Wat betekent to in Engels?

Wat is de betekenis van het woord to in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van to in Engels.

Het woord to in Engels betekent naar, naar, op, van, aan, met, aan, tegenover, tot, tegen, tegenover, tegen, om, tot, tot aan, tot in, tegen, op, voor, naar, tot aan, tot voor, in verband met, wat betreft, ter, ten, tot, tot, in, van, aan, in, op, voor zover, voor, op, tot, om, aan, bij, tegenover, met, aan, tegenover, op, in verband met, wat betreft, toekomen aan, vergroten, verergeren, komen op, uitkomen op, inhouden, betekenen, akkoord gaan, instemmen, gewekt worden door, zich bewust worden van, voorbeeld, kwart voor, kwart voor, in staat om, op het punt staan, goedgekeurd en overeengekomen, acclimatiseren, inburgeren, laten wennen aan, acclimatiseren, volgens, volgens, naar, op basis van, overeenkomstig, in overeenstemming met, doen overnemen, verlangen, smachten, flexibel, olie op het vuur gieten, gericht aan, zich terugtrekken, appelleren, iemand aanraden iets te doen, zich verloven, in de leeftijd van ... tot, Ambassadeur van de Verenigde Naties, een analogie trekken met, zich verantwoorden tegenover, luisteren naar, beantwoorden aan, oplossing van het probleem, verantwoording verschuldigd, verwachten, met enthousiasme ergens op wachtend, zich verontschuldigen tegen, iemand excuses aanbieden voor, iemand excuses aanbieden voor, aantrekken, aantrekken, een beroep doen op, oproepen tot, iets vragen, verzoeken, behoren tot, appliqué aanbrengen, in de leer doen, goedgekeurd om te werken, afspreken met, regelen dat iemand iets doet, in plaats van, wat iets betreft, toe te schrijven, streven naar, toestemmen met, instemmen met, toewijzen, toekennen, iemand iets toewijzen, toekennen, toewijzen, toewijzen, toevoegen, zich hechten aan, gehecht zijn aan, gek zijn op, zich aangetrokken voelen tot, zich aangetrokken voelen tot, aangetrokken worden naar, toe te schrijven (aan iets), toeschrijven aan, autoriseren, toestaan, toelaten, afwijzend, begrenzen aan achterzijde, met de ruggen tegen elkaar, de één na de ander, een struikelblok zijn, een hindernis zijn, iem verantwoording schuldig zijn, hetzelfde zijn als, gelijk zijn aan, trouw zijn, trouw blijven, trouw zijn aan, trouw blijven aan, moeten, aan iets gewend zijn, aan iets gewend zijn, willen, niet lijken op, getuigen van, de deur plat lopen, gehecht raken aan, zo vrij zijn ergens anders over te denken, beginnen met, aanvangen met, betamen, legateren aan, overdragen aan, overmaken aan, iem. verloven aan, verloofd met, een offerte doen, zeggen, bevelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord to

naar

preposition (destination) (richting)

He went to the shop. He went out to dinner.

naar

preposition (toward)

He walked to the house.

op

preposition (upon)

The painter applied the pigment to the canvas.

van, aan

preposition (of, belonging to)

The sash to his cape was red.

met, aan, tegenover

preposition (in relationship with)

The table was parallel to the floor. He reacted with tenderness to her outburst.

tot

preposition (range, limit)

In summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.

tegen, tegenover

preposition (compared with)

Manchester United won the match, four to two.

tegen

preposition (ratio)

The proposal was defeated by seven votes to two.

om

preposition (in order to)

Mo went there to pick up his order.

tot, tot aan, tot in

preposition (as far as)

He walked to the pier, but no farther.

tegen, op

preposition (on, against)

The fighter took a punch to the jaw.

voor

preposition (before, until)

I'll arrive at five to six this evening.

naar, tot aan, tot voor

preposition (in front of)

He walked to the window display and looked.

in verband met, wat betreft

preposition (formal (regarding, with regard to)

To your earlier point, I think we are in agreement.

ter, ten

preposition (intention)

Sarah went to the rescue.

tot

preposition (resulting in) (met emotie: tot zijn verbazing, tot mijn schrik etc.)

To his horror, the painting was gone.

tot, in

preposition (into: resulting condition)

It was broken to pieces.

van, aan

preposition (in respect of)

The secret to his success is his attention to detail.

in

preposition (constituting)

There are a hundred centimetres to a metre.

op

preposition (desire, toasting) (toast)

To the happy couple! Hear! Hear!

voor zover

preposition (in accord with)

To the best of my knowledge, Spanish is a Romance language.

voor

preposition (time: before) (tijd)

It is twenty to three in the afternoon.

op

preposition (sum, calculations)

It comes to thirty-three dollars, ninety-four cents.

tot

preposition (limit in condition)

He felt cold to the bone after skiing.

om

preposition (with a purpose of)

Fiona bought a new book to read.

aan, bij

preposition (addition)

