Wat betekent down in Engels?
Wat is de betekenis van het woord down in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van down in Engels.
Het woord down in Engels betekent naar beneden, omlaag, beneden, naar, naar het zuiden, lager, ziek, laag, ondermaats, down, neerslachtig, verdrietig, terneergeslagen, ten zuiden, in het zuiden, Als een speler die met de bal vooruitloopt wordt tegengehouden of niet meer verder kan, achter, achterop, in het Verenigd Koninkrijk een trein die van Londen wegrijdt, plat, voorbereid, geleerd, in het rood, af, klaar, gedaan, opgeschreven, genoteerd, neer-, omlaag, naar beneden, teruggebracht tot, gedurende, in de loop van, met het verloop van, af-, neer-, neer-, neer-, vast-, achter, neer, onder, af, dons, dons, dons, hoge weide, naar beneden, omlaag, af, zakken, dalen, opdrinken, neerhalen, naar beneden schieten, neerleggen, down, depressed, downwards, down, down, down, downwards, down, depressed, down, low, put down, get down to work, get to work, demolished, trim down, slim down, break down, prescribe, calm down, go down, going down, thumbs down, dropped, descended, leave in the lurch, collapse, collapse, go up in flames, write down, chase, break, cool off, cool down, hands down, crack down on, put down, laid down, put down, laid down, set down, note, turned, go under, trace, track, detect, record, shutter, roll-down shutter, write, close, shut, fail, Down syndrome, Down's syndrome, come down, record, slow down, slow down, floor, refuse, reject, practical, fall, drop, turn up your nose at, sit, zich terugtrekken, drukken, snel afkomen op, dreigend afkomen op iemand, zwaar wegen op, zwaar drukken op, branden, stortregenen, afdingen bij, afdingen op, terneerslaan, naar bed gaan, een slaapplaats bieden, zich bukken, inkoken, inkoken, neerkomen op, samenvatten, neerbuigen, neerknielen, kapot gaan, stuk gaan, in huilen uitbarsten, instorten, intrappen, afbreken, opsplitsen, neerhalen, kalmeren, bedaren, kalmeren, sluiten, dichtgaan, sluiten, opheffen, naar beneden komen, oplopen, krijgen, afkoelen, afkoelen, doen afkoelen, stevig aanpakken, met harde hand optreden tegen, minderen, minderen met, doen sneuvelen, bedaren, afnemen, verdubbelen, verdubbelen, verdubbelen, naar beneden halen, neerhalen, verlagen, uitklappen, versimpelen, versimpelen, vereenvoudigen, iemand confronteren, omvallen, instorten, vallen, neervallen, mislukken, signaleren, uitstappen, deprimeren, even naar beneden kijken, verzanden in, onderdrukt, in tranen uitbarsten, in huilen uitbarsten, defect, inzinking, instorting, vervallen, bouwvallig, razen, afbranden, doen afbranden, platbranden, button-down overhemd, , naar beneden klimmen, naar beneden klimmen, zakken, dalen, weer met beide benen op de grond komen, wakker geschud worden, stromen, diep vanbinnen, in de hel, in het kruis, in de put, het gemunt hebben op, aanbetaling, in de zuidelijke staten, in de zuidelijke provincies, in het zuiden, ad fundum, nuchter, praktisch, weer met beide benen op de grond doen staan, syndroom van Down, mongolisme, syndroom van Down, voor grootschalig gebruik, informele kleding, eenvoudige kleding, uitbrander, reprimande, naar beneden gericht, depressief zijn, neerklappen, neervouwen, iets naar beneden klappen, neerklapbaar, verderop, zich blind staren op, vast komen te zitten, gebukt gaan onder schulden, aan de slag gaan, ter zake komen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord down
naar beneden, omlaagadverb (from higher to lower) He climbed down from the tree. |
benedenadverb (on the bottom) There's a house down there in the valley. |
naaradverb (away from here) Are you coming down to the pub with us? |
naar het zuidenadverb (southward) We're going down to Italy for our holidays this year. |
lageradjective (lower) The price of oil is down this week. |
ziekadjective (sick) She's down with the flu at the moment. |
laag, ondermaatsadjective (level: reduced) The water level is down. We should add some more. |
down, neerslachtig, verdrietig, terneergeslagenadjective (depressed) I've been feeling down all week. |
ten zuiden, in het zuidenadjective (to the south) They're down on the south coast all week. |
Als een speler die met de bal vooruitloopt wordt tegengehouden of niet meer verder kanadjective (American football: stopped) (American football) The referee declared the ball down. |
achter, achteropadjective (sports: behind in score) The Danish team is down ten points. |
in het Verenigd Koninkrijk een trein die van Londen wegrijdtadjective (UK (trains: away from capital) The down train leaves from this platform. |
platadjective (informal (not working, out of order) (website) The server's down. You'll have to try again later. |
