Co oznacza ajustar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa ajustar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ajustar w Portugalski.

Słowo ajustar w Portugalski oznacza ustawiać, zaspokajać, dostosowywać, przystosowywać, nastawiać, dociągać, przestawiać, zmieniać, poprawiać, przerabiać, regulować, kierować coś do kogoś/czegoś, dopasowywać, ustawiać register, dopasowywać, nastroić coś/kogoś na coś, dopasowywać, godzić coś z czymś, dostosowywać, zwężać, regulować, nadawać czemuś proporcje, dokręcać cos, modulować, dostroić, regulować coś, dobierać, formować, leżeć, ustawiać, dostosowywać się, przystosowywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, dopasowywać się, przystosowywać, dostosowywać, dopasowywać się, pasować, dostosowywać się do, przystosowywać się do, namierzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ajustar

ustawiać

verbo transitivo (relógio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acabei de trocar a bateria do relógio, então tenho que acertar as horas de novo.

zaspokajać

(reclamação: resolver)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente.

dostosowywać, przystosowywać, nastawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Zelda ajustou a cor do monitor do computador.

dociągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przestawiać, zmieniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta redação está boa, e se você a ajustar um pouco, acho que poderia ficar ótima.

poprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przerabiać

(ubranie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane ajustou a bainha de sua saia para que não arrastasse no chão.

regulować

verbo transitivo (para cima ou para baixo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kierować coś do kogoś/czegoś

verbo transitivo

Você precisa ajustar essas propagandas para um público mais jovem.

dopasowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ajustaremos sua jaqueta assim que o alfaiate estiver disponível.

ustawiać register

verbo transitivo

dopasowywać

verbo transitivo (fig, refinar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nastroić coś/kogoś na coś

verbo transitivo

dopasowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

godzić coś z czymś

(fazer compatível)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dostosowywać

(produto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta loja personaliza toda a mobília de acordo com as especificações do comprador.

zwężać

(roupa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A calça está frouxa demais; precisa ser apertada.

regulować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nadawać czemuś proporcje

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dokręcać cos

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O parafuso havia se soltado, então Paul o apertou.

modulować, dostroić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

regulować coś

verbo transitivo (carro, motor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dobierać

(reunir por afinidade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

formować

verbo transitivo (adaptar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A cozinheira ajustou o papel filme para cobrir a tigela.

leżeć

(roupa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquele vestido cai muito bem em você.

ustawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostosowywać się, przystosowywać się

verbo pronominal/reflexivo

Quando ela e sua família mudaram-se para a Austrália, Janine achou difícil ajustar-se.

dostosowywać się, przystosowywać się, dopasowywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dexter achou impossível ajustar-se a um trabalho de escritório.

przystosowywać, dostosowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cronograma deve ser capaz de acomodar mudanças de última hora.

dopasowywać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O cinto de segurança ajusta-se ao comprimento desejado através dessa fivela.

pasować

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta roda se ajusta ordenadamente com o eixo de transmissão.

dostosowywać się do, przystosowywać się do

Se você tiver quaisquer pedidos especiais, podemos nos ajustar a suas necessidades

namierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ajustar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.