Wat betekent montrer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord montrer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van montrer in Frans.

Het woord montrer in Frans betekent tonen, laten zien, uiten, tonen, uitbazuinen, tonen, rondparaderen, ontbloten, tentoonstellen, aangeven, pronken met, tonen, aantonen, bewijzen, verraden, aantonen, aanduiden, aanduiden, pronken met, te koop lopen met, geven, stellen, bloot tonen, laten zien, voordoen, laten zien, tonen, laten zien, tonen, aanwijzen, wijzen, te slim af zijn, bedanken, aanwezig zijn, de weg wijzen, zich opgewassen tonen tegen, voorgaan, van pas komen, zich hard opstellen, wijzen, commentaar leveren, demonstreren, tonen, te slim af zijn, te slim af zijn, te slim af zijn, je laten zien, zijn beste beentje voorzetten, de weg wijzen, geïnteresseerd zijn in, een harde positie innemen, een harde lijn voeren, vertederen, respectloos behandelen, instrueren, uitleggen, kort laten zien, informeren, leren, trainen, iemand helpen, bijstaan, potloodventen, het naakte achterwerk tonen, bloot tonen, verleiden, interesseren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord montrer

tonen, laten zien, uiten

(exprimer)

Il lui a montré son amour en lui offrant des fleurs.

tonen, uitbazuinen

verbe transitif

tonen

verbe transitif

Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter.

rondparaderen

verbe transitif

ontbloten

verbe transitif (son corps,...)

La robe de Janice dévoile ses épaules.

tentoonstellen

(soutenu : montrer)

Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

aangeven

Le sondage souligne son manque de popularité.

pronken met

L'homme riche aimait exhiber sa fortune.

tonen, aantonen, bewijzen

Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

verraden, aantonen, aanduiden

aanduiden

verbe transitif

La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence.

pronken met, te koop lopen met

(avec ostentation)

Il aime bien exhiber ses talents au basketball.

geven, stellen

verbe transitif (l'exemple) (voorbeeld)

Tu devrais donner (or: montrer) l'exemple à ton jeune frère.

bloot tonen

verbe transitif (onverwachts en ongevraagd)

Karen a exhibé sa poitrine.

laten zien, voordoen

locution verbale (expliquer)

Il a montré à sa fille comment faire ses lacets de chaussures.

laten zien, tonen

Est-ce que tu peux me montrer comment faire un nœud plat correctement ?

laten zien, tonen

Elle leur a montré les statistiques pour appuyer les faits.

aanwijzen, wijzen

Kyle a indiqué l'immeuble de bureaux où il travaille.

te slim af zijn

bedanken

(pour un service, une action)

Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.

aanwezig zijn

verbe pronominal

de weg wijzen

Tu n'as pas besoin de me donner une carte routière, montre-moi juste le chemin.

zich opgewassen tonen tegen

locution verbale

voorgaan

van pas komen

Je garde toujours des trombones dans mon portefeuille : ça peut toujours être utile.

zich hard opstellen

wijzen

Elle a montré du doigt où nous devrions nous placer.

commentaar leveren

L'élève a été exclus de cours pour s'être montré trop insolent.

demonstreren, tonen

Il a montré le fonctionnement (or: Il a fait la démonstration) de la machine.

te slim af zijn

locution verbale

Le joueur d'échec s'est montré plus malin que son adversaire.

te slim af zijn

locution verbale

Le détective a attrapé le criminel en se montrant plus rusé que lui.

te slim af zijn

verbe pronominal

je laten zien

verbe pronominal

Sors de là, montre-toi !

zijn beste beentje voorzetten

verbe pronominal (figuurlijk)

Montrez-vous à votre avantage lors de votre prochain entretien d'embauche.

de weg wijzen

geïnteresseerd zijn in

een harde positie innemen, een harde lijn voeren

vertederen

verbe pronominal

Elle était en colère ce matin mais ce matin, elle s'est adoucie.

respectloos behandelen

Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ?

instrueren, uitleggen

Carl a montré à Ben commment installer son nouvel évier.

kort laten zien

L'agent de police montra rapidement son insigne.

informeren

locution verbale

Kate avait montré aux autorités où elle avait vu sa voiture pour la dernière fois.

leren, trainen

locution verbale (enseigner)

Bob montra aux garçons comment se passer le ballon plus efficacement.

iemand helpen, bijstaan

(enseigner)

Le père aida la mère à respirer correctement pendant l'accouchement.

potloodventen

Peter s'est encore fait arrêter pour avoir fait de l'exhibitionnisme.

het naakte achterwerk tonen

(familier)

Les joueurs ont baissé leur short et montré leurs fesses aux adversaires.

bloot tonen

(homme) (onverwachts en ongevraagd)

verleiden, interesseren

Puis-je vous proposer une glace ?

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van montrer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.