Co oznacza atingir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa atingir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atingir w Portugalski.

Słowo atingir w Portugalski oznacza docierać do kogoś, uderzać, trafiać, zbliżyć się do kogoś, trzepnąć, trafiać, uderzać, trafiać, docierać do czegoś, padać na coś/na kogoś, osiągać, dotykać, wpływać na coś/kogoś, biec, przebiegać, uderzać w coś, zdobywać, wyczerpywać, osiągać orgazm, wychodzić na czysto, dorastać, dojrzewać, dorastać, szczytować, osiągać cel, osiągać najniższy poziom, szczytować, osiągać poziom szczytowy, szczytować, osiągać maksymalny poziom, osiągać szczyt czegoś, osiągać szczyt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atingir

docierać do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Este programa alcança milhares de adolescentes.

uderzać

verbo transitivo (afetar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A cidade foi atingida pela tempestade na terça-feira.

trafiać

verbo transitivo (alvo, cifra, valor...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A flecha acertou o alvo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Strzała trafiła w tarczę.

zbliżyć się do kogoś

(przenośny)

Ela não pode comparar-se a você em eficiência. Você é tão confiável.

trzepnąć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Um carro me atingiu na saída do estacionamento.

trafiać, uderzać

(um alvo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A flecha atingiu o alvo.
Strzała trafiła w cel.

trafiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A bala atingiu ele no estômago.

docierać do czegoś

verbo transitivo

Às três horas, o exército atingiu as muralhas da cidade.

padać na coś/na kogoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando a luz atinge um objeto, os comprimentos de onda que ela reflete determinam a cor de aparência do objeto.

osiągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento.
Tony osiągnął swój cel, jakim było stanowisko szefa wydziału.

dotykać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wpływać na coś/kogoś

As dificuldades financeiras impactaram a capacidade da empresa de aceitar novos projetos.

biec, przebiegać

(percurso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A autoestrada estende-se ao longo do vale.

uderzać w coś

zdobywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã.

wyczerpywać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać orgazm

locução verbal

wychodzić na czysto

expressão verbal (não ganhar nem perder)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No ritmo que estamos indo, teremos sorte de atingir o equilíbrio até o fim do ano.

dorastać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muitas culturas possuem um ritual para celebrar o momento em que um jovem atinge a maioridade.

dojrzewać, dorastać

(crescer, tornar-se um adulto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szczytować

locução verbal (clímax sexual, gozar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać cel

osiągać najniższy poziom

expressão verbal

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O casal teve o orgasmo no mesmo momento.

osiągać poziom szczytowy

expressão (alcançar ponto mais alto)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A popularidade do cantor atingiu o auge com seu segundo álbum. As vendas do terceiro álbum foram muito menores.

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os homens atingem o orgasmo com mais facilidade e rapidez que as mulheres.

osiągać maksymalny poziom

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A onda atingiu a crista perto da orla.

osiągać szczyt czegoś

osiągać szczyt

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atingir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.