The extra charges added salt to the wounds.

tegenover

preposition (in comparison to)

This year's blackberries are inferior to last year's crop.

met, aan, tegenover

preposition (position: in relation to)

The left rail is parallel to the right rail.

op

preposition (in reaction to)

He reacted with tenderness to her outburst.

in verband met, wat betreft

preposition (verb and object connector)

I am speaking generally, in regard to your efforts this week.

toekomen aan

phrasal verb, transitive, inseparable (fall naturally to)

vergroten, verergeren

phrasal verb, transitive, inseparable (increase, make greater)

komen op, uitkomen op

(total)

The opposite sides of a die add up to seven.

inhouden, betekenen

(figurative (indicate, lead to)

akkoord gaan, instemmen

phrasal verb, transitive, inseparable (consent or acquiesce to)

gewekt worden door

phrasal verb, transitive, inseparable (literal (experience on waking)

I was awakened to the rude sounds of someone pounding on my door.

zich bewust worden van

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (become enlightened about)

The young maiden was slowly awakened to feelings of her sexuality.

voorbeeld

noun (example, evidence)

His last film was a monument to stupidity and bad taste.

kwart voor

expression (15 minutes before the hour)

I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.

kwart voor

(time: fifteen minutes before)

it's almost a quarter to five, we're running late.

in staat om

preposition (can, capable of)

op het punt staan

verbal expression (on the point of)

I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
Ik stond net op het punt om het bad in te stappen toen de deurbel ging.

goedgekeurd en overeengekomen

verbal expression (terms: be legally agreed) (juridisch)

acclimatiseren

(make accustomed to [sth])

inburgeren

(figurative (become accustomed to [sth])

People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls.

laten wennen aan

(accustom to [sth])

If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

acclimatiseren

(accustom to climate)

Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

volgens

preposition (in the opinion of)

According to David, the concert was very good.

volgens, naar

preposition (in the words of)

According to Proudhon, property is theft!

op basis van

preposition (in order determined by)

The children lined up according to their height, from shortest to tallest.

overeenkomstig

preposition (as stated in)

Make the bread according to the recipe.

in overeenstemming met

preposition (in proportion to)

Salaries are determined according to experience.

doen overnemen

transitive verb (assimilate: into a culture) (culturele eigenschap)

verlangen, smachten

(yearn or long to)

flexibel

(person: flexible) (ook figuurlijk)

You have to be adaptable to changing rules to succeed in this job.

olie op het vuur gieten

verbal expression (figurative (exacerbate the issue)

Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.

gericht aan

verbal expression (mail: be intended for [sb]) (brief, post)

This letter is addressed to you.

zich terugtrekken

(move to another place)

The men adjourned to the living room for brandy and cigars.

appelleren

transitive verb (appeal or command: [sb] to do [sth]) (recht)

iemand aanraden iets te doen

verbal expression (counsel [sb] to do)

I advised him to eat before the flight.

zich verloven

transitive verb (archaic (betroth)

in de leeftijd van ... tot

(in a given age range)

This program is designed for young people aged from 18 to 25.

Ambassadeur van de Verenigde Naties

noun (international diplomat)

The agressive stance shown during his term as Ambassador to the United Nations hurt his country.

een analogie trekken met

(compare)

zich verantwoorden tegenover

(justify actions)

luisteren naar

(name)

His name is Timothy but he answers to Timmy.

beantwoorden aan

(need: meet)

oplossing van het probleem

noun (solution)

The answer to the problem may be quite simple.

verantwoording verschuldigd

(has to report to [sb])

She believes she is answerable to God and not to any human authority.

verwachten

verbal expression (expect)

The doctor anticipated the results of the blood work to arrive on Tuesday, but they were delayed.

met enthousiasme ergens op wachtend

verbal expression (be eager)

The avid fans were anxious to meet their favorite author.

zich verontschuldigen tegen

(say sorry to [sb])

I apologized to Brenda for the incident and she forgave me.

iemand excuses aanbieden voor

verbal expression (say sorry to [sb] for [sth])

You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.

iemand excuses aanbieden voor

verbal expression (say sorry to [sb] for doing [sth])

Jane apologized to me for calling me a liar.

aantrekken

transitive verb (attract [sb])

That house really appeals to me.

aantrekken

(be attractive)

It is the film's intense love story that appeals to teenage girls.

een beroep doen op

verbal expression (ask for help)

The state governors appealed to the President for help in stopping the riots.

oproepen tot

verbal expression (ask)

The Senator appealed to his fellow legislators to vote for more aid to the poor.

iets vragen, verzoeken

(ask)

William appealed to his father in the hope that he would provide him with a loan.

behoren tot

(relate, belong)

appliqué aanbrengen

transitive verb (French (decorative patch: sew on to [sth])

in de leer doen

(place with employer)

Several boys in the family were apprenticed to the factory.

goedgekeurd om te werken

verbal expression (be permitted, qualified to do a job)

afspreken met

verbal expression (schedule)

