Wat betekent su in Frans?

Wat is de betekenis van het woord su in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van su in Frans.

Het woord su in Frans betekent weten, weten, beheersen, kennen, kennis, kunnen, weten, kennen, voorbereid, geleerd, geweten, weten, niet wetende, niet bewust, omgangsvormen, knowhow, savoir-faire, langzaam achterkomen, bron, grootbrengen, opvoeden, misstap, vertrekken, gladjes, verve, souplesse, onzeker, namelijk, namelijk, Laat het me weten!, bekwaanheid, kennis, expertise, geletterdheid, vakmanschap, schrijver, bekend gegeven, slechte manieren, donders goed weten, verdomd goed weten, zeker weten, heel goed weten, iets onder de knie hebben, intuïtief aanvoelen, instinctief aanvoelen, aanvoelen, kennis geven van iets, niets afweten, niets weten, uit elkaar houden, van elkaar onderscheiden, ongepolijst, ten einde raad, gehard, onbekend met, iets te weten komen over iets, onwetend, onderzoeken, nagaan, goed, bedrieger, oplichter. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord su

weten

verbe transitif (être certain d'un fait)

Si tu ne sais pas, il faut trouver quelqu'un qui sache.

weten

(un endroit, une réponse)

Je connais la réponse.

beheersen, kennen

verbe transitif (une leçon, l'alphabet,...)

Elle n'a que trois ans mais elle connaît (or: sait) l'alphabet.

kennis

Son savoir en matière de comptabilité fait d'elle une bonne comptable.

kunnen

verbe transitif (avoir appris)

Elle sait jouer du piano.

weten, kennen

voorbereid, geleerd

verbe transitif

Tu connais ton texte pour la pièce de théâtre de l'école ?

geweten

(participe passé de savoir)

Il avait su pour le meurtre.

weten

verbe transitif (être conscient de)

Sait-il que nous sommes arrivés ?

niet wetende, niet bewust

Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait.

omgangsvormen

Il est important d'observer les convenances (or: les usages) des pays que l'on visite.

knowhow

nom masculin invariable

Je n'ai pas le savoir-faire pour le réparer.

savoir-faire

nom masculin invariable

langzaam achterkomen

(une information)

bron

(figuré)

grootbrengen, opvoeden

L'éducation de Samantha est de loin supérieure à celle de ses camarades de classe.

misstap

(soutenu)

vertrekken

(embarras) (van gelaatstrekken)

Elle grimaça et dit : "Je suis vraiment désolée : j'ai complètement oublié."

gladjes

L'homme qu essayait de draguer au bar trouvait clairement qu'il était vraiment charmant (or: qu'il savait y faire).

verve, souplesse

nom masculin (literair)

Il s'attaque toujours aux problèmes avec un grand savoir-faire.

onzeker

(personne)

namelijk

locution adverbiale

Josh a toujours voulu réussir dans la vie, à savoir devenir riche.

namelijk

locution adverbiale

Laat het me weten!

interjection (plus soutenu)

Si vous savez à quelle heure vous arriverez demain, faites-le-moi savoir.

bekwaanheid, kennis, expertise

La société eut recours à l'expertise du pirate informatique pour protéger ses serveurs.

geletterdheid

Rhianna apprend à lire et à écrire à des élèves ayant des besoins spéciaux.

vakmanschap

(expertise)

Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé.

schrijver

bekend gegeven

locution verbale (changement de sujet)

Cela fait plus d'une décennie que nous travaillons avec Mike, alors, nous savons à quoi nous attendre avec lui.

slechte manieren

Il n'y a aucune excuse pour les mauvaises manières.

donders goed weten, verdomd goed weten

(informeel)

Ne fais pas l'innocent, tu sais très bien de quoi je parle !

zeker weten

Avant d'en être sûr, je pense qu'il vaut mieux être patient.

heel goed weten

Il savait très bien que ce qu'il faisait était illégal, mais ça ne l'a pas arrêté.

iets onder de knie hebben

(assez familier) (figuurlijk, informeel)

Elle a eu 20/20 à son interrogation d'espagnol parce qu'elle connaissait ses conjugaisons sur le bout des doigts.

intuïtief aanvoelen, instinctief aanvoelen

aanvoelen

verbe transitif

Dès que Carmel a vu le visage d'Anne, elle a su instinctivement que quelque chose n'allait pas.

kennis geven van iets

La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu.

niets afweten, niets weten

locution verbale

Je ne sais rien là-dessus.

uit elkaar houden, van elkaar onderscheiden

Les jumeaux se ressemblent tellement qu'il n'est pas facile de les différencier.

ongepolijst

ten einde raad

Après trois heures passées à essayer de réparer le photocopieur sans succès, Dave ne savait plus quoi faire.

gehard

(figuré) (figuurlijk)

Elle a les reins solides : elle surmonte toujours les épreuves de la vie.
Ze is gehard en weet alle tegenspoed te boven te komen.

onbekend met

Elle a affirmé qu'elle ne connaissait pas les nouvelles règles.

iets te weten komen over iets

J'ai lu sa biographie pour me renseigner sur sa vie.

onwetend

verbe transitif

Je ne sais pas ce qu'il faut faire ensuite.

onderzoeken, nagaan

verbe transitif

Ben cherchait à savoir pourquoi son ami n'était pas venu travailler aujourd'hui.

goed

Il sait y faire avec les enfants et les animaux.

bedrieger, oplichter

James est un manipulateur expérimenté et arrive toujours à ses fins.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van su in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.