voorbereid, geleerdadjective (learned) Have you got your lines down for the school play yet?. |
in het roodadjective (informal (gambling: with losses of) I'm down three hundred dollars. Ik sta 300 dollar in het rood |
af, klaar, gedaanadjective (informal (finished) We've got three reports down, one to go! |
opgeschreven, genoteerdadverb (written) Have you got that down yet? |
neer-adverb (sitting or lying) (in samenstelling) I put her down for her nap. |
omlaag, naar benedenadverb (to lower value) Prices have come down in recent weeks. |
teruggebracht totadverb (reduced: in volume, amount, etc.) We've got our luggage down to one suitcase each. |
gedurende, in de loop van, met het verloop vanadverb (time: earlier to later) Language changes down through the ages. |
af-, neer-adverb (to lesser strength) (in samenstelling) The beer tastes watered down. |
neer-adverb (cash payment) (in samenstelling) How much money can you put down? Hoeveel geld kan je neerleggen? |
neer-adverb (into submission) (in samenstelling) He shouted down his opponent. |
vast-adverb (fixed state) (in samenstelling) The antenna was tied down with ropes. |
achteradverb (to the source) He tracked down his natural father. |
neer, onderadverb (suppressed) He choked down his emotions. |
afinterjection (command to a dog) Down, boy! Get back to your kennel. |
donsnoun (bird: soft feathers) These pillows are filled with goose down. |
donsnoun (person: soft hair) He was sixteen and had down on his chin. |
donsnoun (botany: fuzz) Peaches have a layer of down on their skin. |
hoge weidenoun (UK (rolling country) Sheep were grazing on the downs. |
naar beneden, omlaag, afpreposition (away) They walked down the mountain. |
zakken, dalenintransitive verb (informal (fall) The road ups and downs all the way to the sea. |
opdrinkentransitive verb (drink) He downed his beer and left. |
neerhalen, naar beneden schietentransitive verb (shoot from the sky) They downed a helicopter with just a rifle. |
neerleggentransitive verb (subdue) That wrestler could down anyone in thirty seconds. |
down, depressed(Engels (neerslachtig) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
downwards(naar beneden) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
down(omlaag, onder) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
down(naar beneden) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
down, downwards(naar beneden) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
down, depressed(figuurlijk (depressie) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
down, low(figuurlijk (verdrietig, triest) (fig.: sad) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
put down(neerzetten) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
get down to work, get to work(beginnen te werken) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
demolished(verwoest) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") |
trim down, slim down(zakelijk: inkrimpen) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
break down(stukgaan) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
prescribe(voorschrijven, beslissen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
calm down(bedaren) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
go down(naar beneden gaan) |
going down(naar beneden gaand) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
thumbs down(afkeuring) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
dropped, descended(naar beneden gegaan) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
leave in the lurch(aan zijn lot overlaten) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
collapse(figuurlijk (v. persoon, psychisch) (figurative) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
collapse(v. bouwwerk) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
go up in flames(afbranden) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
write down(opschrijven) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
chase(figuurlijk (achternazitten) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
break(stuk gaan) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cool off, cool down(afkoelen) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
hands down(figuurlijk (op eenvoudige wijze) (figurative) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
crack down on(figuurlijk (zeer streng handelen tegen) |
put down, laid down(op de grond) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") |
put down, laid down, set down(geplaatst) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") |
note(optekenen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
