Wat betekent beat in Engels?

Wat is de betekenis van het woord beat in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van beat in Engels.

Het woord beat in Engels betekent verslaan, slaan, ritme, kapot, doodmoe, op, doodop, beatnik, maat, slag, kloppen, ronde, kloppen, slaan, iemand voor zijn, kloppen, slaan, slaan, smeden, beat, rhythm, beat up, beat a retreat, beat someone's brains out, beat up, give a beating, give a beating, not beat around the bush, beat around the bush, beat around the bush, beat up, beat up, beat around the bush, lead up the garden path, up beat, beat around the bush, beat around the bush, beat to pulp, beat to pulp, beat up, branden, stortregenen, afdingen bij, afdingen op, terneerslaan, iemand in elkaar slaan, zich schuldig voelen, oude koeien uit de sloot halen, de deur plat lopen, ergens omheen draaien, oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, 'm smeren, opdonderen, oprotten, ophoepelen, de trom roeren, de trom roffelen, de dans ontspringen, aftands, gammel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord beat

verslaan

transitive verb (defeat)

The championship team beat the challengers.

slaan

transitive verb (strike repeatedly)

That man beat my brother and hurt him badly.

ritme

noun (rhythm)

The dancers moved to the beat of the music.

kapot, doodmoe, op, doodop

adjective (US, informal, colloquial (exhausted)

After a long day at work, Keith's father is beat when he comes home.

beatnik

adjective (beatnik)

Kerouac is the most famous of the Beat poets.

maat

noun (musical note)

You must remember to play harder on the accented beats.

slag

noun (stroke, blow)

The beat of the workers' hammers gave Sue a headache.

kloppen

noun (heartbeat) (van het hart)

In her excitement, Fran could feel the beat of her heart.

ronde

noun (police officer's round) (waakgebied v.e. politieagent)

Officer Smith pounded the beat all day long.

kloppen

intransitive verb (heart: throb) (van het hart)

The doctor listened to see if the man's heart was beating.

slaan

intransitive verb (wings: flap) (van vleugels)

The eagle's wings did not beat as it glided through the air.

iemand voor zijn

transitive verb (informal (arrive before)

I bet we will beat you! We drive much faster.

kloppen

transitive verb (eggs) (koken)

Before you scramble eggs, you have to beat them.

slaan

transitive verb (rhythm) (ritme)

The drummer beat the rhythm on the bass drum.

slaan

transitive verb (wings) (vleugels)

A hummingbird beats its wings many times a second.

smeden

transitive verb (metal)

The craftsman beat the piece of metal until it was very thin.

beat

(slaan) (heart)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rhythm

(muziek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beat up

(figuurlijk (flink aangepakt worden)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat a retreat

(figuurlijk (zich terugtrekken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat someone's brains out

(figuurlijk (vermoorden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(informeel (afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

give a beating

(informeel (slaan, slaag geven)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give a beating

(informeel (slaan, slaag geven)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not beat around the bush

(figuurlijk (zeggen zoals het is, niet verbloemen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (rond de pot draaien, ontwijken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (niet terzake)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat up

(informeel (aftuigen, afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

beat around the bush

(figuurlijk (geen duidelijke taal spreken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lead up the garden path

(figuurlijk (misleiden, bedriegen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

up beat

(muziek: lichte tel) (music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beat around the bush

(figuurlijk (ontwijkend antwoorden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat around the bush

(figuurlijk (niet ter zake komen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat to pulp

(informeel, figuurlijk (object: kapotslaan) (informal, fig.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat to pulp

(informeel, figuurlijk (persoon: afranselen) (informal, fig.)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beat up

(afranselen)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

branden

phrasal verb, intransitive (sun: shine brightly and hot) (zon)

The sun was beating down on our backs.

stortregenen

phrasal verb, intransitive (rain: pour heavily)

The rain beat down so hard on the apple tree that in the morning half of the apples were on the ground.

afdingen bij

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (negotiate lower price from)

Amy beat the seller down to £20 for the vase.

afdingen op

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (price: negotiate lower)

We beat the price down to $45.

terneerslaan

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (demoralize)

Doris admitted that life was beating her down.

iemand in elkaar slaan

phrasal verb, transitive, separable (informal (assault) (informeel)

A group of youths beat Henry up.

zich schuldig voelen

(informal, figurative (feel guilty or bad)

oude koeien uit de sloot halen

verbal expression (figurative (pursue a hopeless cause) (figuurlijk)

I tried to convince him to come with us, but felt that I was beating a dead horse.

de deur plat lopen

verbal expression (figurative (be keen to meet with [sb]) (informeel)

If you have a good idea, investors will beat a path to your door.

ergens omheen draaien

verbal expression (figurative (avoid getting to the point)

Stop beating around the bush and give me the real reason!

oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg

interjection (slang (go away) (slang)

No, I won't give you any money. Now, beat it!

'm smeren, opdonderen, oprotten, ophoepelen

verbal expression (slang (leave, go) (slang)

The police showed up and we knew it was time to beat it.

de trom roeren, de trom roffelen

verbal expression (figurative (promote) (figuurlijk)

The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.

de dans ontspringen

verbal expression (slang (escape blame, be acquitted) (figuurlijk)

aftands, gammel

adjective (US, slang (car: in poor condition) (informeel)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van beat in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van beat

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.