Co oznacza aperto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa aperto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aperto w Włoski.
Słowo aperto w Włoski oznacza otwarty, przepastny, zionący, otwarty, otwarty, otwarty, szczery, otwarty, otwarty, otwarty, jawny, otwarty, niezabudowany, tylnojęzykowy, dostępny dla kogoś, otwarty na, jawny, otwarty, otwarty, bez ścianek działowych, otwarty, jawny, wolny, swobodny, jątrzący się, otwarty, rozpakowany, otworzony, oświecony, nierozstrzygający, tolerancyjny, rozległy, głośny, rozszerzony, przystępny, otwarty, rozdziawiony, skrzyżowane, rozrywać, otwierać, otwierać, ustanawiać, zakładać, otwierać, otwierać, otwierać, otwierać, otwierać, rozpoczynać licytację, rozpoczynać, zaczynać, zagrywać, wistować, usuwać przeszkody, otwierać, rozkładać, otwierać, ujawniać, otwierać, otwierać coś, wydłubywać, żłobić, zakładać, rozluźniać, przerywać, rozkładać, otwierać coś, otwierać, rozdzierać, uwalniać coś, rozpieczętowywać, otwierać coś, rozkładać coś, otwierać coś, rozkładać, rozpinać, rozpakowywać, rozkładać, na dworze, na dworze, al fresco, zewnętrzny, sporny, dyskusyjny, al fresco, na dworze, otwarty dla wszystkich, otwarty na krytykę, otwarty na nowe pomysły, ogólnodostępny, szeroko otwarty, na pełnym morzu, uroczystość, grill, operacja na otwartym sercu, szczera rozmowa, szafa na pościel, plener, amfiteatr, zajęcia na dworze, kawiarnia na dworze, teatr na świeżym powietrzu, wstęp wolny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa aperto
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La porta era aperta e Mark entrò. |
przepastny, zionący
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) In alcuni paesi c'è un divario aperto tra i ricchi e i poveri. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il teatro era aperto e chiunque poteva entrare. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dalla cima della collina si gode una vista aperta sul mare. |
otwarty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La questione del budget è ancora aperta. Speriamo di chiuderla entro la settimana. |
szczeryaggettivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La dottoressa Smith è stata molto aperta e onesta con noi in merito ai rischi dell'operazione. |
otwartyaggettivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Martin è aperto alle persone di tutti gli orientamenti politici. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il palazzo è progettato con piani aperti con soltanto alcune colonne. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il libro è aperto al capitolo tre. |
jawnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le ostilità aperte hanno scandalizzato gli altri paesi. |
otwartyaggettivo (fonetica) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il suono della "a" aperta è diverso da quello della "a" chiusa. |
niezabudowanyaggettivo (non edificato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La mia casa è in un contesto molto rurale, dove non c'è niente a parte aperta campagna per chilometri. |
tylnojęzykowy(fonetica: vocali) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dostępny dla kogośaggettivo L'iscrizione è aperta a tutti. |
otwarty naaggettivo (figurato: carattere) (przenośny) Sono sempre aperto a nuove idee. |
jawny, otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Alex ha lanciato a Nathan uno sguardo di aperta antipatia. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
bez ścianek działowychaggettivo (senza muri interni) Lavoro in un ufficio aperto (or: open space), il che a volte può essere molto rumoroso. |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il bimbo ha camminato verso le braccia aperte di Sara per farsi abbracciare. |
jawnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Molti pensano che un'amministrazione aperta sia importante in una democrazia. |
wolnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il campo da tennis è libero per un'ora oggi pomeriggio. Vuoi prenotarlo? |
swobodnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa è una città aperta. Puoi fare più o meno quello che vuoi. |
jątrzący się(che emette liquido) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Era un'orribile ferita viva che continuò a sanguinare per ore. |
otwartyaggettivo (ferite) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora. |
rozpakowany, otworzonyaggettivo (pacchi) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Una volta che i regali furono tutti scartati la famiglia si sedette per la cena di Natale. |
oświecony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nierozstrzygający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Non avremmo voluto che questa riunione fosse così inconcludente. |
tolerancyjny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa è una comunità accogliente e tollerante. |
rozległy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'ampia vista sui campi e le montagne era impressionante. Rozległy widok na pola i góry robił wrażenie. |
głośny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I residenti hanno manifestato in modo esplicito la loro contrarietà al progetto. |
rozszerzony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le narici dilatate del cavallo erano un segno della sua paura. |
przystępny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
otwartyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Se sei aperto alle critiche, puoi imparare da esse. |
rozdziawionyaggettivo (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
skrzyżowaneaggettivo (gambe) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
rozrywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (pacchi, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otwieraćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aprite! Polizia! |
