Co oznacza alzata w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa alzata w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać alzata w Włoski.

Słowo alzata w Włoski oznacza podwyższać, podnosić, unosić, zwiększać, unosić, podnosić, podnosić, podnosić, podwyższać coś, nastawiać, przekładać, podnosić, podciągać, podnosić coś, podwyższać, podnosić, podkręcać, zwiększać, podnosić coś, chwytać coś, podnosić, podnosić, podnosić, powiększać, wynosić, podnosić, podnosić, piąć się, przekładać, podniesione, upijać się, przewracać się, odbezpieczać, palec wskazujący, kłaść na czymś łapę, chlać, podwyższać temperaturę, robić kłopoty, robić problemy, podbijanie ceny, podwyższać stawkę, podnosić głos, brać nogi za pas, wzruszać ramionami, dużo pić, rzucać się na kogoś, spoglądać w górę, mówić głośniej, wzmacniać, wzmacniać, krzyki, krzyczeć, zmywać się, dawać komuś klapsa, tankować, obracać się na czymś, stroszyć, podnosić o pół tonu, podnosić coś o pół tonu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa alzata

podwyższać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.
Podwyższyliśmy parasol plażowy o sześć cali.

podnosić, unosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se qualcuno ha una domanda, per piacere alzi la mano.

zwiększać

(suono, volume)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alzeresti il volume così posso sentire?
Czy możesz zwiększyć głośność, tak, żebym mógł słyszeć?

unosić, podnosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (ponti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare.

podwyższać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono.

nastawiać

(suono, volume)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
Ben nastawił muzykę zbyt głośno i sąsiedzi skarżyli się.

przekładać

verbo intransitivo (giochi di carte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Io mescolo le carte e Henry alza.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.

podciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.

podnosić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (prezzi)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.

podwyższać, podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: costo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il negozio ha appena tirato su i prezzi del 20%, per via dei costi in aumento.

podkręcać, zwiększać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.

podnosić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alzate la mano se sapete la risposta.

chwytać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podnosić

(prezzo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La banca ha aumentato i tassi di interesse.

podnosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini.
Podniosła tacę powyżej dzieci.

powiększać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari.

wynosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

piąć się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przekładać

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?

podniesione

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cantante suonava su una piattaforma elevata.

upijać się

(alcool)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.

przewracać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Credi di potermi far arrendere semplicemente minacciando di farmi causa?

odbezpieczać

(armi da fuoco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha armato la sua pistola, pronto a sparare.
Odbezpieczył pistolet, gotów do strzału.

palec wskazujący

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rimproverare, accusare)

kłaść na czymś łapę

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non alzerei mai le mani sui miei figli, non credo nelle punizioni corporali.

chlać

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: bere) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo la morte di sua moglie prese ad alzare il gomito troppo spesso.

podwyższać temperaturę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi preparare le patate arroste in maniera corretta devi aumentare la temperatura del forno. Ho freddo; è possibile alzare la temperatura in questa stanza?

robić kłopoty, robić problemy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere.

podbijanie ceny

(aste)

Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.

podwyższać stawkę

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Avendo un poker in mano, ha alzato la posta, ma alla fine ha perso tutto.

podnosić głos

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore alza la voce - non riesco a sentirti bene.

brać nogi za pas

(figurato) (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wzruszać ramionami

verbo transitivo o transitivo pronominale

Melanie chiese a Ben se c'era qualcosa che non andava, ma lui alzò le spalle.

dużo pić

rzucać się na kogoś

Napastnik rzucił się na ofiarę, kilka razy uderzając ją pięściami w głowę.

spoglądać w górę

Se vuoi sentirti minuscolo, alza lo sguardo e osserva le stelle di notte.

mówić głośniej

verbo intransitivo

wzmacniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo.

wzmacniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

krzyki

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Non è gridando che renderai i tuoi argomenti più convincenti.

krzyczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non alzare la voce con tua madre, giovanotto.

zmywać się

(slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

dawać komuś klapsa

(informale)

Alcune persone pensano che non si dovrebbero mai prendere a scappellotti i bambini.

tankować

verbo intransitivo (figurato: ubriacarsi) (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obracać się na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico, idiomatico)

Troppo infuriata per parlare, ha girato i tacchi e se n'è andata.

stroszyć

(uccelli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podnosić o pół tonu

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Devi alzare di mezzo tono quel Fa alla sedicesima battuta.

podnosić coś o pół tonu

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu alzata w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.