Wat betekent abandonné in Frans?

Wat is de betekenis van het woord abandonné in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van abandonné in Frans.

Het woord abandonné in Frans betekent verlaten, opegeven, laten varen, laten, achterlaten, opgeven, het opgeven, verdwijnen, ergens tussenuit knijpen, opgeven, opgeven, afdanken, dumpen, opgeven, doen stranden, iets laten vallen, verlaten, opgeven, opgeven, verlaten, in de steek laten, in de ijskast zetten, verlaten, capituleren, vrijstellen van, opgeven, verliezen, verbeuren, afstand doen van, verwerpen, afwijzen, overboord gooien, verwaarlozen, verlaten, verzaken, laten rusten, laten gaan, naar de schroothoop verwijzen, verlaten, achtergelaten, achtergelaten, verlaten, in de steek gelaten, gestrand, zwerf-, verlaten, leegstaand, onbewoond, in onbruik, verlaten, eenzaam, desolaat, in onbruik, vondeling, verlaten, afwezig zonder verlof, genieten van, de hoop opgeven, , achterlaten, stranden, zich overgeven aan, verzwakken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord abandonné

verlaten

verbe transitif

Jack abandonna sa petite amie et ne reprit jamais contact.

opegeven, laten varen

Je n'abandonnerai pas ce projet : j'ai bien l'intention d'en voir le bout.

laten, achterlaten

verbe transitif

Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir.

opgeven, het opgeven

verbe intransitif

J'abandonne, tu as gagné.

verdwijnen

La vie l'abandonne un peu plus chaque jour.

ergens tussenuit knijpen

verbe transitif (informeel)

Eric a abandonné le projet quand l'entreprise ne l'a pas payé.

opgeven

opgeven

J'abandonne, tu es bien meilleur que moi à ce jeu.

afdanken, dumpen

Le projet s'est avéré trop coûteux et Karen l'a abandonné.

opgeven

verbe transitif

Ils abandonnèrent le territoire aux envahisseurs.

doen stranden

(letterlijk en figuurlijk)

Tom est parti en voiture, abandonnant Ian au milieu de nulle part.

iets laten vallen, verlaten

verbe transitif

Le projet a été abandonné après qu'on l'ait trouvé peu rentable. Elle a décidé d'abandonner le cours de géologie.

opgeven

verbe transitif

Je dois abandonner mon argument. Tu as raison.
Ik moet inbinden met mijn argument.

opgeven

verbe intransitif

J'abandonne : c'est trop difficile.

verlaten, in de steek laten

verbe transitif

Le soldat décida de délaisser ses responsabilités envers sa patrie et de déserter.

in de ijskast zetten

(définitivement) (figuurlijk)

À contrecœur, l'équipe a décidé d'abandonner le projet car elle n'avait pas assez de fonds pour continuer.

verlaten

(une personne)

Quand il a perdu tout son argent, ses amis l'ont abandonné (or: délaissé).

capituleren

Les troupes affaiblies ont fini par capituler face à l'ennemi.

vrijstellen van

(van rechten)

Le suspect a renoncé à son droit d'avoir un avocat présent pendant l'interrogatoire de la police.

opgeven

Le président a renoncé à sa position sur l'anti-avortement.

verliezen, verbeuren

afstand doen van

verbe transitif

Marion a quitté son poste de directrice des finances parce qu'elle n'aimait plus travailler avec un tel degré de pression.

verwerpen, afwijzen

verbe transitif (une idée, un projet)

La commission avait examiné l'idée de Daisy, mais l'avait finalement rejetée au profit d'une autre.

overboord gooien

(figuurlijk)

verwaarlozen

verbe transitif

Larry négligeait ses enfants parce qu'il était alcoolique.

verlaten, verzaken

(figuré)

Elle déserta (or: abandonna) le projet.

laten rusten, laten gaan

verbe transitif (terminer)

On devrait laisser tomber (or: abandonner) cette affaire à présent.

naar de schroothoop verwijzen

(un peu familier) (figuurlijk)

Cette idée ne marchera jamais ; laissons tomber et recommençons.

verlaten, achtergelaten

adjectif (endroit)

Il y a plusieurs fermes abandonnées dans le coin.

achtergelaten, verlaten, in de steek gelaten

adjectif

Les services sociaux ont trouvé de nouvelles maisons pour les enfants abandonnés.

gestrand

adjectif

Le bateau abandonné a été retrouvé sur une île vingt ans après son accident.

zwerf-

adjectif (in samenstelling)

Le chat de Kelsey était abandonné avant qu'elle ne lui porte secours.

verlaten, leegstaand, onbewoond

Le bâtiment abandonné n'a pas eu de locataires depuis une décennie.

in onbruik

Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté).

verlaten, eenzaam, desolaat

adjectif

in onbruik

(bâtiment,...)

vondeling

nom masculin

verlaten

adjectif

Le chiot abandonné allait vers tous les inconnus et remuait la queue.

afwezig zonder verlof

(Militaire)

Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté).

genieten van

(dans un bain)

de hoop opgeven

locution verbale

L'équipe n'a jamais perdu tout espoir de gagner.

(à la tentation)

Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil.

achterlaten, stranden

verbe transitif (op eiland)

Le navire a abandonné un matelot sur l'île parce qu'il avait volé des réserves.

zich overgeven aan

Elle s'abandonna aux joies de la musique.

verzwakken

Mon grand-père est très vieux et commence à décliner.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van abandonné in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.