ustanawiać, zakładać, otwierać(negozi, attività) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La catena ha deciso di aprire un ristorante in tutte le maggiori città degli Stati Uniti. Sieć postanowiła otworzyć restauracje we wszystkich ważniejszych miastach w USA. |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Carole ha aperto la porta ed è uscita di casa. |
otwierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Emily ha aperto la bottiglia di vino con un cavatappi. |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Richard ha aperto la scatola con un paio di forbici. |
otwieraćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il teatro apre alle tre del pomeriggio. |
rozpoczynać licytacjęverbo intransitivo (giochi di carte) Brittany aprì con una puntata molto alta. |
rozpoczynać, zaczynaćverbo intransitivo (giochi di carte) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ok, stavolta apri tu. Tira la prima carta. |
zagrywać, wistować(carte) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha aperto con un asso di cuori. |
usuwać przeszkodyverbo transitivo o transitivo pronominale Dobbiamo aprire un passaggio attraverso i boschi. |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il medico ha aperto il paziente per operarlo al cuore. |
rozkładaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha aperto la lettera e ha iniziato a leggerla. |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'azienda è stata aperta più di cinquant'anni fa. |
ujawniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rivelare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il deputato ha aperto i suoi libri contabili perché tutti possano vederli. |
otwieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Apriamo le finestre per lasciare entrare un po' d'aria fresca. |
otwierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rendere più accessibile) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La scuola ha aperto la sua piscina ad un'utenza più ampia. |
wydłubywać, żłobić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zakładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozluźniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przerywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozkładaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Charlotte aprì il biglietto che Adam le aveva appena passato per leggere che diceva. |
otwierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel tirò fuori le chiavi e aprì la porta. |
otwierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tina aprì la porta per far uscire il cane. |
rozdzieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (di lettera) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aprì la busta, impaziente di conoscere i risultati dell'esame. |
uwalniać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La compagnia ha bisogno di soldi, così sta vendendo beni per liberare il capitale. |
rozpieczętowywać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otwierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amanda scartò il pacchetto. |
rozkładać coś, otwierać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lisa mise la mappa sul tavolo e la aprì. |
rozkładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sua madre aprì le braccia per darle il benvenuto a casa. |
rozpinaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Apri i bottoni della camicia. Fa troppo caldo per tenerla abbottonata fino al collo. |
rozpakowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha aperto i regali uno alla volta. |
rozkładaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando mi fui scusato mia madre aprì le braccia e disse che potevo uscire. |
na dworzelocuzione aggettivale |
na dworzeavverbio Abbiamo dormito all'aperto la notte scorsa. Non abbiamo neanche usato la tenda. Wczoraj spaliśmy na dworze całą noc. Nawet nie używaliśmy namiotu. |
al frescoavverbio Dato che il tempo era bello, abbiamo deciso di mangiare all'aperto. |
zewnętrzny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
sporny, dyskusyjny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
al frescoavverbio L'elegante terrazza del ristorante rende mangiare all'aperto una delizia. |
na dworzelocuzione avverbiale |
otwarty dla wszystkichaggettivo |
otwarty na krytykęaggettivo |
otwarty na nowe pomysłyaggettivo |
ogólnodostępnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il parco è aperto al pubblico in estate. |
szeroko otwartyaggettivo I gattini non riescono mai a resistere alla tentazione di entrare nelle scatole del tutto aperte. |
na pełnym morzuavverbio Molti marinai amano stare in mare aperto. |
uroczystośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La festa all'aperto dovette essere spostata all'interno quando minacciò di piovere. |
grillsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
operacja na otwartym sercusostantivo maschile (chirurgia) Gli hanno aperto il torace e hanno eseguito una operazione a cuore aperto per sostituire una valvola difettosa. |
szczera rozmowa(idiomatico) |
szafa na pościelsostantivo maschile |
plener
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il mio passatempo preferito è camminare in montagna; mi è sempre piaciuta l'aria aperta. |
amfiteatrsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Quest'estate le opere di Shakespeare saranno in scena in un teatro all'aperto. |
zajęcia na dworzesostantivo femminile Adoro praticare attività all'aperto. |
kawiarnia na dworze
I caffè con i tavolini all'aperto d'estate non sono molto popolari nei climi caldi |
teatr na świeżym powietrzusostantivo maschile |
wstęp wolny(evento aperto a tutti) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aperto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa aperto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.