Wat betekent viste in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord viste in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van viste in Spaans.
Het woord viste in Spaans betekent in het oog krijgen, zien, zien, bekijken, bekijken, observeren, iets kunnen zien, zien, waarnemen, zien, ervaren, beoordelen, zien, zie, bekijken, begrijpen, bevatten, inzien, zien, snappen, begrijpen, zien, call, uitvinden, zien, kijken, aanschouwen, aanzien, zien, zien, bekijken, callen, onderschrijven, aannemen, accepteren, aanvaarden, kennen, meemaken, zien, opmerken, zien, beschouwen, zien, horen, gadeslaan, observeren, onderscheiden, ontwaren, zien, zien, bekijken, doen, bespreken, behandelen, ontvangen, zien, aankleden, dragen, hebben, zich aankleden, aantrekken, aandoen, dragen, opzoeken, bezoeken, zien, raadplegen, omgaan met, optrekken met, ziend, de moeite waard, onmisbaar, niet ziende, Adieu!, op iets neerkijken, hallucineren, hallucineren, afkeuren, verwerpen, voor, direct van internet gespeeld, opdagen, fraai, mooi, wederzijdse afkeer, opstrijken, oogsten, niet lijken op, haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachten, een glimp opvangen van, de hand hebben in, nauw samenhangen met, de hand hebben in, een rol spelen in, geen banden hebben met, niet betrokken zijn bij, te maken hebben met, iets van de positieve kant bekijken, uit het oog verliezen, uit het zicht raken, hem doen inzien, hem doen beseffen, niets te maken hebben met, niet in verband staan met, niets moeten hebben van, improviseren, het einde in zicht krijgen, dubbel zien, anders aankijken tegen, het licht zien, zien wat er gedaan kan worden, met je eigen ogen zien, oogklep, kijken door, kijken wie het langst durft, je laten zien, door iets kijken, fronsen op iets/iemand, Of anders! En anders!, kijken, niets zijn vergeleken bij, niet in verband staan met, tot uitvoer komen, in verband staan met, door iemand heen kijken, deels verantwoordelijk zijn, iemand aangaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord viste
in het oog krijgen
Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme. |
zienverbo transitivo No puedo ver. ¿Puedes encender la luz? |
zien, bekijkenverbo transitivo ¿Has visto su última película? |
bekijken, observeren
Vio la pelea en el parque. |
iets kunnen zienverbo transitivo No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia. |
zien, waarnemen
¿Habías visto alguna vez un libro tan grande? |
zien, ervaren, beoordelenverbo transitivo Yo veo la situación de manera diferente. |
zien(figuurlijk) Muchas personas ven mal a los tatuajes. |
zieverbo transitivo (informeel, SMS-taal) ¡Te veo esta noche! |
bekijkenverbo transitivo (vaak passief; video) Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando. |
begrijpen, bevatten, inzien, zien
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. |
snappen, begrijpen, zien
Ya veo. Así que por eso no estabas en casa. |
callexpresión (naipes, coloquial) Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote. |
uitvinden, zien, kijken
Veré si mi padre sabe algo al respecto. |
aanschouwen, aanzien, zien
Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible. |
zien, bekijkenverbo transitivo Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer? |
callenverbo transitivo (poker) Veo tus diez y subo otros diez. |
onderschrijvenverbo transitivo Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido! |
aannemen, accepteren, aanvaardenverbo transitivo (gokken) Veo tus cien, y subo cien más. |
kennen, meemakenverbo transitivo Este bote ha visto mejores tiempos. |
zien, opmerken
Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez. |
zien, beschouwen
Veo sospechosa esa idea. |
zien, horen(TV) ¿Viste las noticias anoche? |
gadeslaan, observeren
Observé a un hombre caminando por la calle. |
onderscheiden, ontwaren, zien(formal) ¿Puedes divisar esa colina en la distancia? |
zien, bekijken
Después de una hora de espera los turistas disfrutaron al avistar delfines. |
doen, bespreken, behandelen
Aún no hemos estudiado trigonometría. |
ontvangen, zien
El doctor lo atenderá ahora. |
aankledenverbo transitivo (figurado) (figuurlijk) ¿Quién vestirá a los pobres si la institución benéfica cierra? |
dragen, hebben(ropa) (kledingmaat) ¿Qué tamaño vistes? |
zich aankleden(iglesia) (van misgewaden) El cura se vistió para dar misa. |
aantrekken, aandoen, dragen(kleding) ¿Qué debo ponerme hoy? |
opzoeken, bezoeken
Me gustaría ir a ver a la tía June este fin de semana. |
zien, raadplegen
Necesito ver a un médico. |
omgaan met, optrekken met
Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no? |
ziend
Los estudiantes no videntes trabajan a la par de los estudiantes videntes en algunas clases. |
