Co oznacza angustia w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa angustia w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać angustia w Hiszpański.

Słowo angustia w Hiszpański oznacza cierpienie, udręczenie, smutek, obawa, ból, strapienie, rozpacz, bolesne przeżycie, ostrość, głębia, absorbować, pochłaniać, przygniatać, przytłaczać, powodować ból, cierpieć, ubolewać, chory z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa angustia

cierpienie, udręczenie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El atleta cayó de rodillas en la angustia de la derrota.

smutek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia.

obawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Todos estos problemas con mis hijos me están dando mucha angustia.

ból

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas.

strapienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Últimamente su relación se ha vuelto pura angustia.

rozpacz

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La aflicción de la viuda en el funeral de su esposo era evidente.
Rozpacz wdowy na pogrzebie męża była bardzo wyraźna.

bolesne przeżycie

Lena lloró de desamor cuando su novio rompió con ella.

ostrość, głębia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La aflicción de esta escena siempre me hace llorar.

absorbować, pochłaniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No te preocupes con los problemas de los otros.

przygniatać, przytłaczać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo oprimía un fuerte sentimiento de fracaso.

powodować ból

La idea de su hijo luchando en una guerra tan lejana le causaba una angustia indecible a Cindy.

cierpieć, ubolewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chistine se angustió por la nota tan baja que le pusieron en su examen de matemáticas.

chory z czegoś

(przenośny)

La madre del niño estaba muerta de preocupación al ver que su hijo no volvía.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu angustia w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.