Co oznacza aparecer w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa aparecer w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aparecer w Hiszpański.

Słowo aparecer w Hiszpański oznacza pojawiać się, pojawiać się, zjawiać się, pojawiać się, znajdować się, pojawiać się, pojawiać się, powstawać, pojawiać się znienacka, wpadać, wyłaniający się, być obecnym, wybuchać, pojawiać się, zjawiać się, pojawiać się na ekranie, wyrastać, wyskakiwać, wyglądać, pojawić się, nadchodzić, robić scenę, wyłaniać się, wyskakiwać, pojawiać się, pojawiać się, zjawić się, pojawić się, wyskakiwać, pojawiać się, wychodzić na powierzchnię, -, na miejsce, odsłaniać się, wyłaniać się, wychodzić, występować, pojawiać się w czymś, wyczarowywać, wstrząsać, wywoływać, wyskakiwać, wyrastać jak grzyby po deszczu, rozjaśnienie, rozjaśnianie, wpadać, wyczarowywać, rozwijać się, pojawiać się przelotnie, pojawiać się znienacka, wynurzyć się na powierzchnię wody, wywalać coś na pierwszej stronie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa aparecer

pojawiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Al fin aparecieron a lo lejos, a la otra punta de la playa.
Wreszcie pojawili się na dalekim końcu plaży.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se suponía que nos íbamos a encontrar para tomar un té a las 5 en punto, pero no apareció.

zjawiać się, pojawiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
No esperaba que apareciese en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.

znajdować się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
No te preocupes por tus gafas: aparecerán.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha aparecido en varios programas de televisión.
Pojawił się w kilku programach telewizyjnych.

pojawiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.

powstawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.

pojawiać się znienacka

Un amigo apareció por la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche.

wpadać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aparece sin avisar esperando que le den de cenar.

wyłaniający się

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes.

być obecnym

Me pregunto si el ex novio de la novia aparecerá en la boda.

wybuchać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El herpes puede aparecer en aquellos que hayan tenido varicela de chicos.

pojawiać się, zjawiać się

verbo intransitivo (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pojawiać się na ekranie

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cuando leía el artículo, apareció un anuncio y me oscureció el texto.

wyrastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.

wyskakiwać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si pinchas en ese botón la foto aparecerá en la pantalla.

wyglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El sol apareció por las montañas.

pojawić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
El desastre apareció en las noticias de la tarde.

nadchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lluvia apareció (or: vino) de la nada.

robić scenę

Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.

wyłaniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!".

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
Pojawią się kłopoty, jeśli tłum nie zostanie rozproszony.

zjawić się, pojawić się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El payaso saldrá de la caja.
Clown wyskoczy z pudełka.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wychodzić na powierzchnię

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Le salió un sarpullido en el cuello.
Na szyi pojawiła mu się wysypka.

na miejsce

El autobús llegó justo cuando estaba empezando a llover.

odsłaniać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tomamos una curva en la carretera de montaña y un paisaje magnífico se reveló ante nosotros.

wyłaniać się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.

wychodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sal de las sombras y ven aquí a la luz donde pueda verte.

występować

(película, programa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La película tiene la actuación de Johnny Depp como un vampiro.
W tym filmie Johnny Depp występuje w roli wampira.

pojawiać się w czymś

La foto apareció en muchos periódicos.
To zdjęcie pojawiło się w wielu gazetach.

wyczarowywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hombre conjuró una paloma de la nada.

wstrząsać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El dependiente de pronto conjuró un par de zapatos de mi tamaño.

wyskakiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El asesino salió de la nada.

wyrastać jak grzyby po deszczu

locución verbal (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Muchas tiendas de segunda mano empezaron a aparecer de repente por todo mi pueblo.

rozjaśnienie, rozjaśnianie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A medida que la escena aparece gradualmente, escuchamos la lluvia golpear contra el techo.

wpadać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyczarowywać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El público bostezó cuando el mago hizo aparecer otro conejo del sombrero.

rozwijać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El drama se fue desarrollando poco a poco.

pojawiać się przelotnie

pojawiać się znienacka

wynurzyć się na powierzchnię wody

locución verbal

wywalać coś na pierwszej stronie

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Las noticias sobre la aventura del actor aparecieron en los titulares de todos los diarios del país.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aparecer w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.