de moeite waard(om te zien) |
onmisbaar
|
niet ziende(figurado) |
Adieu!(archaisch) |
op iets neerkijken
Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza. |
hallucineren
El medicamento puede causar que el paciente alucine. |
hallucineren
Alan alucinó un enorme conejo morado. |
afkeuren, verwerpen
Ella desaprueba a los amigos de su hijo. |
voor(wat betreft) Para mí, la película fue demasiado larga. |
direct van internet gespeeld(voz inglesa) (van audio- of videobestand) El streaming te permite ver los programas de la tele en línea sin tener que descargarlos antes. |
opdagen
¿Se apareció Joe por la fiesta anoche? |
fraai, mooilocución adjetiva |
wederzijdse afkeer
Esos dos no se aprecian. Siempre se han odiado. |
opstrijken, oogsten
|
niet lijken op
El chico no se parece en nada a su padre ni a su hermano. |
haast niet kunnen wachten, bijna niet kunnen wachtenexpresión ¡No veo la hora de que sea mi cumpleaños! Este ha sido un día tan podrido, no veo la hora de que se termine. |
een glimp opvangen van
Ver por un segundo a Peter cuando pasó por mi casa. |
de hand hebben in(informeel) Wilson hizo un gol y participó en otros dos. |
nauw samenhangen metlocución verbal Su éxito tiene mucho que ver con los contactos de negocio de su padre. Zijn succes hangt nauw samen met zijn vaders connecties. |
de hand hebben in, een rol spelen in(figuurlijk) Lewis negó tener parte en el intento de homicidio. |
geen banden hebben met, niet betrokken zijn bij
La diabetes de tipo 1 no está vinculada a la obesidad ni al estilo de vida y no se puede prevenir. |
te maken hebben met
La Comisión puede investigar asuntos que tengan que ver con los miembros de la fuerza policial. |
iets van de positieve kant bekijken
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz. |
uit het oog verliezen, uit het zicht raken
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río. |
hem doen inzien, hem doen beseffenlocución verbal Me gustaría poder hacerle ver cuánto lo amo. |
niets te maken hebben met, niet in verband staan metlocución verbal Hornear una torta no tiene nada que ver con reparar un auto. |
niets moeten hebben vanlocución verbal No veo con buenos ojos a la gente que me llama "mi amor" sin conocerme. |
improviseren
|
het einde in zicht krijgenexpresión Después de trabajar 15 horas por día durante tres semanas, finalmente vio la luz al final del túnel. |
dubbel zienverbo transitivo Creí que estaba viendo doble pero era sólo que mis anteojos estaban empañados. |
anders aankijken tegen
Desde que pintaron el ayuntamiento, lo veo desde otra perspectiva. |
het licht zienlocución verbal (figuurlijk) Tu plan es tan malo que nunca verá la luz del día. |
zien wat er gedaan kan wordenlocución verbal El mecánico dijo que vería lo que podía hacer para reparar mi auto. |
met je eigen ogen zienlocución verbal (informeel) Nunca lo hubiera creído de no haberlo visto con mis propios ojos. |
oogkleplocución verbal (figuurlijk) |
kijken doorlocución verbal ¡Puedo ver a través de tu blusa! Quizás deberías comprar unas más gruesas. |
kijken wie het langst durft
Los adolescentes jugaron a cobarde, gallina, manejando sus coches directamente uno contra el otro. |
je laten zienverbo pronominal Sal de ahí y déjate ver. |
door iets kijken
Puedes ver las células individuales si miras por el microscopio. |
fronsen op iets/iemand(hecho) Los profesores ven con malos ojos a los estudiantes que llegan tarde. |
Of anders! En anders!(informeel) ¡O venís ya mismo o vas a ver! |
kijken(van televisie) El estudio examina cómo ven la televisión los niños. |
niets zijn vergeleken bij(coloquial) (informeel) Richard no está mal, pero nada que ver con su hermano. Richard is lief, maar hij is niets vergeleken bij zijn broer. |
niet in verband staan met
Pensarías que los volcanes no tienen nada que ver con el clima, pero tienen mucho que ver. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Je zou denken dat vulkanen niet in verband staan met het weer, maar dat doen ze wel. |
tot uitvoer komenlocución verbal Creí que tu viaje alrededor del mundo nunca vería la luz. |
in verband staan met
Los investigadores descubrieron que muchos de los riesgos de tener TDAH tienen que ver con los genes. |
door iemand heen kijken(figuurlijk) La saludé pero me miró como si no existiera. |
deels verantwoordelijk zijn(informal) La tendencia de Oliver a confiar demasiado en la gente tuvo que ver con su ruina. |
iemand aangaan
El último grupo de preguntas tiene que ver contigo y tu familia. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van viste in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van viste
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.