I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something.

regelen dat iemand iets doet

verbal expression (make preparations)

They arranged for a babysitter to take care of the children.

in plaats van

conjunction (rather than)

Please shake my martini as opposed to stirring it.
Graag mijn martini schudden in plaats van roeren.

wat iets betreft

preposition (formal (with reference to, regarding)

As to your request, I'm afraid I have to say no.
Wat uw verzoek betreft moet ik helaas nee zeggen.

toe te schrijven

adjective (can be credited to)

streven naar

(strive for [sth])

Any writer who aspires to greatness should study the classics.

toestemmen met, instemmen met

(consent, agree to [sth])

Lucy assented to the plan but later changed her mind.

toewijzen, toekennen

transitive verb (task: give to [sb])

The manager assigned the task of interviewing job candidates to her assistant.

iemand iets toewijzen

verbal expression (charge with a task)

They assigned Cheri to bake cookies for the luncheon.

toekennen, toewijzen

transitive verb (give)

toewijzen

transitive verb (give [sb] [sth] to do)

toevoegen

(often passive (military: assign)

The sergeant attached Rick to a special ops unit.

zich hechten aan

verbal expression (figurative (become devoted to [sb]) (figuurlijk)

gehecht zijn aan, gek zijn op

adjective (fond of)

My daughter is very attached to her stuffed bear.

zich aangetrokken voelen tot

verbal expression (interested by: an idea, etc.) (interesse)

I am attracted to medieval European history; I find it absolutely fascinating.

zich aangetrokken voelen tot

verbal expression (sexually drawn to: [sb]) (seksueel)

I'm attracted to him, but he does not even know my name.

aangetrokken worden naar

verbal expression (physics: drawn to: [sth])

The positive and negative points of magnets are always attracted to each other.

toe te schrijven (aan iets)

(can be ascribed to) (te wijten (aan iets)

Philip's disruptive behavior is attributable to his parents' divorce.
Philips storende gedrag is toe te schrijven aan de scheiding van zijn ouders.

toeschrijven aan

transitive verb (ascribe)

To what do you attribute your early success as a singer?

autoriseren, toestaan, toelaten

verbal expression (permit officially to do)

Marla authorized her assistant to file the papers with the city.

afwijzend

(opposed to)

If you're not averse to waiting, I'll be finished soon.

begrenzen aan achterzijde

transitive verb (form background of)

The field is backed by a row of trees.

met de ruggen tegen elkaar

adverb (literal (with backs together)

Stand back to back so I can see who is taller.

de één na de ander

adjective (figurative (consecutive)

The team was able to win back-to-back games for the first time in a month.

een struikelblok zijn, een hindernis zijn

verbal expression (figurative (hinder progress) (figuurlijk)

iem verantwoording schuldig zijn

(justify actions to: [sb])

hetzelfde zijn als

transitive verb (be the same as)

What you just did is equivalent to stealing.

gelijk zijn aan

transitive verb (equal, equate to)

trouw zijn, trouw blijven

verbal expression (not cheat sexually on)

I will only stay with my boyfriend if he is faithful to me.

trouw zijn aan, trouw blijven aan

transitive verb (adhere closely to)

Try to be faithful to your principles.

moeten

verbal expression (be supposed to do [sth])

Students, you're to arrive at 8:00 so that we can take a group photo.

aan iets gewend zijn

verbal expression (familiar with)

Jen is used to noise; she has six children.

aan iets gewend zijn

verbal expression (accustomed to doing)

I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.

willen

transitive verb (agree freely to)

I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time.

niet lijken op

verbal expression (be totally unlike)

The boy bears no resemblance to his father or his other brother.

getuigen van

verbal expression (confirm, be evidence of [sth])

The examination results bear testament to everyone's hard work.

de deur plat lopen

verbal expression (figurative (be keen to meet with [sb]) (informeel)

If you have a good idea, investors will beat a path to your door.

gehecht raken aan

verbal expression (figurative (grow fond of) (figuurlijk)

At first I didn't like him, but I've since become really attached to that dog.

zo vrij zijn ergens anders over te denken

verbal expression (politely disagree)

You may think that poor people bring their problems on themselves, but I beg to differ.

beginnen met, aanvangen met

(start: to do)

The water began to boil in the pan.

betamen

verbal expression (be right or necessary)

It behooves me to acknowledge the debt I owe to my precedessor in this role.

legateren aan

(property: leave to [sb] in will) (juridisch)

overdragen aan, overmaken aan

(figurative (hand [sth] down)

iem. verloven aan

(dated (promise in marriage) (verouderd)

The King betrothed his daughter to the crown prince of a neighbouring country.

verloofd met

(formal, literary (engaged to) (formeel, literair)

Mary was betrothed to Robert but still loved Thomas.

een offerte doen

(offer services)

Three construction companies are bidding for the prestigious contract.

zeggen, bevelen

transitive verb (direct, command)

When your mother bids you tidy your room, do so.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van to in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van to

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.