Wat betekent wound up in Engels?

Wat is de betekenis van het woord wound up in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van wound up in Engels.

Het woord wound up in Engels betekent wond, wonde, verwonding, opgewonden, opgerold, verwonden, kwetsen, wound, wound, open wound, gas, gas, benzine, wind, gag, grappige situatie, gaspedaal, darmgas, gas, tank up, fill up, gas, gas, gasoline, natural gas, fuel autonomy, gas mileage, gas flare, flare stack, step on the gas, gas cooker, step on the gas, step on the gas, step on the gas, step on the gas, floor, gas station, wind, oprollen, gebakken lucht, wind, lucht, adem, slingeren, buiten adem zijn, verstrengelen, opwinden, wind, wind, be carried by the wind, round off, wind energy, wind turbine, open wond. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord wound up

wond, wonde, verwonding

noun (injury)

Helen went to the doctor because the wound on her leg wasn't healing.

opgewonden, opgerold

adjective (coiled) (letterlijk)

There was a wound hosepipe in the corner of the garden.

verwonden, kwetsen

transitive verb (injure, hurt)

wound

(beschadiging aan lichaam)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wound

(verwonden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

open wound

(niet geheelde wond)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gas

(chemical vapour)

The volcano emitted a lot of poisonous gas.

gas

(fuel for cooking, heating)

Erin bought a container of gas for the camp stove.

benzine

(US, abbreviation (gasoline: petrol)

John put some twenty dollars' worth of gas into his truck.

wind

(US, informal (wind: fart, flatulence)

Jack passed gas in class by accident.

gag, grappige situatie

(slang, figurative ([sth] funny or fun)

gaspedaal

(US, informal (accelerator)

darmgas

(US (intestinal gas pains)

Erin had terrible gas that kept her up all night.

gas

(stof in luchtvormige toestand)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tank up, fill up

(brandstof bijvullen) (petrol)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

gas

(brandbaar mengsel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gas, gasoline

(brandstof voor motoren) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

natural gas

(gas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fuel autonomy, gas mileage

(afstand: die zelfstandig kan afgelegd worden) (distance on a tank of gas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Met een volle tank heeft deze wagen een autonomie van 1000 kilometer.

gas flare, flare stack

(chemische fabriek: gassen afbranden)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

step on the gas

(snel rijden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

gas cooker

(v. fornuis, kookstel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

step on the gas

(letterlijk (met auto, motorfiets …)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

step on the gas

(figuurlijk (snel gaan) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

step on the gas

(figuurlijk (versnellen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

step on the gas

(figuurlijk (snel rijden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

floor

(zeer hard rijden) (informal, the accelerator)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

gas station

(benzinepomp) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wind

(moving air)

The wind is strong around skyscrapers.

oprollen

(wrap or twist)

I had to wind up the kite string after we had finished playing with it.

gebakken lucht

(figurative (verbiage)

That guy is all wind. You don't really believe him?

wind

(figurative, informal (flatulence)

US: Hey, man, did you just blow wind?

lucht, adem

(informal (breath)

After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him.

slingeren

(curve)

The road winds up and down the mountain.

buiten adem zijn

(leave breathless)

After so much running, the basketball player was winded and gasping for air.

verstrengelen

(entwine)

The cable was all wound together and took forever to untangle.

opwinden

(set mechanism of: a watch)

Before watches had batteries, you had to wind them.

wind

(stroming van lucht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wind

(ontsnapt gas uit ingewanden) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be carried by the wind

(meegenomen worden door de wind)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

round off

(informeel (vlug afronden)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

wind energy

(elektriciteit uit windkracht)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wind turbine

(windturbine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

open wond

noun (injury in which skin is broken)

You should cover that open wound to avoid an infection. He had to spray alcohol on his open wound to prevent infection.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van wound up in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.