Co oznacza apertado w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa apertado w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apertado w Portugalski.

Słowo apertado w Portugalski oznacza szczelny, napięty termin, obcisły, dopasowany, wąski, ciasno, trudny, trudny, ciasny, ciasny, ciasny, obcisły, napakowany, ściśle dopasowany, wypełniony, krepujący, obcisły, wklinowany, zaklinowany, gęsty, wyrównany, ścisk, zaciśnięty, ciasny, obcisły, ograniczony, ściśnięty, pod presją, cierpiący na brak czegoś, ściśnięty, przyciśnięty, ściśle, spłukany, radzić sobie, trochę cienki, mocno ściskać, robić coś z trudem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apertado

szczelny

(sem permitir vazamento)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A junta precisa estar apertada para que o cano não vaze.

napięty termin

adjetivo (figurado)

Meu cliente quer que este trabalho termine na sexta-feira. Vai ser apertado, mas acho que consigo.

obcisły, dopasowany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane ficava bem em jeans apertados.
Jane wyglądała dobrze w obcisłych jeansach.

wąski

(que tem pouca largura)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A rua estreita tornava difícil a passagem de carros.
Wąska droga sprawiła, że trudno było wymijać inne samochody.

ciasno

adjetivo (seguro)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Certifique-se de que o nó esteja firme.
Upewnij się, że węzeł jest naprawdę ciasno zawiązany.

trudny

(situação)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Foi uma situação tensa com os dois clientes de Dan lá ao mesmo tempo.

trudny

adjetivo (condições)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O mercado de trabalho está apertado no momento. Você terá sorte em encontrar algo.

ciasny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciasny

adjetivo (roupa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciasny

(espaço: pouco)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Seis estudantes vivem em um quarto apertado.

obcisły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta camisa fica um pouco apertada embaixo dos braços.

napakowany

(informal) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ściśle dopasowany

wypełniony

adjetivo (figurado: horário, calendário) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Meu dentista tem um horário apertado, por isso ele não pode me receber até amanhã.

krepujący, obcisły

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Para ajudar na circulação sanguínea, evite usar roupas apertadas como calças legging e meias longas.

wklinowany, zaklinowany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gęsty

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Meu suéter é apertado.

wyrównany

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alan venceu uma corrida apertada.
Alan wygrał wyrównany wyścig.

ścisk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Foi meio espremido colocar seis pessoas no carro, mas conseguimos.

zaciśnięty

adjetivo (dentes)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O homem zangado fez uma ameaça entre dentes cerrados.

ciasny, obcisły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ograniczony, ściśnięty

adjetivo (comprimido)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod presją

adjetivo (experimentando dificuldades)

cierpiący na brak czegoś

(BRA, figurado, em falta de algo)

ściśnięty, przyciśnięty

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ściśle

adjetivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Essa chave está apertada para a fechadura.
Ten klucz ściśle pasuje do zamka.

spłukany

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

radzić sobie

trochę cienki

(figurado, com recursos limitados) (kolokwialny)

mocno ściskać

(abraçar)

robić coś z trudem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apertado w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.