Co oznacza anotar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa anotar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać anotar w Hiszpański.

Słowo anotar w Hiszpański oznacza zapisywać, notować, zdobywać punkty, zdobywać, opatrywać coś przypisami, wpisywać, zdobyć przyłożenie, zapisywać, zapisywać, notować, przeceniać, zapisywać, trafiać, notować, zapisywać, notować coś, trzymać, wyrywać, strzelać, zdobywać, zaznaczać, spisywać, zapisywać, wpisywać na listę, zapisywać, notować, zanotować, że, nie zdobyć punktu, zapisywać w dzienniku, pilnować wyniku, notować, odznaczać coś, notować coś na czymś, blokować, zapisywać kogoś na listę czegoś, zaliczyć eagle'a, odnotowywać wykroczenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa anotar

zapisywać, notować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Eso fue una gran idea! Busquemos un papel para anotarla.

zdobywać punkty

El delantero del equipo anotó en el último minuto.

zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo.

opatrywać coś przypisami

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wpisywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Revisame este borrador y si te parece que hay que hacerle cambios, anotame tus sugerencias en el margen o al final.

zdobyć przyłożenie

verbo intransitivo (fútbol americano)

zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

zapisywać, notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La policía anotó su nombre y dirección y le dijo que no abandonara la ciudad.

przeceniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Anota tu cita con el dentista en el calendario de modo que no la olvides!

zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anotaré la información en mi cuaderno.

trafiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Y anota una canasta empatando así el juego!

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel.

zapisywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anotaré la idea para un futuro.

notować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apuntaré la dirección.

trzymać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella lleva registro de todos los gastos.
Ona trzyma spis wszystkich wydatków.

wyrywać

(figurado, coloquial) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

strzelać, zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jugador hizo un gol en el segundo tiempo.

zaznaczać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy.

spisywać, zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana.

wpisywać na listę

verbo transitivo (en una lista)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Apuntó leche y queso en la lista.

zapisywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No olvides registrar el vuelo en el diario.

notować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Espera, anotaré eso.

zanotować, że

Anotaré que sólo las declaraciones autorizadas pueden presentarse en la corte.

nie zdobyć punktu

(críquet)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Fue eliminado con el marcador en cero.

zapisywać w dzienniku

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pilnować wyniku

locución verbal

Por favor anota los tantos de tu equipo; y Jim hará lo mismo para el suyo.

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anotó su número de teléfono en un pedazo de papel.

odznaczać coś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

notować coś na czymś

Apunté su teléfono en un pedazo de papel.

blokować

(deportes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La falla del equipo en bloquear al equipo contrario fue muy preocupante.

zapisywać kogoś na listę czegoś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Te anoto con $20 de donación?

zaliczyć eagle'a

El jugador anotó un eagle en el hoyo.

odnotowywać wykroczenie

locución verbal (prawo jazdy)

La corte anotó el permiso de conducir de Jack con infracciones de seis puntos.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu anotar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.