Wat betekent quisiera in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord quisiera in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van quisiera in Spaans.

Het woord quisiera in Spaans betekent willen, houden van, willen, vereisen, willen, vragen, houden van, moeten, zin hebben om, geven om, willen, wensen, wens, willen, wensen, wensen, willen, willen, zin hebben in, zou willen, popelen om, met geestekracht proberen te dwingen., verlangen, willen, de bedoeling zijn, onbewust, ongewild, onopzettelijk, onwillekeurig, zich afvragen, betekenen, aanduiden, aangeven, toeval, betekenen, onopzettelijk, ongewild, onbedoeld, ongemeend, per ongeluk, in de markt voor, in ruil willen, er iets voor terug willen, betekenen, betekenen, geliefd maken, bedoelen, dol zijn op iets/iemand, terloops, niets te maken willen hebben met, ergens niet aan moeten denken, in dienst gaan, liefhebben, verliefd zijn op iemand, geven om, zin hebben in, houden van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord quisiera

willen

Querría un trozo de pastel, pero se supone que estoy a dieta.

houden van

(familia, amistad)

Por supuesto que quiero a mi madre.

willen, vereisen

verbo transitivo

Quiero que estés aquí para las nueve de la noche.

willen, vragen

verbo transitivo

Hola. Quiero un rollo de película para mi cámara.

houden van

(cariño)

Me encanta Jane. ¡Siempre es tan divertido estar con ella!

moeten

Necesitas llegar antes de que empiece la película.

zin hebben om

Quiero salir a comer esta noche.

geven om

(amar)

Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres.

willen, wensen

Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa. Luego haremos la limpieza.

wens

Ella fue en contra del querer de su padre y se casó con el músico.

willen, wensen

¡Haz lo que quieras! Yo me voy en cinco minutos.

wensen, willen

Si el corredor lo quiere lo suficiente, podría batir el record.

willen

verbo transitivo

zin hebben in

Me apetece una taza de té.

zou willen

¡Ojalá dejara de hablar!
Ik wou dat hij zou stoppen met praten.

popelen om

Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy.

met geestekracht proberen te dwingen.

Deseaba que la planta viviera, pero se le murió después de la sequía.

verlangen

Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia.

willen

Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo.

de bedoeling zijn

Lo siento, nunca tuve la intención de lastimarte.
Het spijt me. Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.

onbewust

(sin conocer)

Si ofendí a alguien me disculpo, lo hice inconscientemente.

ongewild, onopzettelijk

onwillekeurig

(sin pensar)

Te juro que fue un error inconsciente por mi parte.

zich afvragen

Me pregunto si le interesaría comprar aquel coche de allí.
Zou u deze wagen misschien willen kopen?

betekenen, aanduiden, aangeven

La luz verde significa'adelante'.

toeval

Se conocieron por casualidad.

betekenen

Ponerte el abrigo implica que estás listo para irte.

onopzettelijk, ongewild

Los trabajos en la ruta ocasionaron una ruptura sin intención de una cañería.

onbedoeld, ongemeend

Programó dos clases a la misma hora por accidente.

per ongeluk

locución adverbial

Realmente se me cayó el jarrón sin querer; discúlpame.

in de markt voor

Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones.

in ruil willen, er iets voor terug willen

locución verbal (in ruil)

Si te hago este favor, puede que quiera algo a cambio.

betekenen

¿Qué quiere decir la palabra 'disponible'?

betekenen

¿Qué quieres decir cuando dices "a caballo regalado no se le miran los dientes"?

geliefd maken

La actitud alegre de Margaret se ganó el cariño de todos en la oficina.

bedoelen

No comprendo a dónde quieres llegar.

dol zijn op iets/iemand

(alguien)

Quiero a mis perros, me hacen compañía cuando no hay nadie más alrededor.

terloops

Ellos salen a pescar atún, pero accidentalmente también pescan otras especies.

niets te maken willen hebben met

locución verbal (coloquial)

Desde que me robó los aros, ya no quiero saber nada con ella.

ergens niet aan moeten denken

No quiero ni pensar cómo se debe sentir la familia de la víctima.

in dienst gaan

locución verbal (leger, bedrijf)

Se va a jubilar del ejército el año que viene; tenía sólo dieciocho cuanto quiso entrar.
Hij zwaait volgend jaar af uit het leger; hij was pas achttien jaar oud toen hij in dienst ging.

liefhebben

El pastor quiere a su esposa.

verliefd zijn op iemand

La quiero pero no me animo a decírselo.

geven om

Juliana todavía quiere a Simon después de todos estos años.

zin hebben in

¿Te apetece una copa de vino?

houden van

Aunque ya no siguen juntos, Sarah todavía quiere a su exmarido como amigo.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van quisiera in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.