turned(omgedraaid) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
go under(onder oppervlakte) |
trace, track, detect(door zoeken vinden) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
record(opschrijven, noteren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
shutter, roll-down shutter
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
write(op papier zetten, noteren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
close, shut(dichtdoen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
fail(informeel (zakken voor test) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
Down syndrome, Down's syndrome(genetische afwijking) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
come down(neerkomen) Na het bezoek aan de kapper, viel haar haar mooi. |
record(opnemen, registreren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
slow down(trager gaan) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
slow down(trager laten gaan) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
floor(iem. tegen de grond werken) (informal) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
refuse, reject(iets niet willen accepteren) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
practical(praktisch) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
fall, drop(neerwaarts gaan) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
turn up your nose at(figuurlijk (niet waarderen) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
sit(gezeten zijn) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
zich terugtrekkenphrasal verb, intransitive (give in, yield) Despite the evidence, he refused to back down. |
drukken(push, press on) Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
snel afkomen op(UK (rush towards) The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
dreigend afkomen op iemandphrasal verb, transitive, inseparable (approach threateningly) The man was bearing down on Jim along the path. |
zwaar wegen op, zwaar drukken opphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (weigh heavily upon) (figuurlijk) The weight of Emma's financial worries were bearing down on her. |
brandenphrasal verb, intransitive (sun: shine brightly and hot) (zon) The sun was beating down on our backs. |
stortregenenphrasal verb, intransitive (rain: pour heavily) The rain beat down so hard on the apple tree that in the morning half of the apples were on the ground. |
afdingen bijphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (negotiate lower price from) Amy beat the seller down to £20 for the vase. |
afdingen opphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (price: negotiate lower) We beat the price down to $45. |
terneerslaanphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (demoralize) Doris admitted that life was beating her down. |
naar bed gaanphrasal verb, intransitive (go to bed) I usually bed down at about eleven o'clock. |
een slaapplaats biedenphrasal verb, transitive, separable (provide bed for) Emily fed, bathed, and bedded down the children. |
zich bukkenphrasal verb, intransitive (lean over) The mother bent down to tie the child's shoe laces. |
inkokenphrasal verb, transitive, separable (liquid: reduce) The cook boiled the drippings down to a rich gravy. |
inkokenphrasal verb, intransitive (liquid: be reduced) Heat the water until it boils down to a volume of about 10ml. |
neerkomen op(figurative, informal (be essentially) What it all boils down to is a failure to plan. |
samenvattenphrasal verb, transitive, separable (figurative (information, argument: reduce) If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means. |
neerbuigen, neerknielenphrasal verb, intransitive (bend or kneel as sign of respect) She was asked to bow down in front of a statue of their god. |
kapot gaan, stuk gaanphrasal verb, intransitive (machine: stop working) The car broke down on the way home. |
in huilen uitbarstenphrasal verb, intransitive (figurative (person: cry) Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
instortenphrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figuurlijk) The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
intrappenphrasal verb, transitive, separable (door, wall: knock down) (deur) The police broke down the door when they raided the house. |
afbrekenphrasal verb, transitive, separable (substance: disintegrate) (v.e. stof) Alcohol wordt voornamelijk afgebroken door de lever. |
opsplitsenphrasal verb, transitive, separable (figurative (analyze) (figuurlijk) We can break down the process into a number of separate stages. |
neerhalenphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (cause demise) |
