Wat betekent troublé in Frans?
Wat is de betekenis van het woord troublé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van troublé in Frans.
Het woord troublé in Frans betekent opgewonden, troebel, onrust, beroering, onrust, troebel, troebel, drabbig, verward, onstuimigheid, wildheid, onrustig, beperking, vertroebeld, troebel, troebel, duister, wazig, verwarring, handicap, beperking, stoornis, opschudding, beroering, vaag, verward, verward, verwarring, rusteloos, beneveld, vaag, onduidelijk, onscherp, wazig, verwarring, verwarde situatie, beroering, opschudding, onscherp maken, troebel maken, van de wijs brengen, van zijn stuk brengen, storen, verwarren, in verwarring brengen, van de wijs brengen, van de wijs brengen, in de war brengen, belegeren, onrustig maken, ongerust maken, storen, verstoren, verontrusten, verstoren, storen, van zijn stuk brengen, verwarren, opwinden, vervagen, vertroebelen, verwarren, spelbreker, spelbreker, leerprobleem, domper, teleurstelling, wanordelijk gedrag, persoonlijkheidsstoornis, oproerkraaier, iets doen geraken, doen keren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord troublé
opgewonden(personne) |
troebeladjectif |
onrust
Priscilla n'arrivait pas à comprendre la raison du trouble de son petit ami. |
beroering, onrustnom masculin Le pays souffre de troubles politiques depuis des décennies. |
troebeladjectif (liquide) Ne bois pas cette eau si elle est trouble. |
troebel, drabbigadjectif (liquide) |
verwardadjectif |
onstuimigheid, wildheidnom masculin Les troubles vécus dans sa vie personnelle ont laissé Judy anxieuse et déprimée. |
onrustigadjectif (région) (figuurlijk; gebied) On espère que ce traité apportera la paix dans cette région troublée. |
beperking(de santé) Un trouble affecta la vision de la vieille femme et l'empêcha de réaliser la fine broderie qu'elle aimait. |
vertroebeld, troebeladjectif (vision, traits,...) Les bords de la photo sont flous. |
troebel, duisteradjectif Le crocodile attendait dans l'eau trouble. |
wazigadjectif (yeux, vision) (ogen) |
verwarringnom masculin |
handicap, beperking, stoornis
Peter est allé chez le médecin et s'est retrouvé avec un appareil auditif pour corriger sa déficience auditive. |
opschudding, beroering
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir. |
vaag, verward
Tom tenta de se remémorer ce qu'il avait fait à la soirée la veille, mais ses souvenirs étaient confus. |
verward
|
verwarring
Toute déclaration portant sur un sujet controversé va forcément créer de l'agitation. |
rusteloos(personne) |
beneveld(figuurlijk) Le litige était embrouillé par tous les problèmes liés. |
vaag, onduidelijkadjectif La vision floue (or: trouble) de Tim était due à la quantité d'alcool qu'il avait bue. |
onscherp, wazigadjectif Emily est allée chez le docteur quand elle a commencé à voir flou (or: trouble). |
verwarring, verwarde situatieadjectif Je ne suis pas certaine de bien me rappeler. C'est vraiment confus. |
beroering, opschudding
Ce fut l'agitation à la gare lorsque le système de signalisation est tombé en panne. |
onscherp maken, troebel maken
|
van de wijs brengen, van zijn stuk brengen
|
storenverbe transitif |
verwarren, in verwarring brengenverbe transitif (une personne) La nouvelle l'a troublé parce qu'il ne s'attendait pas à ça. |
van de wijs brengen
Nos questions à propos du divorce semblent l'avoir décontenancé. |
van de wijs brengen, in de war brengenverbe transitif (figuurlijk) Le bruit incessant et les lumières aveuglantes ont troublé Jamie. |
belegerenverbe transitif |
onrustig maken, ongerust makenverbe transitif L'atmosphère tendue au bureau troublait les employés. |
storen, verstorenverbe transitif (le sommeil) Son inquiétude au sujet du prochain examen troublait le sommeil de Linda. |
verontrustenverbe transitif Les agissements étranges de son patron commençaient à inquiéter George. |
verstoren, storen(gêne) |
van zijn stuk brengen
Le bruit des explosions du feux d'artifice perturba le chien. |
verwarren
|
opwinden
Je voyais bien que l'attente l'inquiétait ; il se rognait les ongles. |
vervagenverbe transitif Être inconsistant en matière de punition brouille les règles chez l'enfant. |
vertroebelen, verwarrenverbe transitif (rendre obscur) Son optimisme a obscurci (or: troublé) son jugement. |
spelbreker
|
spelbreker
|
leerprobleem
Les difficultés de Fiona rendent son apprentissage plus compliqué que chez les autres enfants. |
domper, teleurstelling(l'enthousiasme, le courage, les ardeurs) Quand Paul est tombé et s'est blessé à la fête, ça a drôlement refroidi l'ambiance. |
wanordelijk gedragnom masculin La police lui a donné un avertissement pour trouble à l'ordre public. |
persoonlijkheidsstoornisnom masculin (psychologie) Le trouble de la personnalité de Linda lui fait souvent penser que les gens la menacent alors que ce n'est pas le cas. |
oproerkraaier
Allison est un agitatrice bien connu qui aime causer des problèmes. |
iets doen geraken, doen keren(dans un état) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van troublé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van troublé
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.