Wat betekent type in Frans?

Wat is de betekenis van het woord type in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van type in Frans.

Het woord type in Frans betekent karakteristiek, kenmerkend, onderscheidend, vent, kerel, archetypisch, soort, type, type, karakter, knakker, gast, gozer, vent, kerel, patroon, gedragspatroon, soort, kerel, vent, vent, kerel, kerel, snuiter, kerel, vent, figuur, vent, kerel, soort, geval, figuur, doorsnee mens, de gewone man, soort, figuur, sujet, soort, lastpak, voorkomen, iemand, kerel, vent, gozer, kerel, soort, type, soort, stijl, gemenerik, lomperik, oudje, aanprijzer, smeerlap, viezerik, smeerlap, viezerik, standaardbrief, goeierd, prima kerel, fijne vent, focusgroep, goed volk, getypecast, aanpakker, moet je nou horen!, moet je nou zien!, muggenzifter, mierenneuker. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord type

karakteristiek, kenmerkend, onderscheidend

Ceci est une journée typique dans la vie de notre village.

vent, kerel

(familier) (spreektaal)

Il y a un mec au coin de la rue qui vend des glaces.

archetypisch

C'est l'exemple type de ce qu'il ne faut pas faire.

soort, type

Quel type d'émission est-ce ? Un jeu ?

type, karakter

nom masculin (personne)

J'ai déjà connu ce genre de type.

knakker, gast, gozer, vent, kerel

nom masculin (familier) (informeel)

Oui, je l'ai rencontré. Un type bizarre.

patroon, gedragspatroon

nom masculin (attitude)

Vous pouvez voir son type de comportement. Il pleure toujours quand il est fatigué.

soort

C'est ce type (or: genre) de nourriture que je préfère.

kerel, vent

(familier : homme)

C'est juste un type que j'ai rencontré dans le bus.

vent, kerel

nom masculin (familier) (informeel)

kerel, snuiter

(familier) (informeel)

kerel, vent

nom masculin (familier) (informeel)

figuur

nom masculin (familier) (informeel)

vent, kerel

nom masculin (familier) (informeel)

soort

nom masculin (sorte)

Je n'aime pas ce type de comportement.

geval, figuur

nom masculin (familier)

Ce type est difficile à cerner.

doorsnee mens, de gewone man

nom masculin (familier)

Joe est un type (or: mec) plutôt correct quand on le connaît bien.

soort

C'est ma variété de pâtes favorite.

figuur, sujet

(une personne) (informeel)

Je ne sais pas ce que fait ce type, mais je suis le suivant !

soort

ll y a tellement de sortes d'appareils photo qu'il est difficile d'en choisir un.

lastpak

(familier : animal, objet) (informeel)

J'ai presque chopé ce truc mais il a été trop rapide pour moi.

voorkomen

(apparence)

Elle a l'air espagnole, mais elle est anglaise, en fait.

iemand

(familier)

Un bonhomme aussi heureux que Leslie, on n'en voit pas souvent !

kerel, vent

nom masculin (familier) (spreektaal)

Jack est un mec sympa. Tout le monde l'aime bien.

gozer, kerel

nom masculin (familier) (informeel)

J'ai regardé par la fenêtre et j'ai vu un mec descendre la rue.

soort, type

(sorte)

Les données de ce genre ont tendance à être inutiles pour notre travail.

soort, stijl

Les autres ne partageaient pas son style conservateur.

gemenerik, lomperik

(informeel)

oudje

nom masculin (familier) (informeel)

aanprijzer

nom masculin (familier)

smeerlap, viezerik

(familier) (informeel, pejoratief)

smeerlap, viezerik

(familier) (informeel, pejoratief)

standaardbrief

nom féminin

Les logiciels de traitement de texte sont utiles pour produire des lettres types.

goeierd

(familier) (informeel)

Je suis contente qu'elle sorte avec Rob : c'est un type bien.
Ik ben blij dat ze uitgaat met Rob, hij is een goeierd.

prima kerel, fijne vent

nom masculin (familier) (informeel)

Ce mec a l'air d'être un type bien : pourquoi tu ne l'inviterais pas à sortir ? Ne laisse pas les autres profiter de toi juste parce que tu es un type bien.

focusgroep

goed volk

(informeel)

getypecast

locution adjectivale (film/toneel)

aanpakker

moet je nou horen!, moet je nou zien!

(informeel)

muggenzifter, mierenneuker

(familier, péjoratif) (informeel)

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van type in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.