kalmeren, bedarenphrasal verb, intransitive (become calmer) The street market is closed until the weather has calmed down. |
kalmerenphrasal verb, transitive, separable (make calmer) She gave the baby a bottle to calm him down. |
sluiten, dichtgaanphrasal verb, intransitive (business: cease trading) When the doctor was killed, the clinic was forced to close down. |
sluiten, opheffenphrasal verb, transitive, separable (prevent [sth] from operating) The Women's Anti-Exploitation League vowed to close down the porno shop. |
naar beneden komenphrasal verb, intransitive (descend) Go upstairs and tell your sister to come down for dinner. |
oplopen, krijgen(figurative, informal (fall ill) I've just come down with a cold. |
afkoelenphrasal verb, intransitive (become less hot) Give the cookies ten minutes to cool down. |
afkoelenphrasal verb, intransitive (figurative, informal (become less angry) (figuurlijk) It took Andy a while to cool down after the argument with his brother. |
doen afkoelenphrasal verb, transitive, separable (make less hot) Ben took a cold shower to cool himself down after the race. |
stevig aanpakkenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (not tolerate) The principal is starting to crack down on unexcused absences. |
met harde hand optreden tegenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (punish) Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers. |
minderenphrasal verb, intransitive (reduce consumption) If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
minderen metphrasal verb, transitive, separable (reduce) I'm cutting down on my electicity usage by installing CF bulbs in all my lamps. |
doen sneuvelenphrasal verb, transitive, separable (figurative (kill, strike down) Many soldiers were cut down by enemy fire. |
bedaren, afnemenphrasal verb, intransitive (diminish, subside) The shouting died down when the rock star began singing. |
verdubbelenphrasal verb, intransitive (US (blackjack: double the bid) (blackjack) The blackjack player took the risk of doubling down. |
verdubbelenphrasal verb, intransitive (figurative, US (make twice the effort) (figuurlijk; inzet, energie) |
verdubbelen(figurative, US (be twice as focused on [sth]) (figuurlijk) |
naar beneden halenphrasal verb, transitive, separable (figurative (demoralize) (figuurlijk) His attitude is dragging the rest of us down. |
neerhalen, verlagenphrasal verb, transitive, separable (lower the status, reputation of) (fig., v. reputatie) Marrying that reprobate will certainly drag down her reputation. |
uitklappenphrasal verb, intransitive (computer menu: be displayed) Click here and a list of options will drop down. |
versimpelenphrasal verb, intransitive (informal (present [sth] in less educated way) The news media these days is dumbing down, with more photos of celebrities than real news stories. |
versimpelen, vereenvoudigenphrasal verb, transitive, separable (informal (present in less educated way) You may need to dumb down your presentation for this audience. |
iemand confronterenphrasal verb, transitive, separable (overcome by confronting) I faced down my attacker and he ran away. |
omvallen, instortenphrasal verb, intransitive (structure: collapse) (bouwwerk) The brick wall fell down. |
vallen, neervallenphrasal verb, intransitive (person: trip, slip) (persoon) Mike fell down and injured his back. |
mislukkenphrasal verb, intransitive (figurative (person: fail) Many students fall down on this test task. |
signalerenphrasal verb, transitive, separable (stop by signalling: taxi, etc.) It's hard to flag down a taxi during the rush hour. Julie was lost and had no signal on her phone; she had to flag down a passing car to ask for help. |
uitstappenphrasal verb, intransitive (from vehicle, horse) The truck driver got down from his cab to inspect the tires. De vrachtwagenchauffeur stapte uit uit zijn cabine om de banden te inspecteren. |
deprimerenphrasal verb, transitive, separable (informal (depress) Try not to let your exam results get you down. Laat jouw examenresultaten je niet deprimeren. |
even naar beneden kijkenphrasal verb, intransitive (look briefly downwards) |
verzanden inverbal expression (figurative (encumbered or oppressed) (figuurlijk) The lawyer was bogged down in paper work. |
onderdruktadjective (figurative (weighed down, oppressed) Jack was bowed down by troubles after he lost his job. |
in tranen uitbarsten, in huilen uitbarstenverbal expression (burst into tears) Helen broke down and cried when she heard the sad news. |
defectnoun (car, machine: failure) Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. |
inzinking, instortingnoun (mental collapse) Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries. |
