Wat betekent dolor in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord dolor in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van dolor in Spaans.

Het woord dolor in Spaans betekent pijn, zeurende pijn, leed, pijn, pijn, rouw, verdriet, pijn, verdriet, gevoeligheid, rouw, verdriet, kwelling, beklemming, pijnloos, hoofdpijn, oorpijn, bezorgdheid, ongerustheid, heftige pijn, kramp van iets, pijnlijk, ergernis, last, kwellen, pijnigen, teisteren, steek, plaag, pijndrempel, pijngrens, ondraaglijke pijn, pijnscheut, tandpijn, rugpijn, maagpijn, buikpijn, scherpe pijn, lichaamspijn, kloppende pijn, bonzende pijn, onverdraaglijke pijn, lastpost, zeikerd, zeikerd, zeurkous, kronkelen, huivering, ineenkrimpen, pijn doen, probleem, hoofdbreken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord dolor

pijn

nombre masculino

Sentía un dolor en la pierna después del partido.

zeurende pijn

nombre masculino

Laura se quejó de dolor en uno de sus dientes.

leed

nombre masculino

pijn

(coloquial)

pijn

nombre masculino

El dolor no va a desaparecer. Voy a tomar una aspirina.

rouw, verdriet

Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.

pijn

La veterinaria dijo que lo mejor sería acabar con el sufrimiento del animal sacrificándolo.

verdriet

Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia.

gevoeligheid

El futbolista todavía tiene sensibilidad en el tobillo lesionado, así que no va a jugar hoy.

rouw

El duelo es una de las experiencias más estresantes que uno pueda tener.

verdriet

La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas.

kwelling, beklemming

El sufrimiento en su mirada lo decía todo.

pijnloos

Todo el mundo quiere morir de una muerte indolora.

hoofdpijn

Después de pasarse todo el día encorvada frente al ordenador, a Fiona le dio jaqueca.

oorpijn

(medicina)

bezorgdheid, ongerustheid

heftige pijn, kramp van iets

El toro fue herido mortalmente y la agonía de muerte era terrible de ver.

pijnlijk

Terry caminaba dolorosamente con su esguince en el tobillo.

ergernis, last

Durante la fiesta, mandaron a los niños a otro cuarto para que no fueran un fastidio para los adultos.

kwellen, pijnigen, teisteren

(de dolor)

El boxeador había sufrido una paliza durante la pelea y se retorcía de dolor.

steek

(pijn)

Nancy tuvo que parar y ponerse a andar cuando sintió una punzada mientras corría.

plaag

(figurado) (figuurlijk)

El presupuesto fue una pesadilla constante para el encargado.

pijndrempel, pijngrens

Ella tiene un umbral del dolor muy alto.

ondraaglijke pijn

Podías ver el dolor agudo en el rostro de la corredora mientras se agarraba el tobillo.

pijnscheut

Shirley decidió no tener más hijos después de sentir los dolores agudos del parto.

tandpijn

Susan fue al dentista después de sufrir dolor de muelas durante dos semanas.

rugpijn

Tengo dolor de espalda por haber levantado todas esas cajas pesadas.

maagpijn

A los niños les dio dolor de estómago por comer tantas chucherías en Halloween.

buikpijn

scherpe pijn

nombre masculino

El dolor agudo en el pecho es el síntoma característico del infarto.

lichaamspijn

El paciente ha tenido mucho dolor corporal.

kloppende pijn, bonzende pijn

He tenido un dolor vibrante en el brazo todo el día. Desde que me caí tengo un dolor vibrante en la cabeza.

onverdraaglijke pijn

El dolor agónico que le producía la herida la hacía gritar de forma descontrolada.

lastpost, zeikerd

(PA, vulgar) (informeel)

Mi jefe siempre está vigilándome y ya se está volviendo un dolor en el culo.

zeikerd, zeurkous

(AR, CR, vulgar) (informeel, beledigend)

Wendy es un dolor de huevos, siempre me pide copiar mi tarea en vez de hacer la suya.

kronkelen

locución verbal (van de pijn)

huivering

Se echó atrás con un gesto de dolor cuando inserté la aguja.

ineenkrimpen

locución verbal

Rachel se encongió de dolor cuando se cortó con un cuchillo.

pijn doen

¿Qué te aflige, hijo mío? Te ves tan triste.

probleem, hoofdbreken

(figurado)

Este proyecto se está convirtiendo en un gran quebradero de cabeza.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van dolor in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.