง จัด ให้ พระ คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ บริสุทธิ์ ใน หัวใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย เตรียม พร้อม เสมอ ที่ จะ โต้ ตอบ ต่อ หน้า ทุก คน ซึ่ง เรียก เหตุ ผล จาก ท่าน สําหรับ ความ หวัง ของ ท่าน แต่ จง ทํา เช่น นี้ พร้อม ด้วย อารมณ์ อ่อนโยน และ ความ นับถือ สุด ซึ้ง.”
8 사도 베드로는 이렇게 썼습니다. “여러분의 마음 속에 그리스도를 주로서 거룩하게 하고, 여러분 속에 있는 희망에 대한 이유를 묻는 모든 사람 앞에서 항상 변호할 준비를 하십시오. 그러나 온화한 성품과 깊은 존경심으로 그렇게 하십시오.”
ดัง นั้น ผู้ เลี้ยง แกะ จะ ก้ม ลง, ยก แกะ ขึ้น ด้วย ความ อ่อนโยน, และ แบก มัน ฝ่า อุปสรรค นานา ประการ กลับ คืน สู่ ฝูง.
그러므로 목자는 몸을 굽혀서 부드럽게 양을 들어올린 다음, 양을 어깨에 메고 모든 장애물을 넘어서 양 떼가 있는 곳으로 돌아옵니다.
คุณ รู้สึก สงสัย ว่า คุณ จะ สามารถ แสดง ความ อ่อนโยน และ เหนี่ยว รั้ง ตัว ได้ อย่าง เดียว กัน นั้น หรือ ไม่ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หาก คุณ มี กําลัง แข็ง แกร่ง เหมือน บุรุษ ผู้ นั้น!
당신은 자신도 그 사람과 동일한 부드러움과 억제력을 나타낼 수 있을 것인지, 특히 당신이 그 사람처럼 힘이 센데도 과연 그렇게 할 수 있을 것인지 생각해 보게 됩니다!
10 ถึง แม้ พวก ผู้ ปกครอง ต้อง เป็น คน อ่อนโยน ก็ ตาม แต่ ก็ ต้อง มั่นคง หนักแน่น ใน สิ่ง ที่ ถูก ต้อง.
10 장로들은 온유해야 하지만, 옳은 일을 위해서는 확고해야 합니다.
(1 โยฮัน 5:19) ฉะนั้น เรา จะ พัฒนา ความ อ่อนโยน ได้ อย่าง ไร?
(요한 1서 5:19) 그러므로 우리는 어떻게 온유를 발전시킬 수 있습니까?
แต่ ดิฉัน ได้ มา รู้ วิธี อธิบาย ให้ เขา เข้าใจ ด้วย ท่าที ที่ อ่อนโยน และ ช่วย ให้ เขา เห็น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ให้ ดิฉัน มี บุคลิกภาพ ที่ ดี ขึ้น.
하지만 저는 온화한 태도로 남편의 걱정을 덜어 주고, 제가 좋은 성품을 길러 나가는 데 성서가 도움이 되었다는 사실을 분명히 알게 해 주었죠.

태국어 배우자

이제 태국어에서 อ่อนโยน의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.