Wat betekent heading in Engels?

Wat is de betekenis van het woord heading in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van heading in Engels.

Het woord heading in Engels betekent titel, kop, title, hoofd, hoofd, hoofd-, leiden, sturen, wijzen, voorste, hoofd-, hoofd-, wind tegen, -knobbel, hersenen, hersens, talent, zelfbeheersing, persoon, bovenaan, hoofd, top, hoofd, stoomdruk, kop, vel, punt, kop, kop, top, bovenaan, kop, toilet op een schip, kop, cylinderkop, stuk, schuimkraag, kop, krop, bron, kop, pijpen, boeg, ergens naar toe gaan, vormen van een krop bij sla, aanvoeren, ergens de beste in zijn, aan het hoofd staan van, drijven, wegdrijven van, koppen, head, head, head, head, end, head, boss, manager, tip, head, head, be at the head of, back of the head, head for, make for, boss of, head of hair, scream your head off, hit the nail on the head, a roof over your head, harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head, in your right mind, right in the head, amnion around the head, keep your head above water, keep a cool head, head of the family, head of the household, householder, head of the family, head of the household, householder, head of the household, householder, chief of police, head of police, head office, headquarters, keep in the back of your head, Head of Cabinet, Cheer up!, be head and shoulders above, not right in the head, set off, with one's head held high, head straight for, head straight for, leader of the government, head start, lead, lose your head, lose your head, brawn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord heading

titel, kop

noun (text)

The heading of the article made no sense.

title

(van boek, artikel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hoofd

(anatomy: skull)

The neck connects the head to the body.

hoofd

(leader, director)

He is the head of the library association.

hoofd-

(principal) (in samenstelling)

The head physician is Dr. Thomas.

leiden

(lead)

The ex-congressman headed the investigation.

sturen, wijzen

(direction)

Head me in the right direction and I'll be sure to get there.

voorste

(at the front of)

The head runner was starting to slow down.

hoofd-

(of the head) (in samenstelling)

The doctors kept him in hospital for observation after his head injury.

hoofd-

(at the top of) (in samenstelling)

The head item on the agenda was going to be difficult to resolve.

wind tegen

(maritime: from in front of)

The strong head winds slowed the sailing vessel.

-knobbel

(figurative (thought, intellect) (in samenstelling)

He has a good head for science.

hersenen, hersens

(figurative (intelligence) (figuurlijk)

Use your head! You can find a creative way to get it done.

talent

(figurative (ability)

I just don't have the right head for management.

zelfbeheersing

(figurative (composure)

Though he was mad, he kept his head about him in public.

persoon

(per person)

They charge five dollars a head to get into the dance club.

bovenaan

(top: in achievement, ability)

He was at the head of his class at Harvard.

hoofd

(chief, president)

That man is the head of the company.

top

(extremity)

The head of the bone slots into the socket.

hoofd

(front position)

Since it was his birthday, he sat at the head of the table.

stoomdruk

(fluid pressure)

As the locomotive went faster and faster, it built up quite a head of steam.

kop

(part likely to burst)

He burst the pimple by poking its head with a needle.

vel

(drum)

A conga drum is tuned by adjusting the tension of its head.

punt

(arrow)

The shaft of the arrow was made of ash, and its head was made of metal.

kop

(recording device)

The sound from the cassette player was dull because the head was dirty.

kop

(headline)

The front page of the newspaper had a massive head when war broke out.

top, bovenaan

(page)

We usually put the article's title at the head of the page.

kop

(tool)

The head of the hammer is made of strengthened metal so it doesn't malform.

toilet op een schip

(maritime: toilet)

He's gone to the head to pee.

kop, cylinderkop

(cylinder)

The cylinder head is an essential part of an internal combustion engine.

stuk

(herd animal)

The farmer sold his cattle for fifty dollars per head.

schuimkraag, kop

(beer, other foam)

The waiter poured the beer so that it would have a lot of head on top.

krop

(compact plant part)

This new lettuce has a tight head.

bron

(river source)

The head of this river is a small stream in the Rocky Mountains.

kop

(railhead)

The engineers fixed the head so that the wheels of the train could run smoothly along it.

pijpen

(slang (fellatio) (vulgair)

Ana enjoys giving her boyfriend head.

boeg

(bow of a ship) (schip)

The sailors used a rope at the head of the ship to fasten it to the wharf.

ergens naar toe gaan

(go in a direction)

We are going to head to Arizona next on our trip.

vormen van een krop bij sla

(form a head)

This lettuce heads early.

aanvoeren

(precede) (lijst, rangschikking)

The candidate for prime minister headed the list of candidates.

ergens de beste in zijn

(excel)

He heads his class in language studies.

aan het hoofd staan van

(be the chief of)

That man heads the fire service for the whole country.

drijven, wegdrijven van

(turn aside)

The sheepdog headed the sheep away from the river.

koppen

(sports: hit with one's head)

The football player headed the ball into the net.

head

(hoofd)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head

(lichaamsdeel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head

(voetbal) (football)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

head

(beharing) (of hair)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

end

(uiteinde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head, boss, manager

(baas, chef)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tip

(voorste uiteinde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
De top van zijn neus was knalrood.

head

(het voorste deel) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head

(fig., spreektaal (hoofd)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be at the head of

(leiden, baas zijn van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

back of the head

(lichaamsdeel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head for, make for

(in de richting gaan van)

boss of

(hoofd van)

head of hair

(veel haar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

scream your head off

(zeer luid schreeuwen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit the nail on the head

(figuurlijk (de juiste diagnose stellen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

a roof over your head

(figuurlijk (onderdak, woonruimte)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head

(pijn doen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

in your right mind

(bij zijn verstand) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

right in the head

(informeel (bij zijn verstand) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

amnion around the head

(vruchtvlies) (birth)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

keep your head above water

(nipt overleven) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep a cool head

(kalm, rustig blijven) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

head of the family, head of the household, householder

(kostwinner)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head of the family, head of the household, householder

(baas in het gezin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head of the household, householder

(baas van de huishoudbedienden)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

chief of police, head of police

(baas van de politie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head office

(voornaamste kantoor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

headquarters

(hoofdkantoor)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

keep in the back of your head

(figuurlijk (in het geheugen houden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Head of Cabinet

(regeringsambtenaar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Cheer up!

(uitroep ter aanmoediging)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

be head and shoulders above

(figuurlijk (veel beter zijn dan) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

not right in the head

(informeel (persoon: niet goed snik) (informal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

set off

(van huis gaan, op weg gaan)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

with one's head held high

(trots)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

head straight for

(schip: in een rechte lijn varen naar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

head straight for

(afgaan op een bijna onvermijdelijke, meestal negatieve, uitkomst)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

leader of the government

(hoofd van een regering)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

head start, lead

(voordeel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lose your head

(figuurlijk (onredelijk zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lose your head

(figuurlijk (rede verliezen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

brawn

(hoofdkaas) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van heading in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.