Wat betekent together in Engels?

Wat is de betekenis van het woord together in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van together in Engels.

Het woord together in Engels betekent samen, samen, bijeen, bijeen, samen, alles samen, in totaal, in koor, tesamen, samen, samen, tesamen, alles samen, together, together, together, together, together, with each other, together, all together, all together, join, combine, merge, get together, go together, scrape together, be together, braid together, and, party, party, fabricate, fit together, put together, work closely together, together with, together with, together with, stay together, stay together, go together, be packed together, be packed together, merge into, compose, compile, cooperate, collaborate, gather, sleep together, tied together, bijeenblijven, vastkleven, vastplakken, bijeenhouden, samenflansen, in elkaar flansen, samenwerken, verenigen, met iemand naar bed gaan, één front vormen, de handen inéénslaan, zich verenigen, samenbrengen, bijeenbrengen, bundelen, groeperen, , tegelijk aankomen, samenkomen, iets verzamelen, met elkaar gaan, bij elkaar horen, samengaan, in elkaar flansen, in elkaar timmeren, beheers je, verman je, samen blijven, aan elkaar plakken, aan elkaar rijgen, aan elkaar rijgen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord together

samen

adverb (in one group)

We went to the theatre together.

samen, bijeen

adverb (in one place)

We have the whole family together.

bijeen, samen

adverb (into one group)

She gathered the flowers together in a bunch.

alles samen, in totaal

adverb (in total)

Together, the figures added up to ten.

in koor, tesamen, samen

adverb (in concert)

The students answered together.

samen, tesamen

adverb (reciprocally)

They worked together, helping each other.

alles samen

adverb (taken collectively)

Taken together, their problems seem overwhelming.

together

(alle)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

together

(bij elkaar)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

together

(met elkaar, onderling)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

together

(met zijn tweeën)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

together

(samen, tezamen)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

with each other

(samen, onderling)

together

(samen, bijeen)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

all together

(iedereen tezamen)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

all together

(alles tezamen)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

join, combine, merge

(samenvoegen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get together

(samenkomen) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go together

(goed samengaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

scrape together

(informeel (samenvoegen, verzamelen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be together

(samenzijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

braid together

(door elkaar weven)

and

(additioneel)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Ik hou van kranten en tijdschriften

party

(samenkomst om te vieren)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

party

(party)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fabricate

(informeel (vlug in elkaar zetten)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fit together

(aansluiten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put together

(samenstellen, assembleren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work closely together

(uitgebreid samenwerken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

together with

(temporeel: tegelijk met)

together with

(een relatie hebben met) (relationship)

together with

(met)

Piet ging samen met Jan naar het station.

stay together

(letterlijk (bij elkaar blijven)

stay together

(figuurlijk (huwelijk: niet scheiden)

go together

(bij elkaar passen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

be packed together

(opeengestapeld worden)

be packed together

(dicht op elkaar gezet worden)

merge into

(tot één geheel worden)

compose, compile

(uit delen opbouwen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cooperate, collaborate

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

gather

(samendrommen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

sleep together

(geslachtsverkeer hebben) (informal, euphemism)

tied together

(aan elkaar vastgemaakt)

bijeenblijven

phrasal verb, intransitive (not fall apart)

Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
Verwerk de vloeistof in de droge ingrediënten tot ze bijeenblijven.

vastkleven, vastplakken

phrasal verb, transitive, separable (stick)

bijeenhouden

phrasal verb, transitive, separable (figurative (maintain unity)

samenflansen, in elkaar flansen

phrasal verb, transitive, separable (assemble roughly) (informeel)

samenwerken

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make a joint effort)

verenigen

phrasal verb, transitive, separable (assemble, gather)

met iemand naar bed gaan

phrasal verb, intransitive (informal, euphemism (have sex with one another) (eufemisme)

After they slept together once, they never saw each other again.

één front vormen, de handen inéénslaan

phrasal verb, intransitive (figurative (be united) (figuurlijk)

The country must stand together if we are to survive these difficult times.

zich verenigen

(join forces)

The inhabitants banded together to fight the insect invaders.

samenbrengen, bijeenbrengen

(unite)

Sunday lunch at my parents' house brings the whole family together.

bundelen, groeperen

transitive verb (gather, cluster)

(unite, join forces)

We must come together if we want to win the battle.

tegelijk aankomen

(arrive at same time)

Since they ride the same bus, they always come together.

samenkomen

(form a group)

iets verzamelen

(make a collection)

met elkaar gaan

(accompany one another)

How about if I leave my car here and we go together to the party?

bij elkaar horen

(form a pair)

This gun and holster go together.

samengaan

(form a pleasing combination)

Wine and cheese go together very well.

in elkaar flansen, in elkaar timmeren

(slang (assemble crudely) (informeel)

Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.

beheers je, verman je

interjection (informal (regain composure)

Stop crying and pull yourself together.

samen blijven

(informal, figurative (be united)

We will stick together through thick and thin!

aan elkaar plakken

(adhere to one another)

The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.

aan elkaar rijgen

(figurative (arrange coherently) (figuurlijk)

After his brain injury, he had difficulty stringing sentences together.

aan elkaar rijgen

(beads, etc.: thread)

I like to string together small seashells to make a pretty necklace.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van together in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van together

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.