Wat betekent grave in Frans?

Wat is de betekenis van het woord grave in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van grave in Frans.

Het woord grave in Frans betekent diep, laag, ernstig, erg, serieus, ernstig, kritiek, ernstig, zwaar, moeilijk, erg, ernstig, ernstig, gevaarlijk, ernstig, bas-, zwaarwegend, laag, streng, ernstig, lelijk, akelig, cruciaal, diep, ernstig, erg, zeer, dood-, laag, iets etsen, graveren, etsen, prenten, inprenten, griffen, griffen, graveren, branden, kopiëren, groeven, kerven, camee, diepte, laagte, laat maar, laat maar zitten, patiënt, groot onrecht, zware zonde, niets uitmaken, niets geven, niet geven, niet uitmaken, oké, goed, ernstig, plechtig, verdiepend, , verdieping, ergste. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord grave

diep, laag

(son, vibration)

L'orgue émit un son grave.

ernstig, erg

Les circonstances de la guerre en cours sont très graves.

serieus

adjectif

C'est une situation préoccupante et il la traite en tant que telle.

ernstig, kritiek

adjectif (état)

Le patient est dans un état grave (or: critique), mais on espère qu'il survivra.

ernstig

Le juge était très sérieux en lisant la condamnation.

zwaar, moeilijk

erg, ernstig

L'armée a essuyé de graves pertes pendant la bataille.

ernstig, gevaarlijk, ernstig

(problème,...)

Les téléchargements illégaux posent un problème grave à l'industrie du disque.

bas-

adjectif (in samenstelling)

Tout le monde a été surpris par un soudain son grave.

zwaarwegend

(figuurlijk)

Le débat a couvert des sujets graves (or: importants), tels que la discrimination sur le lieu de travail.

laag

adjectif (son)

T'entends ce son grave ?

streng, ernstig

adjectif

Lorsque Sean est rentré à deux heures du matin, il a trouvé sa mère qui l'attendait avec un regard grave.

lelijk, akelig

(accident) (figuurlijk)

cruciaal

adjectif (problème)

Avec cette sécheresse, la ville fait face à de graves problèmes de manque d'eau.

diep

adjectif (Musique : sonorité)

L'alto possède un timbre plus grave que le violon.

ernstig

Les réfugiés souffraient de traumatismes graves après leur fuite de la zone de guerre.

erg, zeer

Il a énormément souffert de cette rupture amoureuse.

dood-

(familier) (spreektaal)

C'était super facile !

laag

adverbe (Musique)

J'espère que tu chantes en basse parce qu'il faut chanter cela très bas.

iets etsen

verbe transitif

L'artisan se spécialise dans la gravure de pierre.

graveren, etsen

verbe transitif

Ronald apprend comment graver le métal.

prenten, inprenten, griffen

verbe transitif (figuré : dans la mémoire) (figuurlijk)

Les événements de cette journée resteraient à jamais gravés dans la mémoire de Paul.

griffen

(figuré) (in geheugen)

Les derniers mots de sa mère étaient gravés pour toujours dans le cœur d'Harry.

graveren

verbe transitif

Le potier a gravé les initiales sur la tasse.

branden, kopiëren

verbe transitif (un CD)

Je vais te graver ça sur un CD.

groeven, kerven

Dan s'est servi d'une lime pour faire une rainure dans le bois.

camee

(pierre sculptée montée en broche) (siersteen met reliëf)

Le châle de Sally était tenu par une camée en ivoire.

diepte, laagte

(son)

Vu l'extrême gravité de sa voix, il ne pouvait être que basse.

laat maar, laat maar zitten

– Le repas est raté ! – Ce n'est pas grave. On va prendre à emporter.

patiënt

(vaak in samenstellingen)

groot onrecht

nom féminin

zware zonde

nom masculin

L'adultère est un péché grave.
Overspel is een zware zonde.

niets uitmaken, niets geven, niet geven, niet uitmaken

locution verbale

Ce n'est pas grave si vous faites une faute de frappe, vous pourrez toujours la corriger. // Ne t'en fais pas pour ce qui s'est passé ; ce n'est pas grave.

oké, goed

locution adjectivale

Ce n'est pas grave. Je règlerai le problème demain.

ernstig, plechtig

locution adverbiale

verdiepend

locution adjectivale (voix)

Les adolescents adoraient la voix du chanteur qui devenait de plus en plus grave.

Le médaillon était gravé du nom du créateur.

verdieping

locution adjectivale (voix)

Le compositeur a changé la tonalité de la chanson pour l'adapter à la voix du chanteur qui devenait plus grave.

ergste

locution adjectivale (catastrophe,...)

C'était le plus violent (or: le plus gros) orage depuis trente ans.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van grave in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.