Wat betekent misturar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord misturar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van misturar in Portugees.

Het woord misturar in Portugees betekent samenvoegen, dooreenmengen, mengen, mengen, vermengen, door elkaar roeren, mengen, mixen, mengen, mengen, mixen, doorspekken, larderen, mengen, afwisselen, mengen, dooreen mengen, door elkaar gooien, mengen, combineren, mengen, mengen, vermengen, kneden, verwarren, door elkaar halen, mengen met, vertroebelen, mengen met, mengen, versnijden, samenvoegen, zich mengen, zich vermengen, samengaan, opgaan in, in contact komen, één worden met, één geheel vormen met, zich vermengen, verwikkeld raken in. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord misturar

samenvoegen, dooreenmengen, mengen

verbo transitivo (juntar)

Misture a manteiga com o açúcar e depois acrescente os ovos.

mengen, vermengen

verbo transitivo

Misturamos (or: mesclamos) a tinta vermelha com a amarela para criar a laranja.

door elkaar roeren, mengen

verbo transitivo

A receita diz para misturar os ingredientes até a manteiga ser absorvida.

mixen

(neologismo: música) (muziek)

mengen

verbo transitivo

Primeiro, misture os ingredientes com um batedor.

mengen, mixen

verbo transitivo (combinar, unir)

doorspekken, larderen

mengen

verbo transitivo

Misture os ingredientes para fazer uma massa uniforme.

afwisselen

verbo transitivo

A banda gosta de misturar um pouco para deixar as coisas interessantes.

mengen, dooreen mengen

(salada)

Karen despejou o molho na salada e a agitou.

door elkaar gooien

Por favor, não misture minhas peças de xadrez.

mengen, combineren

mengen

verbo pronominal/reflexivo

mengen, vermengen

verbo transitivo

kneden

(massa) (deeg)

Amasse a massa e deixe-a crescer num lugar morno.

verwarren, door elkaar halen

Meu avô está sempre confundindo as palavras.

mengen met

Mescle a tinta azul na verde usando um pincel macio.

vertroebelen

verbo transitivo

mengen met

verbo transitivo

mengen, versnijden, samenvoegen

verbo transitivo

O jardim mistura o plantio formal com áreas mais naturais e selvagens.

zich mengen, zich vermengen

verbo pronominal/reflexivo (amalgamar-se, juntar-se)

É só adicionar água e suco, e eles se misturam sozinhos.

samengaan

verbo pronominal/reflexivo (ser compatível, juntar-se)

opgaan in

verbo pronominal/reflexivo (socializar-se)

in contact komen

(com pessoas)

Milena não conhecia ninguém na festa e não sentiu coragem suficiente para se misturar.

één worden met, één geheel vormen met

verbo pronominal/reflexivo (figurado) (figuurlijk)

zich vermengen

verbo pronominal/reflexivo

verwikkeld raken in

(informal, figurado)

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van misturar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.