Wat betekent beaten in Engels?

Wat is de betekenis van het woord beaten in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van beaten in Engels.

Het woord beaten in Engels betekent geslagen, uitgeput, hit, beaten, defeated, beaten, get a beating, verslaan, slaan, ritme, kapot, doodmoe, op, doodop, beatnik, maat, slag, kloppen, ronde, kloppen, slaan, iemand voor zijn, kloppen, slaan, slaan, smeden, beat, rhythm, beat up, beat a retreat, beat someone's brains out, beat up, give a beating, give a beating, not beat around the bush, beat around the bush, beat around the bush, beat up, beat up, beat around the bush, lead up the garden path, up beat, beat around the bush, beat around the bush, beat to pulp, beat to pulp, beat up, verweerd. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord beaten

geslagen

adjective (formed by blows)

The Roman exhibit included a beaten bronze bowl.

uitgeput

adjective (figurative (exhausted, discouraged)

Life's challenges had left Chloe feeling beaten and pessimistic.

hit, beaten

(slaag gehad hebbend)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")

defeated, beaten

(overwonnen)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

get a beating

(informeel (geslagen worden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

verslaan

(defeat)

The championship team beat the challengers.

slaan

(strike repeatedly)

That man beat my brother and hurt him badly.

ritme

(rhythm)

The dancers moved to the beat of the music.

kapot, doodmoe, op, doodop

(US, informal, colloquial (exhausted)

After a long day at work, Keith's father is beat when he comes home.

beatnik

(beatnik)

Kerouac is the most famous of the Beat poets.

maat

(musical note)

You must remember to play harder on the accented beats.

slag

(stroke, blow)

The beat of the workers' hammers gave Sue a headache.

kloppen

(heartbeat) (van het hart)

In her excitement, Fran could feel the beat of her heart.

ronde

(police officer's round) (waakgebied v.e. politieagent)

Officer Smith pounded the beat all day long.

kloppen

(heart: throb) (van het hart)

The doctor listened to see if the man's heart was beating.

slaan

(wings: flap) (van vleugels)

The eagle's wings did not beat as it glided through the air.

iemand voor zijn

(informal (arrive before)

I bet we will beat you! We drive much faster.

kloppen

(eggs) (koken)

Before you scramble eggs, you have to beat them.

slaan

(rhythm) (ritme)

The drummer beat the rhythm on the bass drum.

slaan

(wings) (vleugels)

A hummingbird beats its wings many times a second.

smeden

(metal)

The craftsman beat the piece of metal until it was very thin.

beat

(slaan) (heart)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rhythm

(muziek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beat up

(figuurlijk (flink aangepakt worden)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat a retreat

(figuurlijk (zich terugtrekken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat someone's brains out

(figuurlijk (vermoorden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(informeel (afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

give a beating

(informeel (slaan, slaag geven)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give a beating

(informeel (slaan, slaag geven)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not beat around the bush

(figuurlijk (zeggen zoals het is, niet verbloemen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (rond de pot draaien, ontwijken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (niet terzake)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat up

(informeel (aftuigen, afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat around the bush

(figuurlijk (geen duidelijke taal spreken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lead up the garden path

(figuurlijk (misleiden, bedriegen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

up beat

(muziek: lichte tel) (music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beat around the bush

(figuurlijk (ontwijkend antwoorden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (niet ter zake komen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat to pulp

(informeel, figuurlijk (object: kapotslaan) (informal, fig.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat to pulp

(informeel, figuurlijk (persoon: afranselen) (informal, fig.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

verweerd

adjective (damaged by the elements)

The old sailor's weatherbeaten face was covered in wrinkles.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van beaten in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.