vervallen, bouwvalligadjective (dilapidated) (gebouw) The house was old and its broken-down roof was letting in the rain. |
razen(UK (travel quickly) (hard rijden) The car was bucketing along the road. |
afbranden(be destroyed by fire) The factory burnt down in a fire that killed 11 workers. |
doen afbranden, platbranden(destroy by fire) A fire burnt the hotel down. |
button-down overhemdnoun (has buttons on collar) He's always neatly dressed in a freshly-pressed suit and a button-down shirt. |
interjection (don't panic) Calm down! The matter has been resolved. |
naar beneden klimmen(descend by grasping) She managed to climb down the mountain to fetch help for her injured friend. |
naar beneden klimmen(descend [sth] by grasping) If the cat climbed up the tree, I'm sure he can climb down. |
zakken, dalenverbal expression (informal (become less expensive) (prijs) That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
weer met beide benen op de grond komen, wakker geschud wordenverbal expression (figurative (be realistic) (figuurlijk) He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. |
stromen(liquids: flow down) Tears were coursing down the cheeks of the mourners as they stood at the graveside. The waterfall coursed down the rocks into the pool below. |
diep vanbinnenadverb (inwardly or intimately) She looks happy but deep down she is very lonely. |
in de heladverb (figurative, informal (in Hell) (figuurlijk) They should send these evil people down below. |
in het kruisadverb (euphemism (in the genital area) Harry's been suffering from problems down below. |
in de putadverb (figurative (miserable) (figuurlijk) |
het gemunt hebben opverbal expression (dislike) |
aanbetalingnoun (sum paid in advance) When we bought a new car, we made a down payment of £1000 and paid the rest in instalments. |
in de zuidelijke statenadverb (US (in Southern States) (V.S.) |
in de zuidelijke provinciesadverb (UK (in Southern counties) (G.B.) Jack's been living down south in Kent for many years now. |
in het zuidenadverb (any country: in the south) Down south in India is the ancient trading port of Cochin. |
ad funduminterjection (slang (cheers) (informeel) |
nuchter, praktischadjective (sensible) Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis. |
weer met beide benen op de grond doen staanadverb (figurative (to reality) Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees. |
syndroom van Down, mongolismenoun (abbr, informal (Down syndrome) (medisch) |
syndroom van Downnoun (chromosome abnormality) My brother was born with Down's syndrome. |
voor grootschalig gebruikadjective (mass-produced) I prefer to shop at boutiques rather than buy downmarket clothing at box stores. |
informele kleding, eenvoudige kledingnoun (casual clothes) In many industries, dressing down is the new norm. |
uitbrander, reprimandenoun (informal (reprimand) The teacher gave the children a dressing-down for having disobeyed the rules. |
naar beneden gerichtadverb (facing downwards) Place the document face down on the glass to scan it. After tripping over the roller skate, he found himself face down on the sidewalk. |
depressief zijn(informal (be sad) Given what you experienced, it's only natural that you're feeling down. I feel down about not getting that job; I thought I really nailed the interview. |
neerklappen(furniture: lower for use) Behind this wall panel is a bed that folds down at night. |
neervouwen(furniture: become flat) The seat backs fold down to create more room in the car. |
iets naar beneden klappen(furniture: lower for use) On the plane, he folded down the arm rests and fastened his seat belt. |
neerklapbaaradjective (furniture: convertible) He put a fold-down craft table in the children's room. |
verderopadverb (lower) According to what it says further down, you don't need to do anything yet. Many of the teams further down in the standings are losing money. |
zich blind staren opverbal expression (figurative, informal (stuck: in activity, etc.) (figuurlijk, informeel) I thought I would be able to leave early, but I got bogged down by paperwork. |
vast komen te zittenverbal expression (stuck: in mud) (in modder) Once again, the car got bogged down in the mud. |
gebukt gaan onder schuldenverbal expression (informal (owe money) Neil found himself getting bogged down in debt. |
aan de slag gaan, ter zake komenverbal expression (start now) We need to get down to business if we hope to finish this today. We moeten ter zake komen als we vandaag nog willen afronden. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van down in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van down
Synoniemen
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.